Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

„Quello che chiedete nel Mio Nome.... “ - L’esaudimento della preghiera

Ogni chiamata che sale a Me dal basso, sarà esaudita, quando sorge dal cuore dell’uomo nello spirito e nella verità, cioè non sia soltanto una preghiera formale, che non raggiungerà mai il Mio Orecchio. Tutte le Mie creature hanno perciò la pienissima garanzia, che aiuto loro, quando Me lo chiedono. E perciò non dovrebbe esserci nessuna miseria e nessun disagio, né spirituale né terreno, né sulla Terra né nel Regno spirituale. Perché vi ho dato la Promessa: “Quello che chiedete nel Mio Nome, ve lo darò.... ”. Ma quanto raramente sale una tale preghiera su da Me, la quale voglio esaudire. Finché le Mie creature non hanno la giusta viva fede in Me, non potranno pregare intimamente a Me, e avranno questa fede soltanto, quando vivono nell’amore. Perciò le loro preghiere sono titubanti, a loro manca la convinzione, che il Padre voglia e possa aiutarli, e perciò la preghiera non è così forte, viene espressa con titubanza e dubbio, ed il Mio Amore non può donarSi nella misura che vorrebbe. Non sono abbastanza vivo nel cuore degli uomini, e perciò loro non si rivolgono a Me com’è necessario, per sperimentare il Mio Aiuto pietoso. Gli uomini stessi Mi ostacolano di aiutarli, perché un Aiuto senza la giusta fede non lo riconoscerebbero come il Mio Agire e così non potrebbero conquistare nessun vantaggio per la loro anima, che però deve portare loro ogni miseria spirituale o terrena. Io adempio ogni preghiera intima, e nessun essere, sia sulla Terra o nell’Aldilà, Mi chiama invano per Aiuto. Ma per poter invocare intimamente, l’essere deve credere. Deve credere in un Essere sublimemente perfetto, Che nel Suo ultragrande Amore vuole aiutare e nella Sua immane Forza e Potere può anche aiutare. Questa fede deve essere assolutamente conquistata, altrimenti la miseria non può diminuire. Ma la miseria non è stata emessa da Me Stesso sull’essere, ma è sempre soltanto la conseguenza della sua imperfezione, che può essere alleviata mediante miseria e sofferenza, quando l’essere stesso si sforza, di diventare libero dalla miseria. L’essere è sprofondato nell’abisso per propria volontà, ma può risalire in ogni tempo, se soltanto per Aiuto lo chiede intimamente a Colui, il Quale ha il Potere e la Volontà di aiutarlo, se l’essere Lo riconosce e vuole salire da Lui. E per quanto grande sia la miseria, esiste Uno, il QualeE può bandire ogni miseria, quando viene invocato dal più profondo del cuore, esiste Uno, il Quale attende solamente questa chiamata dal basso, il Quale accorre in Aiuto ad ogni essere, che Lo desidera, Che stende la Mano ad ogni essere, per tirarlo in su, se soltanto l’essere afferra la Sua Mano nella fede in Lui, Che lo può salvare. Dalle Mie creature richiedo solamente la fede nel Mio infinito Amore e Potere, per poi farli partecipi e distribuire illimitatamente i Doni del Mio Amore. Ma senza fede non posso donare nulla a nessun essere. E perciò cerco in tutti i modi, di far rivivere la fede nelle Mie creature. Io Stesso vengo a tutti una volta vicino, aiuto tutti di poter credere, perché non pretenderò qualcosa dalle persone che per loro sarebbe impossibile, ma una cosa devono fare loro stesse, devono voler credere, allora potranno anche credere, perché non posso costringerli contro la loro volontà alla fede. Ma allora anche ogni miseria sarà passata, perché allora non esiste più niente, che non potrebbero chiedere a Colui in Cui credono ed il Quale ora invocano nel cuore, al Quale ora inviano in alto una preghiera nello Spirito e nella Verità, nella fede convinta nel Suo Amore, nella Sua Sapienza e nel Suo Potere.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

내 이름으로 구하는 것은. 기도의 응답.

깊은 곳에서 나오는 나를 부르는 모든 부름이 사람의 심장에서 영으로, 진리로 올라 온다면, 즉 내 귀에 절대로 닿지 않을 형식적인 기도가 아니라면, 성취가 될 것이다. 그러므로 내 모든 피조물은 그들이 나에게 구할 때, 내가 그들을 도울 것이라는 최대한의 보장을 받고 있다. 그러므로 영적으로도 세상적으로도 비참함이나 부족함이 있을 필요가 없고, 이 땅에서도 영의 나라에서도 마찬가지이다. 내가 너희에게 다음과 같은 약속을 했기 때문이다: "너희가 내 이름으로 구하는 것을 내가 너희에게 줄 것이다." 그러나 내가 성취시켜줄 수 있는 그런 기도가 나에게 희귀하게 도달한다.

내 피조물이 나를 믿는 올바른 생명력이 있는 믿음이 없는 동안에는 그는 나에게 긴밀하게 기도할 수 없고, 그가 사랑 안에서 살면, 그가 비로소 이런 나를 믿는 올바른 생명력이 있는 믿음을 얻을 수 있다. 그러므로 그들의 요청은 소심하고, 그들에게 아버지가 돕기 원하고, 도울 수 있다는 확신이 없다. 그래서 기도가 전적인 효과를 내지 못하고, 기도를 주저하면서 의심하는 가운데 말하게 되고, 내 사랑이 원하는 정도로 그들에게 내 사랑을 베풀 수 없게 된다. 내가 사람들의 심장 안에서 충분한 생명력이 없고 그러므로 그들도 내 은혜가 충만한 도움을 체험하기 위해 요구되는 대로 나에게 말하지 않고, 사람들 자신이 내가 그들을 도와주지 못하게 한다. 왜냐면 그들이 올바른 믿음 없이는 도움을 내 역사로 깨닫지 못하고, 그들의 혼이 모든 영적인 세상적인 위험 가운데 그들에게 줘야 할 유익을 얻을 수 없기 때문이다.

나는 모든 긴밀한 기도를 성취시키고, 이 땅에서 또는 저세상에서 어떤 존재도 나에게 헛되이 도움을 청하게 하지 않는다. 그러나 긴밀하게 부를 수 있기 위해 존재가 믿어야만 한다. 존재는 최고로 온전한 존재를 믿어야만 하고, 최고로 온전한 존재가 그의 전례없는 사랑으로 돕기를 원하고, 그의 측량할 수 없는 권세와 힘으로 도울 수 있다는 것을 믿어야만 한다. 이런 믿음을 절대적으로 가져야만 한다. 그렇지 않으면 고난이 줄어들 수 없게 된다. 그러나 고난은 나 자신이 존재에게 부과한 것이 아니라 항상 단지 존재가 온전하지 못한 결과이고, 존재가 스스로 고난에서 벗어나려고 노력하면, 고난과 고통을 통해 존재가 온전하지 못한 문제를 해결할 수 있다.

존재는 자신의 의지로 깊은 곳으로 떨어졌다. 그러나 존재가 자신을 도울 힘과 의지를 가진 분에게 도움을 요청하고, 그 분을 인정하고 그 분에게 올라가기를 원하면, 존재는 언제든지 올라설 수 있다. 아무리 위험이 클지라도 심장의 가장 깊은 곳에서 부름을 받으면 모든 위험을 피하게 해줄 수 있는 분이 있고, 그 분은 단지 깊은 곳에서 요청하기를 기다리고, 존재가 도움을 청하면, 모든 존재를 돕기 위해 달려가, 존재가 단지 그를 구원하기 원하는 자신을 믿는 가운데 손을 붙잡으면, 존재를 끌어 올리기 위해 모든 존재에게 손을 펼친다.

나는 내 피조물들이 내 사랑과 권세를 누리게 하고, 내 사랑의 선물을 측량할 수 없게 나눠주기 위해, 내 피조물 들에게 무한한 내 사랑과 권세를 믿기를 요구한다. 그러나 나는 믿음 없는 어떤 존재에게도 나눠줄 수 없다. 그러므로 나는 내 피조물들의 믿음을 되살리기 위한 모든 일을 시도하고, 나 자신이 그들에게 한번 다가가고, 모든 사람이 믿을 수 있도록 돕는다. 그러나 나는 사람들에게 불가능한 일을 요구하지 않고, 그들이 한가지를 스스로 해야만 한다. 그들이 믿기를 원해야만 한다. 그러면 그들이 믿을 수 있게 될 것이다. 왜냐면 내가 그들의 의지에 반하여 믿도록 강요할 수 없기 때문이다. 그러면 모든 고난이 끝나게 될 것이다. 왜냐면 그들이 믿고, 이제 심장으로 부르고, 그의 사랑과 그의 지혜와 그의 권세에 대한 확신을 가진 믿음으로 영의로 진리로 기도를 드리는 분에게 요청할 수 없는 것이 아무것도 없기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박