Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Discorsi spirituali – Lo spargimento della semenza

Ogni parola di incoraggiamento, ogni chiarimento spirituale o stimolo, rimane fissato nel cervello umano, benché inizialmente non giunge in superficie, quando non viene accolto coscientemente dalla volontà dell’uomo nel patrimonio dei suoi pensieri. Ma qualcosa di spirituale non può andare perduto, quindi può salire in ogni momento di nuovo alla consapevolezza, ed è sempre soltanto la volontà dell’uomo, che vi rimanga sempre. Dio dà ad ogni uomo l’occasione di ricevere del bene mentale, è lasciato soltanto libero nella valutazione di questo. E perciò il lavoro di un servitore sulla Terra è benedetto, corrisponde alla Volontà di Dio, il Quale ha bisogno di uomini che parlino agli uomini per Lui ed al Suo Posto. Egli vuole che vengano condotti dei discorsi spirituali, affinché il corso dei pensieri dell’uomo vengano guidati in un binario che conduce nel Regno spirituale, perché lo stimolo deve provenire quasi sempre dall’esterno, perché l’uomo esercita troppo poco l’amore e così rimane escluso l’Agire dello Spirito nell’interiore. Quindi agli uomini deve essere dapprima indicato il comandamento dell’amore, a loro deve essere fatto notare il senso e lo scopo della vita terrena e stimolati ad un fervente lavoro sull’anima. Ora la missione dei servitori di Dio sulla Terra è di spargere sempre ed ovunque la semenza, affinché germogli e porti frutti. L’uomo cerca raramente da sé di ascoltare la Parola di Dio, benché si soffermi a volte preparandosi per l’accoglienza della Parola di Dio. Ma è molto più consigliabile di dare agli uomini l’occasione, di esprimere sé stessi e di venire istruiti tramite discorsi e contro discorsi, perché egli stesso viene così costretto alla riflessione ed ora il patrimonio dei pensieri rimane saldo in lui, persino quando non vi si predispone subito in modo affermativo. Ma verrà il tempo dove salirà in superficie, verrà il tempo, dove verrà ricordata ogni Parola, quando l’uomo ne attingerà conforto e speranza e la semenza ora metterà radici, e per via di questo tempo deve essere dapprima svolto un fervente lavoro, agli uomini deve essere messo urgentemente davanti agli occhi il loro compito terreno e menzionare la vita dopo la morte, gli uomini devono essere strappati alla vita terrena almeno per breve tempo ed essere concesso loro uno sguardo nella vita spirituale, per cui ogni occasione deve essere sfruttata in vista del grande bisogno degli uomini e del tempo di miseria in arrivo, che colpirà ancora la Terra per via dell’anima umana. Operate ed agite, finché è ancora giorno. Ricordate questo, che la notte non si farà più attendere a lungo. Accendete ovunque una piccola luce, voi che volete servire Dio, e non temete di parlare, perché è la Volontà di Dio, e perciò troverete anche sempre il Suo Sostegno, Egli vi darà la Forza e la Grazia, in modo che parliate anche sempre secondo la Sua Volontà. Ed Egli benedirà il vostro lavoro, perché la miseria spirituale sulla Terra è ultragrande.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Geistige Gespräche.... Ausstreuen des Samens....

Jeder geistige Zuspruch, jede geistige Aufklärung oder Anregung bleibt im menschlichen Gehirn haften, wenngleich es auch anfangs nicht an die Oberfläche dringt, wenn es durch den Willen des Menschen nicht bewußt aufgenommen wird in sein Gedankengut. Etwas Geistiges aber kann nicht verlorengehen, also es kann zu jeder Zeit wieder in das Bewußtsein steigen, und immer ist es nur der Wille des Menschen, daß es dort ständig bleibt. Gott gibt jedem Menschen Gelegenheit, geistiges Gedankengut zu empfangen, nur die Verwertung dessen steht ihm frei. Und darum ist die Arbeit eines Dieners auf Erden gesegnet, sie entspricht dem Willen Gottes, der Menschen benötigt, die für Ihn und an Seiner Statt zu den Mitmenschen reden. Er will es, daß geistige Gespräche geführt werden, auf daß der Gedankengang des Menschen in eine Bahn gelenkt wird, die dem geistigen Reich zuführt, denn die Anregung muß zumeist von außen kommen, weil der Mensch die Liebe zu wenig übt und sonach das Wirken des Geistes von innen ausbleibt. Also müssen die Menschen zuerst auf das Liebegebot hingewiesen werden, sie müssen auf den Sinn und Zweck des Erdenlebens aufmerksam und zu eifriger Seelenarbeit angehalten werden. Die Mission der Diener Gottes auf Erden nun ist, immer und überall den Samen auszustreuen, auf daß er aufgehe und Früchte trage. Der Mensch sucht selten von selbst, das göttliche Wort zu hören, obzwar er Zeiten innehält, wo er sich zum Empfang des Gotteswortes vorbereitet. Doch es ist weit ratsamer, den Menschen Gelegenheit zu geben, sich selbst zu äußern und durch Rede und Gegenrede belehrt zu werden, weil er dann selbst zum Nachdenken gezwungen wird und nun das Gedankengut in ihm haftenbleibt, selbst wenn er sich nicht sofort zustimmend dazu einstellt. Doch die Zeit wird kommen, wo es an die Oberfläche steigt, die Zeit wird kommen, wo eines jeden Wortes gedacht wird, wo der Mensch Trost und Hoffnung daraus schöpfen wird und der Same nun Wurzeln schlägt, und dieser Zeit wegen soll zuvor emsig gearbeitet werden, es soll den Menschen ihre Erdenaufgabe eindringlich vor Augen gestellt und des Lebens nach dem Tode Erwähnung getan werden, es sollen die Menschen für kurze Zeit wenigstens dem irdischen Leben entrissen und ihnen ins geistige Leben Einblick gewährt werden, weshalb jede Gelegenheit genützet werden soll in Anbetracht der großen Bedürftigkeit der Menschen und der kommenden Notzeit, die um der menschlichen Seele willen die Erde noch betreffen wird. Wirket und schaffet, solange noch Tag ist.... Dies bedenket, daß die Nacht nicht mehr lange auf sich warten läßt. Zündet überall noch ein Lichtlein an, die ihr Gott dienen wollet, und fürchtet euch nicht zu reden, denn es ist Gottes Wille, und darum werdet ihr auch stets Seine Unterstützung finden, Er wird euch Kraft und Gnade geben, so daß ihr auch stets nach Seinem Willen reden werdet.... Und Er wird eure Arbeit segnen, denn die geistige Not auf Erden ist übergroß....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde