Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

“Dove due o tre sono riuniti nel Mio Nome.... ”

Ed Io Sono con voi appena pronunciate il Mio Nome, appena vi occupate mentalmente di ciò che ha Me per meta. Perché Io Sono in mezzo a voi. Credete questo e siate consapevoli della Mia Presenza, appena parlate di Me e vi immaginate che Io busso alla porta di ogni cuore che desidera il Mio accesso, e che non dovete rifiutarMi, se volete conquistarvi il Mio Benvolere. Voi stessi vi dovete aprire, quando Io voglio parlare a voi mediante la Parola o la Scrittura, mediante pensieri oppure mediante i Miei servi sulla Terra, che vi portano la Mia Parola. Perché appena accettate la Mia Parola, accogliete Me Stesso nel vostro cuore; se l’adempite, tenete con Me la Cena, perché allora vivete secondo la Mia Volontà, che Io vi annuncio mediante la Mia Parola, nell’Amore, e vi collegate con Me mediante opere d’amore, voi stabilite un tale intimo legame con Me, che sentite appena Io parlo a voi Parole d’Amore e così vi nutro con il cibo dell’anima, quando vi offro il Pane del Cielo, la Mia Carne ed il Mio Sangue, quando Io Stesso vengo da voi nella Parola. Permettete che Io Stia sovente con voi, lasciate volteggiare i vostri pensieri a Me e tenete sovente dei discorsi spirituali, affinché Io possa esservi sovente Presente, perché Io Stesso vi ho dato la Promessa: dove due o tre sono riuniti nel Mio Nome, Io Sono in mezzo a loro. E dove Sono Io, là voi potete soltanto guadagnare, perché Io distribuisco sempre i Miei Doni, perché vi amo, Mie creature, e vi voglio rendere felici. E voi stessi potete determinare la misura del Mio Dono di Grazia, potete ricevere molto, come però potete anche rifiutare il Mio Amore, mentre rivolgete i vostri occhi al mondo, mentre interrompete dei discorsi spirituali e mettete in evidenza degli interessi mondani. Io vi lascio fare e non vi costringo di ascoltarMi, ma voi stessi vi derubate di molti beni. Io posso gratificarvi solamente come la vostra libera volontà lo permette, Io vi offro bensì la Mia Grazia, ma non vi costringo ad accettarla, ma voi perdete la Mia Presenza, se vi allontanate da Me, perché Io voglio Essere desiderato per potervi regalare. Ciononostante Io non rinuncio a voi, Io vi mando sempre di nuovo i Miei messaggeri, che devono preparare la via per Me, ed Io li seguo, quando intendete accoglierMi. E così potete sempre accogliere la Grazia, potete sempre essere ospiti da Me, se soltanto pensate a Me e non badate più al mondo. Allora Io vi gratifico meglio di quello che può fare il mondo. Perciò non fateMi bussare invano, ma ascoltate la Mia Voce e seguiteLa, lasciatevi invitare alla Cena e siate i Miei ospiti, affinché Io possa ristorarvi fisicamente e spiritualmente con cibo e bevanda.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

"Wo zwei oder drei in Meinem Namen versammelt sind...."

Und Ich bin bei euch, so ihr Meinen Namen aussprechet, so ihr euch nur mit Gedanken befasset, die Mich zum Ziel haben. Dann bin Ich mitten unter euch.... Glaubet dies und seid euch Meiner Gegenwart bewußt, sowie ihr von Mir sprechet, und stellet euch vor, daß Ich an jede Herzenstür anklopfe und Einlaß begehre, und daß ihr Mich nicht abweisen dürfet, so ihr euch Mein Wohlgefallen erringen wollet. Ihr sollet euch selbst öffnen, so Ich zu euch reden will, durch Wort oder Schrift, durch Gedanken oder durch Meine Diener auf Erden, die euch Mein Wort bringen. Denn so ihr Mein Wort annehmet, nehmet ihr Mich Selbst auf in euer Herz, so ihr es befolget, haltet ihr mit Mir das Abendmahl, denn dann lebt ihr Meinem Willen gemäß, den Ich durch Mein Wort euch kundtue.... in der Liebe, und ihr verbindet euch durch die Liebeswerke mit Mir, ihr stellt eine so innige Verbindung mit Mir her, daß ihr es vernehmet, so Ich zu euch Worte der Liebe spreche und also euch speise mit Seelennahrung, so Ich euch das Brot des Himmels, Mein Fleisch und Mein Blut, darbiete.... so Ich also Selbst zu euch komme im Wort.... Lasset Mich oft bei euch weilen, lasset eure Gedanken zu Mir schweifen, und führet des öfteren geistige Gespräche, auf daß Ich euch stets gegenwärtig sein kann, denn Ich Selbst habe euch die Verheißung gegeben: Wo zwei oder drei in Meinem Namen versammelt sind, bin Ich mitten unter ihnen. Und wo Ich weile, dort könnet ihr nur gewinnen, denn Ich teile stets Meine Gaben aus, weil Ich euch, Meine Geschöpfe, liebe und euch beglücken will. Und ihr selbst könnet das Maß Meiner Gnadengabe bestimmen, ihr könnet viel empfangen, wie ihr aber auch Meine Liebe zurückweisen könnet, indem ihr der Welt euer Auge zuwendet.... indem ihr geistige Gespräche abbrechet, und weltliche Interessen in den Vordergrund treten lasset.... Ich lasse euch gewähren und zwinge euch nicht, Mich anzuhören, doch ihr selbst beraubt euch vieler Güter. Ich kann euch nur so bedenken, wie euer freier Wille es zuläßt, Ich biete euch wohl Meine Gnade an, dränge sie aber nicht euch auf, doch Meiner Gegenwart gehet ihr verlustig, so ihr euch von Mir abwendet, denn Ich will begehrt werden, um Mich schenken zu können. Dennoch gebe Ich euch nicht auf.... immer wieder sende Ich Meine Boten zu euch, die den Weg für Mich bereiten sollen, und Ich folge ihnen, so ihr Anstalten machet, Mich aufzunehmen.... Und so könnet ihr ständig die Gnade in Anspruch nehmen, ständig könnet ihr bei Mir zu Gast sein, so ihr nur Meiner gedenket und die Welt nicht mehr beachtet. Denn wahrlich bedenke Ich euch besser, als die Welt euch geben kann.... Darum lasset Mich nicht vergeblich anklopfen, sondern höret auf Meine Stimme und folget ihr, lasset euch einladen zum Abendmahl, und seid Meine Gäste, auf daß Ich euch erquicken kann leiblich und geistig mit Speise und Trank....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde