Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il collegamento con l’aldilà alla Terra - Trasmettere l’amore

Lo scambio puramente spirituale dei pensieri fra l’uomo e gli esseri insegnanti dell’aldilà procura dei risultati che sono immensamente chiarificatori e trasmettono all’uomo un sapere che non gli può mai essere trasmesso in modo terreno. E perciò è molto più vantaggioso entrare in contatto con questi esseri insegnanti che affidarsi ad insegnanti terreni, perché questi potranno anche non stare nella Verità e vorranno comunque considerare il loro sapere come Verità, mentre gli esseri nell’aldilà guidano la purissima Verità alla Terra, appena l’uomo la desidera. Persino la Verità spirituale dev’essere offerta nell’amore se dev’essere accolta dal cuore, non sempre è l’amore il motivo per il prossimo, quando l’insegnante cerca di trasmettere il suo sapere. Gli esseri dell’aldilà però sono colmi d’amore per gli uomini e vorrebbero loro offrire la Verità e cercano soltanto degli uomini volenterosi di accoglierla, per diffonderla sulla Terra. Dove dunque è attivo l’amore per il prossimo, là Dio protegge dall’errore sia il donante come anche il ricevente, perché allora Dio dà all’uomo la conoscenza di ciò che è la Verità, benché l’insegnante abbia conquistato il suo sapere attraverso lo studio mondano. Perché se l’uomo è capace di amare, allora apre inconsciamente il suo cuore all’influenza del mondo spirituale e questo guida bene i suoi pensieri. L’amore è sempre una certa sicurezza per il giusto pensare. Il collegamento con l’aldilà è comunque da preferire allo studio terreno, perché l’uomo viene istruito su tutto da quegli esseri, dato che nulla è loro estraneo, ma il loro sapere si estende su tutti i campi e di conseguenza possono trasmettere il sapere voluminoso anche agli uomini sulla Terra. Hanno solo bisogno dell’attenzione degli uomini e da questa dipende quali Sapienze vengono loro sottoposte. Gli esseri dell’aldilà sono sempre pronti a dare, ma la facoltà di ricevere la Verità non è sempre la stessa. I Doni spirituali però devono essere offerti solamente dove l’uomo ha la seria volontà di riceverli. E la volontà dell’uomo sarà sempre più rivolta alla Verità, più è penetrato nel sapere, cioè se l’uomo si lascia una volta istruire dagli esseri dell’aldilà, allora aumenta anche il suo desiderio per Sapienze divine sempre più profonde ed allora aumenta anche la facoltà di riconoscere quello che gli è offerto come Verità e di accoglierla subito. Questa facoltà è una grande Grazia che Dio regala all’uomo che crede in Lui e riconosce il Suo Agire. Perché le Forze dell’aldilà devono dapprima essere riconosciute, prima che si possano manifestare, cioè la fede nell’agire delle Forze dell’aldilà fa diventare attivo l’amore di queste Forze e sono pronte da dare un esauriente chiarimento su tutte le domande che l’uomo pone loro ora mentalmente. Quindi ogni uomo può diventare sapiente, ma finché gli manca la fede che Dio Si serve di quelle Forze per iniziare l’uomo nel Suo Operare ed Agire, questo non può nemmeno essere rivelato.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Connection from the beyond to earth.... mediate in love....

The pure spiritual exchange of thoughts between the human being and the instructing beings in the beyond produces results which are tremendously informative and impart knowledge to the human being which can never be conveyed to him earthly. And that is why it is far more advantageous to get in touch with these instructing beings than to entrust oneself to earthly teachers, because the latter do not necessarily have to stand in truth and will still want to have their knowledge regarded as truth, while the beings in the beyond convey purest truth to earth as soon as man desires such. Even spiritual truth has to be offered with love if it is to be accepted by the heart.... However, love for one's fellow human being is not always the reason why the instructor tries to impart his knowledge to him. The beings in the beyond, however, are so full of love for people that they want to offer them the truth and only look for people who are willing to receive this truth in order to spread it on earth. Thus, where love for fellow human beings is active, God protects both the giver and the receiver from error, for then God will give the person the realization of what truth is, even if the instructor has acquired his knowledge through worldly study. For if the human being is capable of love then he unconsciously opens his heart to the influence of the spiritual world and this guides his thoughts correctly. Love is always a certain security for right thinking. But the spiritual connection with the beyond is nevertheless preferable to earthly study, for the human being is taught everything by those beings since nothing is foreign to them, instead, their knowledge extends to all areas and consequently they can also impart their extensive knowledge to people on earth. They only need people's attention and it depends on this what wisdom is presented to them. The beings in the beyond are always ready to give but their ability to receive the truth is not always the same. However, spiritual gifts may only be offered where the human being has the sincere will to receive them. And the human being's will will be increasingly more inclined towards the truth the further he has penetrated the knowledge.... i.e., once the human being allows himself to be instructed by the beings in the beyond his desire for ever deeper divine wisdom will also increase, and then his ability to recognize what is offered to him as truth and to accept it directly will also increase. This ability is a great grace that God bestows on the person who believes in Him and recognizes His working. For the powers in the beyond first have to be recognized before they can express themselves, i.e., faith in the working of powers in the beyond allows the love of these powers to become active and they are willing to provide the earthly child with exhaustive information about all questions which the human being now mentally asks them. Hence every human being can become knowledgeable, yet as long as he lacks the belief that God makes use of these powers in order to initiate the human being into His reign and activity, such cannot be revealed....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers