Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Le Creazioni – Miniature

Il Prodotto della divina Volontà d’Amore nel suo sorgere deve rivelare lo Spirito di Creatore più saggio. Di ciò testimoniano le infinte tante Opere di Creazione che svelano all’uomo, se le osserva attentamente, assolutamente vere Opere di Miracoli. L’Opera di Creazione di Dio, se venisse scomposta in minuscole particelle, mostrerebbe sempre di nuovo la stessa Opera di Creazione in miniatura. Ogni Opera di Creazione è di nuovo un mondo in sé, che però cela pure in sé tutto ciò che contiene l’Universo. Questo è inafferrabile per l’uomo, perché non può contemplare con occhi nudi queste Opere di Miracoli in miniatura. Delle singole Opere di Creazione gli rivelano comunque lo stesso, ma lui lo considera come casi singoli, ma non gli è noto che ogni Opera di Creazione è una miniatura della grande Opera di Creazione di Dio e cela in sé nuovamente miliardi di tali miniature, che diventano visibili all’uomo solamente, quando è in grado di contemplarle con occhi spirituali. Allora il suo stupore non trova limiti, e solo allora comprende pienamente la Grandezza dell’eterna Divinità, la Quale E’ in grado di creare tutto questo. Il Cosmo è infinito, cioè, non conosce limiti, nessun inizio e nessuna fine. E proprio così infinite ed illimitate sono le Creazioni in lui. La Volontà d’Amore divina ha assunto una Figura ed ha formato Sé quindi nelle Opere più inimmaginabili. E l’Opera di Creazione più piccola è provveduta dal suo saggio Creatore. Abbraccia di nuovo innumerevoli Creazioni che non sono per nulla da meno della grande Opera di Creazione, ma che appaiono nella loro delicatezza ancora più affascinanti e perciò sono magnifiche da vedere. Ed ogni Creazione, per quanto piccola, porta in sé degli esseri viventi, che nella milionesima riduzione svolgono le stesse funzioni in un mondo, che corrisponde alla loro minuscola costituzione. E tutto è sottoposto alla stessa Legislazione, tutto è provveduto fino nel minimo e viene condotto e guidato dalla Volontà divina. Dio E’ presente tanto nel più minuscolo granello di sabbia, quanto nell’intero Universo. Non Gli sfugge la minima cosa, e nulla è troppo poco o troppo piccolo per non essere considerato da Lui. Tutto, anche la cosa più piccola, è il Pensiero di Dio diventato forma che, una volta irradiato, non scompare oppure non si stacca da Dio in eterno e viene perciò sempre e continuamente afferrato dall’Onnipotenza dell’Amore divino e rimane esistente in tutta l’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

창조물. 축소판.

사랑하기 원하는 하나님의 의지의 작품은 이 작품이 생성되는 일 기운데 가장 지혜로운 창조의 영을 알게 해줘야만 한다. 사람이 가장 진정한 기적을 드러내는 창조의 작품들을 주의 깊게 관찰할 때, 무한한 수의 창조의 작품이 사람에게 이를 증명한다. 가장 작은 입자로 분해된 하나님의 창조의 작품은 항상 동일한 창조물을 축소판으로 보여줄 것이다. 모든 각각의 창조의 작품은 그 자체로써 하나의 세계이고, 동시에 우주에 포함된 모든 것을 그 안에 포함하고 있다.

이는 인간이 이해할 수 없는 것이다. 왜냐하면 사람이 단지 육안으로는 이런 경이로운 축소판을 볼 수 없기 때문이다. 몇개의 창조의 작품은 사람에게 이를 알게 해주지만, 사람은 이를 개별적인 경우라고 생각하고, 모든 창조 작품이 하나님의 위대한 창조 작품의 축소판이고, 그 안에 다시 수십억 개의 그런 축소판을 포함하고 있음을 알지 못한다. 인간이 영적인 눈으로 볼 수 있게 될 때, 그가 비로소 그런 축소판을 볼 수 있다. 그러면 그의 놀라움은 끝이 없게 될 것이고, 그러면 그에게 그런 작품을 창조할 수 있는 영원한 신성의 위대함을 비로소 온전하게 이해하게 될 것이다.

우주는 무한 하다. 다시 말해 경계가 없고, 시작도 끝도 없다. 그 안에 있는 창조물도 무한하고 제한이 없다. 사랑하려는 하나님의 의지가 형체를 입고, 상상할 수 없는 작품을 형성했다. 다른 한편으로 가장 작은 창조물도 지혜로운 창조주에 의해 마찬가지로 신중한 돌봄을 받는다. 이런 창조의 작품은 다시 무수한 창조물을 둘러싸고 있고, 큰 창조의 작품보다 아주 적게라도 열등하지 않고, 그들의 섬세함으로 인해 훨씬 더 마법처럼 보인다. 그러므로 영광스럽게 보인다.

모든 창조물은 아무리 작을지라도, 그들의 작은 속성에 해당하는 세계에서, 수천 배로 소형화되어 동일한 기능을 수행하는 생명체를 포함하고 있다. 모든 것이 동일한 규칙 아래 있고, 모든 것이 가장 작은 세부 사항까지 신중하게 고려되었고, 하나님의 의지에 따라 인도를 받고, 안내를 받는다. 하나님은 온 우주와 같이 가장 작은 모래 알갱이 안에 임재한다. 어떤 가장 작은 것도 그를 피할 수 없고, 그의 주의를 끌기에 너무 가치가 없거나, 너무 작은 것은 없다. 가장 작은 것 조차도 모든 것이 형태가 된 하나님의 생각이고, 일단 발산이 되면, 영원히 멸망하지 않거나 또는 하나님으로부터 분리되지 않는다. 그러므로 항상 지속적으로 하나님의 사랑의 모든 힘에 붙잡히고, 영원에 영원까지 존재하게 된다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박