Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Ammonimento di raccogliere Tesori spirituali sulla Terra

Il raggiungimento del patrimonio spirituale non può essere abbastanza ambito, perché questa soltanto procura la Beatitudine nel Regno dell’aldilà, quando l’anima ha deposto tutto ciò che possedeva terrenamente, quando dimora nella regione spirituale, dove è di valore solo il patrimonio spirituale, perché solo questo è imperituro. Sulla Terra vi potete conquistare questa ricchezza, ma soltanto, quando lasciate inosservato la ricchezza terrena, perché non vi possono essere date ambedue. Dovete sapere che due Signore vi offrono i loro beni, ma che sono dei beni totalmente opposti come anche i Signori, che ve li vogliono elargire. Ambedue hanno un’altra Regione, nella quale vi vogliono attirare, ed ambedue le Regioni sono molto lontane una dall’altra, in modo che vi dovete decidere quale volete preferire. Perciò i due Signori vi seducono con i loro beni, ma gli uni di ciò sono perituri, mentre gli altri rimangono esistenti in eterno. A questo dovete pensare, quando venite posti davanti alla decisione. Volete essere felici solo temporaneamente? Oppure cercate l’eterna Beatitudine? Allora dovete anche scegliere il Padre e Creatore dall’Eternità, il Quale vorrebbe provvedervi con Tesori imperituri, se soltanto vi dichiarate per Lui. Egli vi elargisce abbondantemente, affinché non abbiate a soffrire mancanza, ed Egli vi fa giungere anche i beni perituri, di cui avete bisogno per la conservazione del vostro corpo, se desiderate per primi i Doni spirituali. Ma finché i vostri occhi sono abbagliati dai tesori che vi offre il Suo avversario, non vedete il soave splendore dei Doni spirituali. Perciò vi dovete allontanare da quelli ed accontentarvi con l’esaudimento dei bisogni terreni, che vi assicura il Padre e Creatore dall’Eternità, affinché viviate sulla Terra e non diventiate inadeguati di conquistarvi il Regno spirituale. Perché Egli in Verità E’ il vostro Padre, il Quale Si preoccupa del vostro bene spirituale e corporeo, il Quale però non vi rivolgerà mai i beni che sono rovinosi per voi, anche se vi sembrano indispensabili per il tempo della vita terrena. Vi sono attaccati solo dall’esterno e vi sbarrano l’accesso all’anima, che la vorrebbe provvedere con il Nutrimento spirituale. Cercate dapprima il Regno di Dio e la Sua Giustizia, tutto il resto vi verrà sopraggiunto. Ma non potrete mai trovare il Regno di Dio, quando lo cercate nel mondo, che è il regno dell’avversario. E perderete tutto ciò che avete raccolto in beni terreni, perché di ciò nulla vi segue nell’Eternità. Il Bene spirituale però non vi può più essere tolto, vi segue nell’Eternità, è parte dell’anima, che porta con sé nell’Eternità.

E perciò non vi può essere presentato abbastanza forte e d’ammonimento, che vi dovete raccogliere sulla Terra dei Tesori spirituali, che vi dovete procurare una ricchezza che significa una Benedizione innominabile nel Regno spirituale, una ricchezza che aumenterà costantemente, benché la utilizziate, per distribuire costantemente, per dare ai bisognosi, sui quali volete esercitare l’amore compassionevole per il prossimo, perché a ciò spinge voi stessi l’amore. Conquistatevi questa ricchezza sulla Terra, affinché non abbiate vissuto invano. Decidetevi per il Signore il Quale vi offre un buon Dono, ricevete dalla Sua Mano ciò che vi offre l’infinito Amore e rende felici tutti coloro che sono poveri ed hanno bisogno del vostro aiuto.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Ermahnung, geistige Schätze zu sammeln auf Erden....

