Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La fine del periodo di Redenzione - Il totale cambiamento della Terra

La Terra porta molto dell’infelice che attende la sua Redenzione. Ma il tempo è trascorso che gli era posto per la Redenzione, per cui va incontro ad un nuovo stadio dove lo sviluppo verso l’Alto in parte continua, in parte comincerà di nuovo daccapo. L’umanità si trova quasi sul gradino più basso dello sviluppo spirituale, eccetto pochi uomini che sono già toccati dalla Luce e che possono deporre l’involucro terreno. Ed ora deve iniziare un totale cambiamento, allo spirituale dev’essere dato una nuova forma che esercita di nuovo una certa pressione per influenzare lo spirituale a cambiare. E’ diventato necessario un totale cambiamento, se non voglio rinunciare del tutto alle Mie creature e perderle in eterno, cioè lasciarle sprofondare così in basso, che diventa impossibile un ritorno a Me attraverso la resistenza contro di Me. Lo spirituale nella sua oscurità non si rende conto che si deruba di qualsiasi Forza e riceve solo ancora forza per il male dal Mio avversario, con la quale diventa sempre più infelice. Ho Compassione di questa totale assenza di Forza e sottraggo l’essere all’influenza dell’avversario. E così inizia un nuovo periodo di sviluppo per la salvezza dello spirituale caduto. Ma dapprima verrà ancora attizzato un veemente incendio per la purificazione di ciò che non è ancora trasparente per la Luce, ma si sente spinto verso la Luce ciò che non fugge al soave bagliore, anche se la sua volontà è troppo debole per esporre sé stesso al suo calore. Questo incendio infurierà e spaventerà tutto, come tempo durerà solo molto breve, ma sarà di una intensità, che il suo effetto è enorme. Ed i singoli uomini verranno spinti con violenza alla decisione, per Me oppure per il Mio avversario. Ma poi lo spirituale percorre inevitabilmente il suo cammino prescritto, nella Luce oppure nell’oscurità. Voi uomini non troverete più nessuna calma sulla Terra, perché la fornace è creata in breve tempo e sarete tutti colpiti. E’ un fuoco di purificazione nel verissimo significato della parola, al quale ora sarete esposti, che però vi può purificare da diventare cristallini, se gli involucri intorno alle vostre anime non sono così induriti, che persino il fuoco più forte non può fare nulla, ma allora questo involucro si indurisce ancora di più e circonda l’anima di nuovo come materia più solida, perché lei stessa non l’ha voluto diversamente. E così tutto lo spirituale creerà a sé stesso il Cielo o l’inferno secondo la sua volontà, perché il tempo è tra scorso che era dato per la Redenzione.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Ende der Erlösungsperiode.... Totale Wandlung der Erde....

Die Erde trägt viel Unseliges, das seiner Erlösung harrt. Doch die Zeit ist überschritten, die ihm zur Erlösung gesetzt war, weshalb es einem neuen Stadium entgegengeht, wo die Aufwärtsentwicklung zum Teil fortgesetzt, zum Teil von neuem begonnen wird. Die Menschheit steht fast auf niedrigster Stufe der geistigen Entwicklung, bis auf wenige Menschen, die schon vom Licht berührt sind und die irdische Hülle ablegen können. Und nun muß eine totale Wandlung einsetzen, es muß dem Geistigen eine neue Form gegeben werden, die wieder einen gewissen Druck ausübt, um das Geistige zu beeinflussen, sich zu wandeln. Eine solche Wandlung ist nötig geworden, will Ich Meine Geschöpfe nicht gänzlich aufgeben und für ewig verlieren, d.h. sie so weit absinken lassen, daß eine Rückkehr zu Mir durch den Widerstand gegen Mich unmöglich wird. Das Geistige ist sich in seiner Finsternis nicht bewußt, daß es sich jeglicher Kraft beraubt und nur noch Kraft zum Bösen von Meinem Gegner empfängt, durch die es immer unseliger wird. Dieser totalen Kraftlosigkeit erbarme Ich Mich und entziehe das Wesen dem Einfluß des Gegners. Und so beginnt eine neue Entwicklungsperiode zur Rettung des abgefallenen Geistigen.... Zuvor aber wird noch ein heftiger Brand entfacht zur Läuterung dessen, was noch nicht lichtdurchlässig ist, aber sich dem Licht zugedrängt fühlt, was dem milden Schein nicht entflieht, wenn auch sein Wille zu schwach ist, sich selbst seiner Wärme auszusetzen. Dieser Brand wird wüten und alles aufstören, er wird zeitmäßig nur ganz kurz sein, aber von einer Intensität, daß seine Auswirkung eine ganz gewaltige ist. Und die einzelnen Menschen werden gewaltsam zum Entscheid gedrängt.... für Mich oder für Meinen Gegner.... Dann aber geht das Geistige unwiderruflich den ihm vorgeschriebenen Gang.... im Licht oder in der Finsternis. Ihr Menschen werdet keine Ruhe mehr finden auf dieser Erde, denn der Brandherd ist in kurzer Zeit geschaffen, und alle werdet ihr in Mitleidenschaft gezogen. Es ist ein Reinigungsfeuer in des Wortes wahrster Bedeutung, dem ihr nun ausgesetzt seid, das euch aber kristallklar läutern kann, so nicht die Hüllen um eure Seelen so verhärtet sind, daß selbst das stärkste Feuer nichts ausrichtet, dann aber diese Hülle sich noch mehr verhärtet und als festeste Materie wieder die Seele umgibt, die es selbst nicht anders wollte. Und so wird sich alles Geistige selbst den Himmel oder die Hölle schaffen nach seinem Willen.... Denn die Zeit ist abgelaufen, die ihm zur Erlösung gegeben war....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde