Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Desiderare lo Spirito divino in tutta semplicità (1. Cor. 1, 19-21)

Desiderare lo Spirito divino in tutta la semplicità riporta dei successi più alti, che uno studio scientifico senza la giusta fede. In un tempo della ricerca in ogni campo starà nella fama del mondo colui che è pre-istruito scientificamente e dispone di grandi conoscenze che però si è conquistato sulla via dello studio ordinario. Più persegue la sua meta con fervore per accogliere in sé ciò che esiste già come patrimonio spirituale, più saggio si crede l’uomo. E malgrado ciò, gli può essere superiore in sapienza un figlio terreno che si rivolge a Dio Stesso in profonda fede, per essere ammaestrato da Lui. Perché questo supererà di gran lunga la sapienza di ognuno che ricerca intellettualmente. Esistono dei problemi che non possono essere risolti solamente con l’intelletto e che sono comunque risolvibili, se a Dio Stesso viene richiesta la soluzione. E per questo ci vuole solamente l’umile dedizione di un uomo a Lui e la fiduciosa richiesta per il Chiarimento, perché costui richiede l’Agire dello Spirito, e Lo Spirito di Dio lo guida nella Verità. Ed un uomo credente che cerca di sondare intellettualmente la Verità, riconoscerà chiaramente, quando dei chiarimenti già esistenti sono sbagliati. La profonda fede sarà una migliore maestra che insegnanti terreni, ai quali manca la fede. Perciò i risultati di ricercatori mondani possono anche avvicinarsi alla Verità, se questi sono stati conquistati bensì intellettualmente, ma nella profonda fede, perché tali ricercatori sono stati pure assistiti dalla divina Forza dello Spirito e li ha guidati nel pensare giusto. Ma la ricerca mondana può essere del tutto raggirata, se l’uomo si collega con Dio in tutta semplicità, cioè nel modo più schietto, più naturale, il Quale E’ l’eterna Verità Stessa. La sua fede lo rende capace di accogliere la Parola divina, e perciò E’ Dio Stesso il Maestro di un credente figlio terreno, e gli dà in Sapienza più che un maestro terreno gli possa mai dare. La perseveranza scientifica scolastica, la diligenza ed il lavoro d’intelletto non procurano i risultati che possono procurare la fede, l’amore e l’umiltà del cuore. Dio tiene pronte tutte le Sapienze per i figli terreni che le desiderano e Lo vogliono servire. Ed Egli trasmette loro ogni sapere, se i loro cuori si aprono volontariamente, per ricevere la Sapienza di Dio. Ma questo non lo si può rendere credibile al mondo. Questo fa valere solamente ciò che è spiegabile con l’intelletto, ma respinge ciò per cui mondanamente non ha nessuna spiegazione. E chi vede con occhi mondani, non trova nessuna spiegazione. Ma l’uomo credente sa che per Dio nessuna cosa è impossibile. E così Dio rende nulla l’intelletto dei savi, rigetta la sapienza degli intelligenti. Ma Egli gratifica illimitatamente con la Sua Parola coloro che si danno fiduciosi a Lui ed Egli parla attraverso la bocca di costoro, a tutti coloro che vogliono sentirLo.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Desejo do Espírito divino com toda a simplicidade.... (1 Cor. 1, 19-21)

Desejar o espírito divino com toda simplicidade traz mais sucesso do que estudos científicos sem a fé correta. Em uma época de pesquisa em todos os campos, aquele que é cientificamente educado e possui grandes conhecimentos, mas que os adquiriu através de um estudo adequado, permanecerá na estima do mundo. Quanto mais avidamente ele persegue seu objetivo de absorver o conhecimento espiritual já disponível, mais sábio o ser humano acredita que ele mesmo é. E no entanto, uma criança terrena pode ser muito superior a ele em sabedoria, se ela se voltar para o próprio Deus em profunda fé, a fim de ser instruída por Ele. Pois esta ultrapassará em muito a sabedoria de todo pesquisador intelectual. Há problemas que não podem ser resolvidos apenas com o intelecto e ainda podem ser resolvidos se o próprio Deus for abordado para a solução. E isso requer apenas a humilde devoção de uma pessoa a Ele e o confiante pedido de esclarecimento, pois isso requer o funcionamento do espírito, e o espírito de Deus o guia para a verdade. E do mesmo modo, um crente que intelectualmente tenta sondar a verdade reconhecerá claramente quando os esclarecimentos já existentes estiverem errados. A fé profunda será melhor professora do que as professoras terrenas que não têm fé. É por isso que os resultados das pesquisas mundanas também podem chegar perto da verdade se tiverem sido obtidos intelectualmente, mas com fé profunda. Pois o poder espiritual divino também ajudou esses pesquisadores e os guiou para o pensamento correto. Entretanto, a pesquisa mundana pode ser completamente evitada se o ser humano se une com toda simplicidade, ou seja, da maneira mais simples e sem artifícios, a Deus, que é a própria verdade eterna. Sua fé o capacita a receber a Palavra divina, e assim o próprio Deus é o mestre de uma criança crente terrena, e Ele lhe dá mais sabedoria do que os mestres terrenos podem dar a ele. A perseverança científica em treinamento, diligência e trabalho intelectual não produzem os resultados que a fé, o amor e a humildade do coração produzem.... Deus tem toda a sabedoria pronta para os filhos da terra que a desejam e querem servi-Lo.... E Ele lhes transmite todo o conhecimento se eles abrirem voluntariamente seus corações para receber a sabedoria de Deus. No entanto, este processo não pode ser tornado credível para o mundo. Ele só aceita o que pode ser explicado com o intelecto, mas rejeita o que não pode explicar mundano. E aquele que vê com olhos mundanos também não encontra explicação. Mas o ser humano crente sabe que nada é impossível com Deus. E assim Deus destrói o entendimento dos que têm entendimento, e rejeita a sabedoria dos sábios.... No entanto, Ele pensa ilimitadamente naqueles que têm a Sua Palavra e que devotamente se confiam a Ele, e Ele fala pela boca daqueles que O querem ouvir....

Amém

Traduttore
Tradotto da: DeepL