Der Reichtum geistigen Gutes kann nicht genug begehrt werden, denn er allein schaffet die Seligkeit im jenseitigen Reich, wenn die Seele alles abgelegt hat, was sie irdisch besaß, wenn sie im geistigen Gebiet weilet, wo nur geistiges Gut von Wert ist, weil dieses allein unvergänglich ist. Auf Erden könnet ihr euch diesen Reichtum erwerben, doch stets nur dann, wenn ihr irdischen Reichtum unbeachtet lasset, weil beides zugleich euch nicht zuteil werden kann. Ihr müsset wissen, daß zwei Herren euch ihre Güter anbieten, daß aber die Güter völlig gegensätzlich sind wie auch die Herren, die sie austeilen wollen. Beide haben ein anderes Bereich, in das sie euch hineinziehen wollen.... und beider Bereiche liegen weit auseinander, so daß ihr euch entscheiden müsset, wem ihr den Vorzug gebet. Darum locken euch beide Herren mit ihren Gütern.... doch die einen davon sind vergänglich, während die anderen ewig bestehenbleiben.... Das sollet ihr bedenken, so ihr vor die Entscheidung gestellt werdet.... Wollet ihr nur vorübergehend glücklich sein? Oder suchet ihr die ewige Glückseligkeit? Dann müsset ihr auch den Vater und Schöpfer von Ewigkeit wählen, Der euch mit unvergänglichen Schätzen versehen möchte, so ihr euch nur zu Ihm bekennet. Er teilet euch reichlich aus, so daß ihr nicht Mangel zu leiden brauchet, und Er wird euch auch die vergänglichen Güter zukommen lassen, die ihr zur Erhaltung eures Leibes benötigt, sowie ihr als erstes die geistigen Gaben begehret. Doch solange eure Augen geblendet sind von den Schätzen, die euch Sein Gegner bietet, ersehet ihr den milden Glanz der geistigen Gaben nicht. Darum müsset ihr euch von jenen abwenden und euch bescheiden mit der Erfüllung irdischer Bedürfnisse, die euch der Vater und Schöpfer von Ewigkeit zusichert, auf daß ihr lebet auf Erden und nicht untauglich werdet, euch geistigen Reichtum zu erwerben. Denn Er ist in Wahrheit euer Vater, Der Sich sorget um euer geistiges und leibliches Wohl, Der euch aber niemals die Güter zuwenden wird, die für euch verderblich sind, auch wenn sie euch für die Erdenlebenszeit unentbehrlich erscheinen. Sie hängen nur von außen euch an und versperren doch den Zugang zur Seele denen, die sie mit geistiger Nahrung bedenken möchten. Suchet zuerst das Reich Gottes und seine Gerechtigkeit, alles andere wird euch zugegeben werden.... Doch ihr werdet das Reich Gottes niemals finden können, wenn ihr es in der Welt suchet, die das Reich Seines Gegners ist.... Und ihr werdet alles verlieren, was ihr euch an irdischen Gütern gesammelt habt, denn davon folgt euch nichts in die Ewigkeit. Das geistige Gut aber kann euch nicht mehr genommen werden, es folgt euch nach in die Ewigkeit, es ist der Anteil der Seele, den sie mit hinübernimmt in die Ewigkeit....

Und darum kann euch nicht laut und mahnend genug vorgestellt werden, daß ihr euch geistige Schätze auf Erden erwerben sollet, daß ihr euch einen Reichtum schaffen sollet, der einen unnennbaren Segen bedeutet im geistigen Reich.... einen Reichtum, der sich stets vermehren wird, wenngleich ihr ihn nützet, um ständig auszuteilen, zu geben den Bedürftigen, an denen ihr erbarmungsvolle Nächstenliebe üben wollet, weil euch selbst die Liebe dazu treibt. Erwerbet euch diesen Reichtum auf Erden, auf daß ihr nicht umsonst gelebt habt.... Entscheidet euch für den Herrn, Der euch gute Gabe darbietet, empfanget aus Seiner Hand, was Seine unendliche Liebe euch bietet, und beglücket alle, die arm sind und eure Hilfe benötigen....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde