Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Chi crede in Me

Chi crede in Me, ha la Vita eterna. Guarda, era nella Mia Volontà di togliere il dardo alla morte, in modo che i Miei figli, gli uomini che Mi seguono, non vengano a gustare gli spaventi della morte, perché la fede in Me stacca l’anima in modo indolore dal corpo e lei si lancia su nell’Alto. E per questo Io Stesso ho dato la Mia vita sulla Croce, affinché i Miei figli non avessero a gustare la morte. Il Mio Corpo terreno ha portato volontariamente tutti i dolori, affinché i Miei figli non avessero a soffrire, affinché attraverso la loro fede in Me potessero entrare indolori nell’Eternità. Chi dunque crede, costui ha la Vita eterna, perché la sua fede è l’ammissione del suo desiderio per Me. Il figlio ha superato la separazione e trovato il ritorno al Padre. Perciò benedico tutti coloro che credono, perché in Verità sono figli Miei, ai quali apro le Porte nel Paradiso. E chi è quindi ritornato a Casa nella profondissima fede in Me, suo Creatore e Redentore, chi Mi ha amato ed ha teso verso di Me, lo accolgo nella Mia Casa Paterna, lo guido nel Regno che ho preparato per tutti coloro che sono credenti, perché chi crede in Me, tenderà anche ad osservare i Miei Comandamenti ed Io benedico la sua volontà. Perciò non dovete temere la morte del corpo, questa libera al figlio soltanto la via verso il Padre, ed il Mio Amore attira l’anima in Alto. Appena l’anima si separa dal corpo, viene guidata in Alto dai Miei servitori in una regione, che oramai è il soggiorno luminoso e chiaro dell’anima. E perciò sulla Terra non dovete fare cordoglio, perché quello che l’anima lascia indietro sulla Terra, non è nulla. Vi ho dato la vita per togliervela, e ve la tolgo, per potervela restituire in tutta la Magnificenza.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

나를 믿는 사람.

나를 믿는 사람에게는 영원한 생명이 있다. 보라, 죽음의 가시를 없애는 일이, 이로써 나를 따르는 사람들인 나의 자녀들이 죽음의 공포를 맛보지 않게 하는 일이 나의 뜻이다. 왜냐면 나를 믿는 믿음이 혼이 고통이 없이 몸으로부터 자유롭게 해주고, 혼이 높은 곳을 향해 올라가기 때문이다. 내 자녀가 죽음을 맛보지 않도록, 나 자신이 십자가에서 나의 생명을 드렸다.

내 육신이 자원하여 모든 고통을 짊어졌다. 이로써 내 자녀들이 고통을 당하지 않게 했고, 나를 믿는 믿음을 통해 고통이 없이 영원으로 들어갈 수 있게 했다. 그러므로 믿는 사람은 영원한 생명을 얻는다. 왜냐면 그의 믿음이 나를 향한 그의 갈망을 인정하기 때문이다. 이런 자녀는 간격을 극복했고, 아버지께 가는 길을 찾았다.

그러므로 나는 믿는 모든 사람을 축복한다. 왜냐면 그들이 진실로 내가 낙원의 문을 열어주는 나의 자녀들이기 때문이다. 그러므로 나를 자신의 창조주이자 구세주로 믿는 깊은 믿음을 가지고 삶을 마친 사람을, 나를 사랑하고, 나를 추구한 사람을 나는 나의 아버지의 집으로 영접한다. 나는 그들을 내가 믿는 모든 사람을 위해 준비한 나라로 인도한다. 왜냐면 나를 믿는 사람은 또한 내 계명을 지키려고 노력할 것이고, 내가 그의 뜻을 축복하기 때문이다.

그러므로 육체의 죽음을 두려워해서는 안 된다. 육체의 죽음은 단지 자녀가 아버지께 가는 길을 열어 준다. 내 사랑이 혼을 위로 끌어 올린다. 혼이 육체로부터 분리되자마자, 나의 종들에 의해 위에 있는, 혼이 이제 머물게 될, 빛이 충만하고, 선명한 영역으로 인도를 받는다. 그러므로 이 땅에서 사는 너희는 슬퍼해서는 안된다. 왜냐면 혼이 이 땅에 남겨둔 것은 헛된 것이기 때문이다. 나는 너희에게 생명을 주기 위해, 너희로부터 생명을 취한다. 나는 모든 영광으로 생명을 너희에게 돌려줄 수 있기 위해, 너희에게서 생명을 취한다._>아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박