Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Apparenti contraddizioni nella Parola di Dio

Non urtatevi a contraddizioni che sono apparentemente contenuti nella Mia Parola, ma ricordate che il vostro intelletto non afferra tutto ciò che vi trasmette il Mio Spirito in voi. Accogliete tutto nella buona fede in Me e nel Mio Amore, Sapienza ed Onnipotenza, che tutto ciò che vi viene offerto dall’Alto, non può essere confrontato con le sapienze terrene; ciò che a voi sembra persino impossibile, è possibile nel Regno degli spiriti liberi. Sono due mondi, quello spirituale e terreno, ed ambedue stanno in contrasto l’uno contro l’altro. Ma la Mia Meta è di spiritualizzare il mondo terreno, di formarlo nel modo che si possa unire con il mondo spirituale, per essere infine esso stesso un mondo spirituale. Ed anche sulla Terra, in mezzo al mondo terreno, può essere creato un mondo spirituale attraverso l’unificazione di quegli uomini che stanno in collegamento con il Regno spirituale, che ricevono il patrimonio spirituale, che tendono spiritualmente e quindi sono lontani dal mondo terreno, adempiono solo ancora l’attività che è loro assegnata per la vita terrena. Costoro staranno pure in contrasto verso coloro che sono di mentalità mondana e degli uomini che appartengono al mondo terreno ed anche il loro pensare starà apparentemente in contraddizione con il pensare in genere, perché uno sguardo orientato al mondo spirituale è diverso, l’orecchio sente diversamente e l’anima percepisce diversamente e l’uomo di mentalità terrena non lo capisce. Allora stanno due mondi l’uno accanto all’altro ed i loro abitanti possono stare in differente lontananza da Me, benché siano insieme. Ad uno sarà comprensibile ciò che sente da Me, all’altro questo è e rimane inudibile o estraneo quando gli viene trasmesso. E lo dovete lasciar valere, se volete giudicare i Miei Doni dall’Alto. Quello che dò ad uno, corrisponde alla sua maturità animica, e non deve necessariamente essere sbagliato, se all’altro sembra incomprensibile. Allora non è da mettere in dubbio il Dono stesso, ma è insufficiente il grado di maturità dell’uomo per poter afferrare il patrimonio spirituale. Allora si tratta di un sapere che va oltre il sapere terreno, non di Comandamenti o Comunicazioni che devono chiarire agli uomini la Mia Volontà, ma di Sapienze più profonde che toccano regioni che stanno al di fuori della conoscenza umana. Allora la Mia Parola dev’essere garanzia per la Verità, perché né esami né la propria conoscenza possono procurare una dimostrazione. Ma uomini di spirito risvegliato la però possono credere, cioè accogliere con pienissima convinzione interiore come Verità, perché lasciano parlare meno il loro intelletto che il loro cuore. Perché il cuore è in collegamento con Me, l’uomo percepisce la Verità e non si avvale dell’intelletto per cercare una dimostrazione di ciò che per lui è convinzione interiore. Aspirate al mondo spirituale ed il vostro pensare sarà orientato spiritualmente, cioè potrete afferrare anche il patrimonio spirituale. Procuratevi già sulla Terra il mondo che è la vostra vera meta. Staccatevi dal mondo terreno, mentre non lo desiderate più, ma cercate di adempiere solo il vostro compito terreno, di formarvi in esseri che vedono nell’amore per Me e per il prossimo il loro massimo tendere e con ciò si avvicinano a Me, che cercano di adeguare il loro essere al Mio attraverso opere dell’amore disinteressato per il prossimo. E sarete di spirito limpido e sarete in grado di afferrare la più profonda Sapienza, ma che non proviene mai e poi mai dal mondo terreno, ma solo dal mondo spirituale ed è oltremodo prezioso. E non vi sembrerà più come contraddizione nulla di ciò che vi viene offerto dall’Alto, potrete credere, cioè essere pienamente convinti, starete nella Verità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

하나님의 말씀안에 겉으로 보기에 있는 것 같은 모순.

나의 말씀에 포함된 것처럼 보이는 모순으로 인해 거부하지 말고, 나에게서 온 영이 너희에게 전하는 모든 것을 너희의 이성이 이해하지 못한다는 것을 생각하라. 나와 나의 사랑과 지혜와 전능함을 잘 믿는 믿음으로 높은 곳에서 너희에게 제공되는 이 땅의 지혜와 비교할 수 없는 모든 것을 받아들이고, 너희에게 불가능해 보이는 것조차도 자유로운 영들의 영역에서 가능하다는 것을 받아드리라. 영의 세계와 이 땅의 세계의 두 세계가 있고, 두개의 세계가 대립하고 있다. 그러나 나의 목표는 이 땅의 세계를 영화시키는 일이고, 이 세상을 형성하여, 최종적으로 세상 자체가 영의 세계가 되도록, 세상이 영의 세계에 속하게 하는 일이다.

