Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La miseria ed i tormenti di anime immature nell’aldilà

L’anima che entra totalmente immatura nel Regno spirituale, deve sopportare immensi tormenti, ma per voi uomini terreni non è immaginabile il genere di questi tormenti, benché possiate pensarvi la peggior sorte sulla Terra come paragone. Perché i tormenti sono più del genere spirituale, dovute all’ambiente dell’anima che è secondo il suo stato di maturità, profondissima oscurità o Luce crepuscolare, ma che fa sempre scaturire tormenti per l’essere che desidera essere colmo di Luce e Forza, perché questo era il suo stato primordiale. In tali anime è comunque anche fortemente sviluppato il senso per il bene terreno ed è pure la causa per grandi tormenti, ma lo stato dell’oscurità è per loro insopportabile e significa la miseria più estrema. E la loro volontà indebolita impedisce loro di tendere verso la Luce, quando nel loro ambiente buio cade una scintillina per stimolare le anime a seguire il raggio di Luce per trovare la sua Fonte. Se l’anima ha superato prima questa debolezza di volontà, attraverso l’apporto di Forza di una amorevole intercessione da parte degli uomini, allora la sua sorte è già notevolmente migliore, perché il sapere di momenti di Luce le dà la speranza di poter cambiare il suo stato ed ora bada ad ogni minimo crepuscolo, ogni chiarore nel suo ambiente attraverso tali raggi di Luce. E se lei stessa entra nel loro bagliore, sente un miglioramento della sua situazione, perché la Luce la tocca in modo benefico e le dà la Forza. Ma viene toccata da un raggio di Luce solamente se ne ha il desiderio e questo può durare tempi eterni, prima che lei stessa attraverso il desiderio per un cambiamento, per la Luce, non si libera dalla sua sconsolata situazione. Perché la volontà dell’anima è determinante e perciò quasi sempre indebolita o totalmente distolta da Dio, che i raggi di Luce non trovano nessun accesso. Dato che l’essere primordialmente era colmo di Luce e Forza, si sentirà bene anche soltanto in uno stato di Luce e Forza e dovrà sentire ogni mancanza come tormento, ma il genere dei tormenti è inimmaginabile per gli uomini, ma devono pensare colmi di misericordia a quelle anime che senza l’aiuto attraverso l’amore umano sono abbandonate e devono sostare per delle Eternità in uno stato sconsolato, prima che ne vengano liberate. Gli uomini si devono immaginare la sorte terrena più triste e sapere che non raggiunge ancora i tormenti di un’anima immatura nell’aldilà e perciò donarle il loro amore, l’intima preghiera per queste anime che perdano la debolezza della loro volontà, che ora loro stesse abbiano la Forza di desiderare la Luce, che anche in loro diventi vivo l’amore, che vorrebbero attivarsi ed agire nell’amore. Appena la volontà dell’anima ha presa questa direzione, è terminato il suo stato tormentoso ed attraverso l’apporto di Luce e Forza viene messa nella situazione di lavorare al suo sviluppo verso l’Alto e di recuperare nell’aldilà ciò che ha mancato di fare sulla Terra, di agire nell’amore. Perché solo attraverso l’amore può redimersi e solo attraverso l’agire nell’amore riceve di nuovo Luce e Forza, quindi può formare il suo ambiente luminoso, che per lei significa Beatitudine. Aiutare queste anime nella loro miseria è un’opera cristiana dell’amore per il prossimo di inaudito significato, perchè sono totalmente inermi e dipendono solo dall’aiuto di uomini attraverso l’amorevole intercessione. E perciò si soffermano sovente vicino a tali uomini che stavano loro vicine sulla Terra, per chiedere a loro la Forza, per l’aiuto nella loro tormentosa situazione. Loro stesse non sanno in quale modo sono da aiutare, perché nella loro non-conoscenza e della loro oscurità spirituale non conoscono nemmeno la Benedizione di una amorevole preghiera. Ma si promettono inconsapevolmente l’aiuto tramite gli uomini e dovete portarlo loro voi che siete di spirito risvegliato e sapete dei tormenti di un’anima deceduta imperfetta, anche se non li potete misurare nella loro profondità. Se aiutate loro attraverso l’intimo ricordo e la preghiera, con ciò portate loro la Forza, cercate di indicare alle anime la Benedizione dell’agire d’amore e presentate loro in pensieri che si possono liberare solo attraverso l’amore, rendetele sensibili per la sofferenza di altre anime e cercate così a stimolarle all’amorevole aiuto, trasmettendo loro sempre la Forza tramite la vostra preghiera di dare la giusta direzione alla loro volontà, ed eserciterete un’opera misericordiosa dell’amore per il prossimo che le anime vi ringrazieranno eternamente, se una volta sono sfuggite dall’oscurità più profonda e tendono con fervore verso l’Alto.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

저세상의 성숙하지 못한 혼들의 고난과 고통.

완전히 성숙하지 못한 상태로 영의 나라에 들어간 혼은 말할 수 없는 고통을 견뎌야만 한다. 그러나 이런 고통은, 비록 너희가 이 땅의 최악의 운명을 유산한 것으로 생각할지라도, 이 땅의 사람들에게 상상할 수 없는 고통이다. 왜냐면 이런 고통은 영적인 고통에 가깝기 때문이고, 혼의 성장 상태가 가장 깊은 어두움이거나 여명의 상태이고, 이 상태가 항상 존재의 원래의 상태가 빛과 힘이 충만했기 때문에, 이런 상태가 되기를 갈망하는 존재에게 항상 고통을 야기시키는 혼의 환경 때문이다. 이런 혼들에게 세상 재물을 향한 생각이 강하게 각인이 되었고, 이런 점이 마찬가지로 큰 고통의 원인이다. 그러나 어두움의 상태는 혼들에게 참을 수 없고, 혼들에게 극심한 고통을 의미한다. 만약에 혼이 빛의 근원을 찾도록 하기 위해, 작은 빛을 따르도록 자극하기 위해 빛이 없는 환경에 불씨와 같은 빛이 임하면, 혼의 연약해진 의지가 혼이 빛을 향해 추구하지 못하게 한다.

