Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il comunismo

Considerato dal punto di vista del comunismo, non dovrebbero esistere differenze sia nelle condizioni di vita esteriore che anche nella conduzione di vita del singolo. Ma questo non corrisponde mai alla Volontà di Dio, il Quale Stesso osserva molteplici differenze nel destino di vita degli uomini. Loro stessi dovrebbero comunque tendere a far giungere al prossimo lo stesso che loro stessi possiedono e che li rende felici, ma all’uomo dev’essere lasciato la libertà come si dispone verso il Comandamento dell’amore per il prossimo, non dev’essere costretto alla condivisione del suo possesso, come però anche d’altra parte non gli dev’essere tolto il suo possesso, se lo ha conquistato legittimamente. E vi sarà e rimarrà sempre una differenza della grandezza del possesso, finché è differente la forza e la voglia di lavorare degli uomini e questa non può mai essere portata ad una stessa misura, se al libero sviluppo del singolo non dev’essere posto un arresto. Sarebbe un mondo pieno di monotonia se Dio non avesse creato in modo differente la Sua Creazione e se non avesse dato all’uomo la facoltà di formare la sua vita secondo la sua volontà e la sua forza, perché ambedue devono essere impiegate, questo è lo scopo e la meta della vita terrena. La volontà dell’uomo può andare in diversa direzione, la forza vitale che affluisce all’uomo può essere utilizzata in modo diverso, come anche già da Parte di Dio viene distribuita diversamente, di conseguenza l’attività degli uomini dev’essere differente, come anche comprensibilmente il successo terreno, e già da questo risultano differenti condizioni di vita, perché devono anche esistere nell’esistenza umana. Ogni uomo deve comunque far sperimentare la giustizia al suo prossimo, ma questo non significa mai e poi mai più eguaglianza. Perché proprio la differenza del successo è un mezzo di spinta ad aumentata attività, e l’attività è sempre di Benedizione, mentre la spinta all’attività sperimenta subito un impedimento, se da ciò non aumenta mai il successo e la forza vitale non utilizzata significa anche l’arresto o la retrocessione spirituale sia per l’uomo stesso come anche per lo sviluppo dello spirituale relegato nella materia. L’ininterrotta attività garantisce l’ininterrotto sviluppo verso l’Alto. E perciò Dio ha lasciato differenti effetti sia ai destini di vita per aumentare la spinta all’attività del singolo, come Egli provvede anche in modo differente in generale gli uomini con beni terreni, con facoltà e successi terreni. Perché nella vita comune deve venir risvegliato pure il pensiero dell’amore per il prossimo ed essere stimolato all’attività. Ma appena gli uomini vogliono creare un pareggio delle condizioni di vita attraverso l’appropriarsi dell’uno e rivolgere all’altro, appena il tendere degli uomini cerca di eliminare tutte le differenze, viene minata anche la spinta al fervente creare, come però viene anche messo in discussione l’agire ed il pensare. Perché allora gli uomini non vengono più provveduti secondo il loro valore, ma anche l’uomo che è diventato inutile attraverso la sua mentalità e la sua pigrizia, riceve nella stessa misura. Devono esistere differenze, sulla Terra devono esistere uomini che stanno in alto ed in basso, affinché si possa sviluppare l’amore per il prossimo, dev’esistere ricchezza e povertà, altrimenti l’umanità sarebbe senza qualsiasi tendere e la volontà all’attività sprofonderebbe ad un minimo. Solo attraverso l’amore può essere guidato il bisogno e la miseria del singolo, ma mai attraverso un’azione che si estende su molti uomini, il cui scopo è di mettere allo stesso livello ed eguaglianza delle condizioni di vita che però non sarebbero mai di Benedizione per l’umanità. Questo significherebbe ugualmente anche un voler cancellare Piani divini dei destini, cosa che però non riuscirà agli uomini, perché anche dove viene creato terrenamente un pareggio, Dio pone aumentate pretese agli uomini, oppure la Sua Volontà rende vano ciò che la volontà d’uomo vuole edificare, se questo non corrisponde alla Volontà divina.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

공산주의 오류.

공산주의 관점에 의하면, 각 사람의 외적인 삶의 형편과 삶을 사는데 차이가 없어야 한다. 그러나 이는 사람들 운명에 있어서 여러 가지 차이를 고려하는, 하나님의 의지와 절대로 일치하지 않는다. 물론 사람들은 자신이 소유하고, 자신을 행복하게 하는 일이, 자신의 이웃에게 동일하게 일어나도록, 항상 애써야 하지만, 어떻게 이웃사랑의 계명에 대한 자세를 취하느냐는 각 사람에게 달려있다. 그가 합법적으로 취득한 소유물을 빼앗겨서는 안 되는 것처럼, 자신의 소유를 나누도록 강요되어서는 안 된다.

사람들의 일하는 힘과 일하려는 소원이 다양하고 결코 동일하지 않는 동안에는, 개개인의 자유로운 발전에 방해하지 않으려면, 소유의 격차는 존재하고, 계속하여 존재할 것이다. 하나님이 자신의 창조물을 다양하지 않게 창조했다면, 사람들에게 자기 의지와, 능력을 따라 자기 인생을 만들어 나갈 능력을 주지 않았다면 이 세상은 단조로움으로 가득했을 것이다. 왜냐면 인간의 의지와 능력, 이 두 가지는 쓰임 받아야만 하고, 이 일이 바로 이 땅 위에서 삶의 목적이고, 목표이기 때문이다.

사람의 의지는 다양한 방향으로 향할 수 있고, 사람에게 흘러가는 삶의 능력은, 하나님으로부터 다양하게 분배 받은 것처럼, 다양하게 쓰임을 받는다. 결과적으로, 당연히 이 땅의 성공도 달라지는 것처럼, 사람의 행동은 달라야만 한다. 이를 통해 이미 다른 삶의 형편이 생긴다. 왜냐면 삶의 형편은 인간으로 존재하는 데, 있어야 하기 때문이다. 모든 사람은 다른 사람들에게도 모든 일에 있어 정의롭게 되도록 해야 한다. 그러나 이는 결코 절대적인 동일함을 의미하지 않는다.

바로 성공의 다양함이야 말로, 더욱 더 행함을 유발하는 촉진제 역할을 하며, 행함은 항상 복된 일이다. 반면에 행함을 통해 절대로 더욱 성공하지 못하면, 행하려는 갈망은 즉시 저항에 부딪힌다. 사용되지 않은 삶의 힘은, 사람 자신과 물질 안에 묶여 있는 영적인 존재들의 성장의 침체를 의미하고, 퇴보를 의미한다. 끊임없는 행동은 끊임없이 위를 향한 성장을 보장한다.

그러므로 하나님은 각 사람의 행동하고자 하는 갈망을 높이기 위해, 삶의 운명을 서로 다르게 한다. 하나님은 마찬가지로 일반적으로 사람들에게 세상의 재물과, 힘과 세상적인 성공을 다르게 준다. 왜냐면 공동의 삶에서 마찬가지로 이웃사랑에 대한 생각이 깨어나야 하고, 행하도록 자극해줘야 하기 때문이다. 한 사람의 소유를 빼앗아, 다른 사람에게 줌으로써, 삶의 형편을 평준화하려고 하다면, 모든 차이를 없애려고 한다면, 열심으로 일하고자 하는 갈망은 억제당하고, 의로운 생각과 의로운 행위에 의문이 생긴다. 그러면 사람들은 더 이상 그들의 가치에 따라 평가되지 않고, 그의 생각을 통해 또는 그의 게으름을 통해 가치를 잃어버린 사람도 동일한 평가를 받는다. 차이가 있어야 한다. 이 땅에 높은 사람과 낮은 사람이 존재해야 한다. 이로써 이웃을 섬기는 사랑이 풍성해질 수 있게 되야 한다. 부유함과 가난함이 존재해야만 한다. 그렇지 않으면 인류는 어떤 일도 추구하지 않을 것이며, 행하고자 하는 의지는 최소로 줄어들 것이다.

단지 사랑으로만 각 사람의 어려움과 비참함을 줄일 수 있다. 그러나 인류를 위해 절대로 축복이 되지 않는, 삶의 형편을 획일화하고, 균등하게 만들려는 목적으로 많은 사람들에게 해당되는 조치를 통해서는 절대로 가능하지 않다. 이 일은 사람들의 운명을 다양하게 만들려는 하나님의 계획을 무산시키려는 일과 같다. 사람들은 이 일을 성공시키지 못할 것이다. 왜냐면 세상적으로 균등이 이뤄진 곳에, 하나님이 사람들에게 더 높은 요구를 하거나, 또는 사람의 의지가 세우려는 일이 하나님의 뜻에 합당하지 않으면, 하나님의 뜻이 그의 일을 파괴하기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박