이 땅의 세상 한 가운데 영의 세계를 창조할 수 있다. 이런 영의 세계는 영의 나라와 연결되어, 영적인 내용을 받고, 영을 추구하고, 즉 세상으로부터 돌이키고, 단지 이 땅의 삶을 위해 그들에게 할당된 일을 하는 사람들의 연합을 통해 만들 수 있다. 이런 영적인 세계는 또한 세상적인 생각을 가진 이 땅의 세상에 속한 사람들의 세상과 반대의 세상이 될 것이고, 영적인 세계의 사람들의 생각은 또한 분명히 일반적인 생각과 완전히 다르게 될 것이다. 왜냐면 영의 세계를 향한 눈은 다르게 보고, 귀는 다르게 듣고, 혼은 일반적으로 느끼는 것과 다르게 느끼고, 세상적인 생각을 가진 사람은 이를 이해하지 못하기 때문이다.

이런 두개의 세계가 나란히 놓여 있고, 이런 세계의 주민들이 비록 함께 살지만 서로 다른 나와의 간격을 가질 수 있다. 한 사람은 그가 나에게서 들은 것을 이해할 수 있고, 다른 사람은 들은 말씀이 그에게 전달되면, 그가 들을 수 없거나, 알지 못하는 가운데 머물게 된다. 너희가 높은 곳에서 주는 나의 선물을 판단해보기 원하면, 너희는 이 선물을 인정해야만 한다. 내가 한 사람에게 주는 내용은 그의 혼의 성숙한 정도에 합당하고, 다른 사람에게 이 내용이 이해할 수 없게 보일지라도, 이 내용이 절대로 잘못된 내용이 아니다. 그러면 선물 자체는 의심할 여지가 없고, 사람의 성숙한 정도가 영적인 내용을 파악할 수 있을 만큼 충분하지 않은 것이다. 이런 지식은 사람들에게 나의 의지를 분명하게 해주는 계명이나 계시에 관한 것이 아닌 세상의 지식을 뛰어 넘는 지식이고, 인간적인 깨달음 밖에 있는 영역에 관한 더 깊은 지혜에 대한 지식이다.

그러면 나의 말씀이 진리라는 보장을 받아야만 한다. 왜냐면 너희가 시험해보는 일이나 자신의 깨달음으로 증거를 얻을 수 없기 때문이다. 그러나 깨어난 영을 가진 사람들은 나의 말씀을 믿을 수 있다. 다시 말해 그들은 전적인 확신을 가지고 나의 말씀을 진리로 영접한다. 왜냐면 그들은 그들의 이성이 그들의 심장보다 더 적게 말하게 하기 때문이다. 왜냐면 심장이 나와 연결되어 있고, 사람이 진리임을 느끼고, 그가 내적으로 확신하는 것의 증거를 찾기 위해 이성을 사용하지 않기 때문이다. 너희가 영의 세계를 추구하면, 너희의 생각은 영적인 방향을 취하게 될 것이다. 즉 너희는 또한 영적인 생각을 이해할 수 있게 될 것이다.

이 땅에서 이미 너희의 실제 목표인 세상을 만들라. 너희가 더 이상 이 땅의 세상을 갈망하지 않고, 단지 너희의 이 땅의 과제를 완수하기 위해 추구하면서, 이 땅의 세상으로부터 너희를 자유롭게 하라. 너희의 과제는 너희를 형성하여 너희가 나를 사랑하고 이웃을 사랑하는 일을 최대로 추구하는 일이고, 이런 일을 통해 나에게 더 가까이 다가 가고, 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행함으로 너희 성품을 나의 성품과 같게 만드는 일이다. 그러면 너희는 밝은 영을 갖게 될 것이고, 절대로 이 땅에서 온 것이 아니고 단지 영의 세계에서 온 것이고, 아주 귀중한 가장 깊은 지혜를 이해할 수 있게 될 것이다. 그러면 높은 곳에서 너희에게 제공되는 것이 더 이상 모순으로 보이지 않게 될 것이고, 너희가 믿을 수 있게 될 것이다. 즉 너희가 전적인 확신을 갖게 될 것이고, 너희는 진리 안에 서게 될 것이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박