Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Non temete coloro che uccidono il corpo, ma non possono uccidere l’anima

Non temete coloro che possono nuocervi terrenamente, ma soltanto colui, che cerca di attirare la vostra anima nell’abisso. Ma potete tranquillamente affrontare anche lui, quando chiamate Me al vostro fianco, allora non potrà fare niente contro di voi, allora avete uno Scudo, mediante il quale siete invulnerabili, cioè la vostra anima è protetta contro ogni pericolo. Ma il mondo vi opprimerà duramente, ed i suoi potenti cercheranno di distruggervi, perché vanno contro ognuno che è fedele a Me; perché non vogliono riconoscere Me come Signore, e perciò pretendono da voi tutti il potere e la venerazione solo per sé. Verrete duramente oppressi e potrete comunque affrontare senza preoccupazione e coraggiosi ogni lotta, perché Io vengo con voi nella lotta come Comandante dell’esercito e combatterò per voi, come anche voi combatterete per Me ed il Mio Nome. E perciò la vittoria sarà vostra.

Badate affinché la vostra fede diventi sempre più profonda e irremovibile, allora scomparirà anche ogni paura di coloro che possono uccidere il corpo. Badate di più alla vita dell’anima, allora tutto il mondo, le tentazioni e minacce, vi lasciano del tutto intoccati; allora vivete secondo la Mia Volontà, e quando il desiderio dei potenti terreni è rivolto contro la Mia Volontà, allora li riconoscerete come inviati di Satana, e perderete ogni paura di loro, perché la vostra fede vi darà la Forza di resistere. Allora non temete più il mondo ed i suoi rappresentanti, ma vi attenete sempre di più a Me come Colui Che temete ed amate contemporaneamente. Chi è di debole fede, sarà impaurito e seguirà le disposizioni terrene con preoccupazione; a colui che è di debole fede, Io non Sono sempre presente, lui bada ancora troppo al mondo, benché non lo desideri, ma non rimane senza impressione, il mondo riempie ancora i suoi pensieri, lo trattiene ancora troppo dal suo tendere spirituale. E costui temerà e verrà così oppresso gravemente dalla violenza terrena, lo vorrei aiutare a liberarsi della sua paura, a lui vorrei esclamare: vi sorgerà sempre un Salvatore in Me, se soltanto siete pieni di fede nel Mio Amore e nella Mia Potenza.

Io posso tutto, ed Io voglio tutto ciò che è per la vostra benedizione. Credetelo e sappiate, che Io Sto sempre al vostro fianco, quando i rappresentanti di Satana vi opprimono e vi vogliono respingere da Me. E se vi renderete una volta conto della Mia Presenza, allora scomparirà ogni paura e starete di fronte al nemico senza paura. Voi siete forti attraverso la fede in Me, ed allora non temete più per la vostra vita corporea, perché sapete che non esiste nessuna morte per coloro che credono in Me, che può bensì essere ucciso il vostro corpo, ma non la vostra anima, che però Io proteggerò la vostra vita terrena, finché non sarà venuta la vostra ora.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Vrees hen niet die wel het lichaam, maar niet de ziel kunnen doden

Vrees hen niet die u aards kunnen schaden maar veeleer hem, die uw ziel in de afgrond zoekt te trekken. Maar ook hem kunt u moedig weerstaan als u MIJ aan uw zijde roept, want dan zal hij niets tegen u kunnen uitrichten. Dan heeft u een SCHILD waardoor u onkwetsbaar bent en uw ziel is dan tegen elk gevaar beschermd.

Maar de wereld zal u erg verdrukken en haar machthebbers zullen trachten u te vernietigen, omdat zij optreden tegen ieder die MIJ trouw is. Zij willen MIJ niet erkennen als hun Heer en eisen daarom alle macht en verering voor zichzelf op. U zult dus erg verdrukt worden en kunt toch onbezorgd en onbevreesd de strijd aanvaarden omdat IK als uw Legeraanvoerder met u ten strijde trek en voor u vecht, zoals u ook voor MIJ en Mijn Naam strijdt. Daarom zal de overwinning ook de uwe zijn.

Streef er naar dat uw geloof steeds dieper en onwankelbaarder wordt, dan zal ook elke vrees verdwijnen voor hen die alleen het lichaam kunnen doden. Geef meer acht op het leven van de ziel, dan laat al het wereldse, verlokkingen en bedreigingen, u volledig onberoerd en u leeft dan alleen volgens Mijn Wil. Als de eisen van de aardse machthebbers tegen Mijn wil gericht zijn zult u hen herkennen als afgezanten van satan en u zult elke vrees voor hen verliezen, want uw geloof geeft u de kracht om te weerstaan. U hebt dan geen vrees meer voor de wereld en haar aanhangers maar houdt uzelf meer en meer vast aan MIJ, als aan Degene voor WIE u ontzag hebt en DIE tegelijkertijd door u bemind wordt.

Wie echter zwak van geloof is zal angstig worden en ook de aardse maatregelen met bezorgdheid gadeslaan. Wie zwak van geloof is voor die ben IK niet altijd tegenwoordig. Hij heeft nog te veel aandacht voor de wereld ofschoon hij ze niet begeert, maar hij blijft er niet onberoerd door want ze beheerst nog zijn gedachten en ze houdt hem nog teveel af van het geestelijke streven. En deze zal ook bevreesd zijn en zodoende door het aardse geweld erg in het nauw worden gebracht. Maar IK wil hem van die vrees afhelpen en zou hem willen toeroepen: IK zal u altijd tot Redder zijn als u maar helemaal gelooft in Mijn Liefde en Mijn Macht.

IK vermag alles en IK wil ook alles doen wat u tot zegen strekt, geloof dat en weet dat IK u steeds ter zijde sta als satan's volgelingen u bedreigen en u van MIJ willen afbrengen. En bent u zich bewust van Mijn tegenwoordigheid, dan zal alle angst verdwijnen en zonder vrees zult u de vijand het hoofd bieden. Door het geloof in MIJ bent u sterk en u hebt dan geen vrees meer voor uw lichamelijk leven, omdat u weet dat er geen dood bestaat voor hen die in MIJ geloven. Dat dus wel uw lichaam gedood kan worden maar nooit de ziel, dat IK echter ook uw lichamelijk leven behoed zolang uw uur nog niet gekomen is.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte