Accogli in umiltà ogni Dono che ti viene offerto dall’Alto, allora adempi la Volontà di Dio e Lo servi, perché ciò che Egli ha assegnato a te, richiede soltanto una dedizione senza barriera a Lui e la tua volontà di esserGli obbediente Innumerevoli anime lottano sulla Terra per la conoscenza, da sole non trovano più la via che conduce a Dio, ed hanno urgentemente bisogno di un Aiuto. E questo lo devi portare tu a loro, mentre fai notare loro l’Amore e la Bontà di Dio che si manifesta con tanta evidenza. E così come tu dai, potrai ricevere, La tua anima potrà accogliere abbondante Nutrimento e non avrà mai da languire. Ed il Pane del Cielo non ti verrà mai sottratto, finché nutri i bisognosi. Ti verrà sempre di nuovo trasmessa nuova Forza e ti renderà sempre e continuamente felice. La Terra è magra e secca senza l’Acqua viva, la vita dell’anima che rimane senza il Ristoro del Cielo, è vuota e senza gioia e devi aiutare queste anime offrendo loro il sorso di ristorazione ed utilizzare ogni occasione di distribuire il delizioso Regalo di Dio, perché così verrà eliminata una grande miseria, viene diffusa la Verità, la Luce splende e diffonde un chiaro bagliore, e questo bagliore di Luce attira di nuovo le anime che vorrebbero sfuggire all’oscurità. E Dio benedirà il tuo sforzo, ti darà la Forza per svolgere la tua funzione, ti guiderà rispetto al tuo compito, e ti provvederà con tutti i Doni di cui hai bisogno per agire per Lui.
Amen
TraduttorePrihvatite u svoj poniznosti svaki dar koji vam je ponuden odgore, onda ispunite Božju volju i služite mu. Što je On naumio za vas potrebuje samo vašu neogranicenu privrženost Njemu i vašu volju da Mu budete poslušni. Bezbrojne duše na Zemlji se napinju u potrazi za znanjem, one same ne mogu pronaci put ka Bogu i hitno potrebuju pomoc. I vi cete im odnijeti tu pomoc donoseci Božju ljubav i ljubaznost, koja sebe tako ocito izražava, na njihovo razmatranje [[(može isto u znacenju: ‘skrenuti im pažnju na....’)]]. I kako date tako možete primiti. I vaša ce duša biti u stanju primiti obilnu prehranu i nikada ne mora gladovati. Kruh sa neba vam nece nikada biti oduzet sve dok hranite potrebite. Opet i iznova ce vam dati obnovljenu snagu i uvijek i zauvijek vas uciniti sretnima. Ogoljela i suha je zemlja bez žive vode, prazan je i bez-radostan život duše bez osvježenja sa neba. I vi trebate pomoci tim dušama; ponudite im osvježavajuce pice i iskoristite svaku mogucnost da distribuirate Božji dragocjeni dar buduci ce on umanjiti veliku potrebu/oskudicu. Istina ce biti širena, svjetlo ce blistano sijati i zauzvrat privuci duše koje žele izbjeci tami. I Bog ce blagosloviti vaš napor, On ce vam dati snagu da bi vršili vašu misiju, On ce vas voditi u vašem zadataku i osigurati vam svu pomoc koju potrebujete da radite za Njega.
AMEN
Traduttore