Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La lontananza da Dio - Lo stato di debolezza

Lo stato della lontananza da Dio è uno stato di debolezza, anche se l’uomo crede di essere nel pieno possesso della sua forza e che con questa di poter agire ed operare secondo il suo beneplacito. Ma potrà registrare solo il successo terreno, se questa è nella Volontà divina, ma non un qualche successo spirituale, e soltanto quest’ultimo è determinante per l’Eternità. La vita terrena presto passa, ed il successo terreno non ha nessun valore permanente. Qualunque cosa l’uomo inizia stando lontano da Dio, non troverà il sostegno delle buone Forze, perché non danno il loro aiuto ad una iniziativa, che è rivolta all’aumento della materia. Ma quello che viene fatto nello stato lontano da Dio, contribuirà anche all’aumento della forza di colui che si oppone a Dio. Se l’uomo sacrifica la sua volontà, cioè se la sottomette alla Volontà di Dio, allora in lui si è destato il desiderio di avvicinarsi a Dio, ed ora gli giunge anche la Forza. Il suo stato di debolezza è superato, e questo ancora di più, più si dà a Dio senza resistenza. Ora si avvicina allo stato primordiale, lo stato nel quale l’essenziale era nel pieno possesso della Forza da Dio, ma che non può mai sussistere in un essere che si è allontanato da Dio, dal Donatore della Forza. Il cammino terreno senza Dio non può mai procurare all’uomo un successo spirituale, perché esistono solo due possibilità, stabilire il collegamento con Dio e quindi con le Forze buone per ricevere la Forza che è da Dio, oppure rivolgere la volontà all’avversario, che rende impossibile l’apporto di Forza da Dio. Ma chi non riconosce Dio, è lontano da Lui, e rispettivamente più vicino all’avversario, che lo stimolerà sempre all’agire contro Dio. E l’uomo che sta lontano da Dio, esegue anche questo stimolo. E con ciò si dà liberamente nel potere di costui e rimane una creatura debole, incapace in ogni modo di svilupparsi spiritualmente. E’ completamente indebolita, e questo anche per propria colpa, dato che era libera di rivolgersi a Dio invece che all’avversario, ed ha usato la sua volontà in modo avverso contro Dio. La lontananza da Dio è debolezza, la Vicinanza di Dio è Forza e Vigore, e l’essere è libero di scegliere il suo stato.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

하나님과 거리가 먼 상태는 연약한 상태이다.

하나님과 멀어지는 상태는 약한 상태이다. 사람이 자신의 힘을 충분히 소유하고 있다고 믿고, 자신이 좋아하는 대로 역사하고, 일할 수 있다고 믿을지라도, 그러나 그가 이 땅에서 성공하는 일이 하나님의 뜻이라면, 그는 단지 이 땅에서만 성공을 할 수 있게 될 것이다. 그러나 영원을 위해 결정적인 어떤 영적인 성공도 할 수 없게 될 것이다.

이 땅의 삶은 곧 끝이 날 것이고, 이 땅에서 이룬 성공은 지속적인 가치가 없게 된다. 하나님과 멀리 떨어진 사람이 어떤 일을 시작하든, 그는 그 일에 선한 세력의 도움을 받지 못하게 될 것이다. 왜냐면 선한 세력은 물질의 증가를 목표로 시작하는 일에 도움을 주지 않기 때문이다. 그러나 하나님과 멀리 떨어진 상태에서 행해지는 일은 하나님을 대적하는 자들의 힘을 증가시키는 일에 기여한다.

사람이 자신의 뜻을 희생하면, 즉 자신의 뜻을 하나님의 뜻에 종속시키면, 그 안에서 하나님과 더 가까워지려는 욕망이 깨어나고, 이제 그에게 또한 힘이 주어진다. 그의 연약한 상태는 극복이 되고, 그가 저항하지 않고 하나님께 더 많이 헌신할수록, 더 많이 극복을 하게 된다. 그는 이제 원래의 상태에 가까워진다. 즉 존재가 하나님의 능력을 완전히 소유한 상태에 접근한다. 그러나 힘의 공급자인 하나님으로부터 멀어진 존재는 절대로 이런 상태에 도달할 수 없다.

그러므로 하나님이 없이 이 땅의 삶을 사는 일은 인간에게 영적인 성공을 주지 못한다. 왜냐하면 하나님과의 연결을 이뤄, 하나님으로부터 오는 힘을 받기 위해 선한 세력과 연결을 이루거나 또는 하나님의 힘의 공급을 불가능하게 만드는, 의지를 하나님의 대적자에게 돌리는, 단지 두 가지의 가능성이 있기 때문이다.

그러나 하나님을 깨닫지 못하는 사람은 하나님으로부터 멀리 떨어져 있고, 이에 따라 항상 그에게 하나님께 거역하도록 자극하는 대적자에게 더 가까이에 있게 된다. 하나님으로부터 멀리 떨어져 있는 사람이 이런 자극을 따른다. 그러므로 그는 자발적으로 자신을 대적자의 권세에 내어 주고, 어떤 식으로 든 자신을 영적으로 성장시킬 수 없는 연약한 피조물로 머문다. 그는 완전히 약 해진다. 이런 일은 자신의 잘못으로 인한 일이다. 왜냐면 그가 자유로 대적자 대신에 하나님께 향할 수 있었고, 그는 하나님과 반대되는 방식으로 자신의 의지를 사용했기 때문이다. 하나님과 멀리 떨어진 것은 연약함이고, 하나님 가까이 있는 일이 힘과 강함이다. 존재는 자신의 상태를 자유롭게 선택할 수 있다._>아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박