혼이 사람들의 사랑의 중보기도의 힘을 통해, 비로소 이런 연약한 의지를 극복한다면, 혼의 운명이 이미 현저하게 나아 진다. 왜냐면 빛이 있는 순간에 대한 지식이 혼에게 자신의 상태를 바꿀 수 있다는 희망을 주고, 혼이 이제 그런 빛의 광선을 통해, 주변의 모든 가장 작은 여명의 빛과 이런 빛을 통해 자신의 주변이 밝게 되는 모든 순간에 주의를 기울이기 때문이다. 혼 자신이 그런 빛 안으로 들어가면, 혼은 자신의 상황이 개선되는 것을 느낀다. 왜냐면 빛이 혼을 행복하게 하고, 혼에게 힘을 주기 때문이다. 그러나 혼이 빛의 광선을 갈망할 때, 혼은 비로소 빛의 광선을 받게 된다. 혼이 스스로 변화를 갈망하고, 혼의 황량한 상황에서 벗어나게 하는 빛을 갈망하기까지, 영원한 시간을 걸릴 수 있다. 왜냐면 혼의 의지가 결정적이기 때문이다. 그러므로 혼의 의지가 대부분 연약해져 있거나, 또는 전적으로 하나님을 떠난 상태에 있고, 빛의 광선이 혼에게 도달할 수 없다.

존재가 원래 초기에는 빛과 힘이 충만했기 때문에, 존재는 빛과 힘의 상태에서 편안함을 느끼고, 모든 부족을 고통으로 깨달아야만 한다. 그러나 사람들은 이런 고통의 성질을 상상할 수 없다. 그러나 사람들은 도움이 없이 인간의 사랑에 전적으로 의존되어 있는, 영원에 영원한 기간 동안 황량한 상태에 머물러야만 하는 혼이 이로부터 구원을 받기까지, 혼을 전적으로 긍휼히 여겨야 한다. 사람들은 가장 슬픈 이 땅의 운명을 생각하고, 그의 고통이 저세상의 아직 성숙하지 못한 혼의 고통에 미치지 못한다는 것을 알아야 하고, 그러므로 너희는 너희의 사랑을 베풀어야 하고, 이런 혼을 위해 긴밀하게 기도하고, 혼이 의지의 연약함을 벗어나, 스스로 빛을 갈망할 힘을 얻고, 그들 안에 사랑이 활동하기 시작하고, 그들이 사랑 안에서 일하고, 역사하도록 기도해야 한다.

혼의 의지가 이런 방향을 취하면, 혼의 고통스러운 상태가 끝나고, 혼은 빛과 힘의 공급을 통해 혼의 높은 성장을 위해 일하고, 혼이 이 땅에서 소홀이 했던 사랑으로 역사하는 일을 저세상에서 보충할 수 있는 상황에 처하게 된다. 왜냐면 혼은 단지 사랑을 통해 자신을 구속할 수 있고, 단지 사랑의 역사를 통해 빛과 힘을 다시 받을 수 있기 때문이다. 즉 혼은 자신의 주변을 빛으로 가득하게 만들 수 있고, 이런 일은 혼에게 행복을 의미한다. 위험 가운데 있는 이런 혼들을 돕는 일은 기독교의 이웃사랑의 역사로써 엄청난 의미가 있다. 왜냐면 혼들은 전적으로 무기력하고, 단지 사랑의 중보기도를 통한 사람들의 도움에 의존되어 있기 때문이다.

그러므로 혼들은 자주 이 땅에서 자신들과 가까운 사람들 근처에 머물며, 고통스러운 상황에서 도움을 구하고 힘을 구한다. 사람들은 무지와 영적 어두움 속에서도 사랑의 기도의 축복에 대해 알지 못하기 때문에 혼들을 도울 방법을 스스로 알지 못한다. 그러나 사람들은 무의식적으로 사람들을 통한 도움을 약속한다. 깨어난 영을 가지고 있고, 비록 너희가 온전하지 못한 상태로 이 땅을 떠난 혼들의 고통을 측량할 수 없을 지라도, 혼들의 고통에 대해 알고 있는 너희는 이런 도움을 혼들에게 줘야 한다.

긴밀한 기억과 기도를 통해 혼들을 도우라. 이로써 혼들에게 힘을 주라. 사랑을 행하는 축복을 혼에게 알려주려고 시도하라. 생각을 통해 혼들에게 그들이 단지 사랑을 통해 자신을 구원할 수 있음을 알려주라. 그들이 다른 혼의 고통에 민감하게 하여, 그들이 사랑의 도움을 주도록 자극하라. 너희의 기도를 통해 항상 그들에게 힘을 주면서 그들의 의지에 올바른 방향을 주기 위해 시도하라. 너희는 너희 이웃을 위한 긍휼히 여기는 사랑을 행하게 될 것이다. 혼들이 언젠가 가장 큰 어두움을 피하고 열심히 위를 추구하게 되면, 혼들이 너희에게 영원히 감사하게 될 것이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박