Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Vincitori della morte - L’eterna Magnificenza - La volontà invertita

Un vincitore della morte sarà colui che tende alla Vita, alla Vita che Dio ha promesso a coloro che Lo amano, alla Vita in tutta la Magnificenza nell’Eternità. Perché in Verità ha vinto la morte, perché ora la sua Vita è Luce. Ma la morte è oscurità, la morte è inattività dello spirito, la morte è totale impotenza e prigionia nel potere maligno. E se Dio ha promesso la Vita eterna a coloro che Lo amano ed osservano i Suoi Comandamenti, dovrebbe essere ben facile adempiere la Sua Volontà, perché Egli dà come ricompensa la cosa più magnifica, Egli offre tutto ciò che è da Lui, Egli offre Sé Stesso, la Sua Luce e la Sua Forza, il Suo Amore, Sapienza ed Onnipotenza a tutti coloro che sono perfetti, così com’E perfetto il Padre nel Cielo. E questo è il più meraviglioso Dono di Grazia di Dio, l’essere può ricevere immeritatamente qualcosa che è così oltremodo magnifico, ciò che è e dà Vita. E come prestazione in cambio non chiede null’altro che la volontà di colui che desidera l’eterna Magnificenza. La volontà usata male ha provocato la separazione da Dio, quindi la giusta volontà deve di nuovo unire ciò che era separato da Dio per tempi infiniti. Ma il mondo con i suoi fascini è il più grande pericolo per la volontà ancora indecisa. Da un lato vede bensì le eterne Magnificenze, ma ancora in grande lontananza e perciò preferisce rivolgersi alle meraviglie terrene raggiungibili, che gli sembrano più desiderabili ed esercitano il più forte fascino sui suoi sensi. E quindi impiega in modo sbagliato la sua volontà e chiude a sé stesso la porta a quelle Magnificenze, che significano la Vita eterna, e non adempie i Comandamenti divini, perché il suo cuore è ancora attaccato alla materia, cerca di aumentarla e comprensibilmente non potrà separarsene per sacrificare, per dare al prossimo l’amore disinteressato e quindi adempiere i Comandamenti divini. Non ha rinunciato alla propria volontà e quindi non può aver parte nel Dono, non può aver parte in ciò che Dio ha promesso a coloro che Lo amano più che tutto il terreno, che tendono ad adempiere solo la Sua Volontà e non badano più al mondo ed i suoi fascini. A costoro si dischiuderà un mondo di insospettata Magnificenza, riceveranno ciò che è inimmaginabile Beatitudine, sguazzeranno nelle delizie, che sono inafferrabili all’uomo, finché dimora ancora sulla Terra. Potranno essere chiamati in Verità figli di Dio, perché sono attivi come Lui, cioè la Volontà divina fluisce attraverso loro e tutto ciò che ora fanno da sé, lo fanno secondo la Volontà divina, secondo la Sua Sapienza e Forza. La loro ricompensa sarà incomparabile, perché nulla sulla Terra può essere paragonato alle Beatitudini nelle quali può vivere un essere perfetto. Perché il Signore ha detto sulla Terra: “Nessun occhio d’uomo ha mai visto e nessun orecchio d’uomo ha mai udito ciò che ho preparato per coloro che Mi amano.... “

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Superador de la muerte.... Gloria eterna.... Voluntad equivocada....

Un vencedor de la muerte será el que busca la vida.... la vida que Dios ha prometido a los que Le aman.... a la vida en toda gloria en la eternidad. Porque verdaderamente ha superado la muerte, porque su vida ahora es luz. Pero la muerte es oscuridad, la muerte es inactividad del espíritu, la muerte es completa falta de poder y cautiverio del poder del mal. Y si Dios promete vida eterna a quienes Le aman y guardan sus mandamientos, entonces debería ser fácil cumplir su voluntad, porque pone como recompensa lo más glorioso, ofrece todo lo que emana de Él....

Él Se ofrece a Sí Mismo, Su Luz, Su Poder, Su Amor, Sabiduría y Omnipotencia a todos aquellos que son perfectos, así como el Padre Celestial es perfecto. Y este es el don de gracia más maravilloso de Dios. al ser se le permite recibir inmerecidamente algo que es tan sumamente maravilloso.... que es vida y da vida. Y dios no exige nada más a cambio que la voluntad de aquel que desea la gloria eterna.

La voluntad mal utilizada ha provocado la separación de Dios, por lo que la voluntad correcta debe reunificar lo que ha estado separado de Dios por infinitos tiempos. Pero el mundo con sus encantos es el mayor peligro para la voluntad aún indecisa. Por un lado, ve las glorias eternas, pero aún muy lejanas, y por eso prefiere volverse hacia las glorias terrenales alcanzables, que le parecen más deseables y que atraen más a sus sentidos.

Y así aplica mal su voluntad y cierra la puerta a esas glorias que significan la vida eterna, y no cumple los mandamientos divinos, porque su corazón todavía está apegado a la materia, busca aumentarla y comprensiblemente no será capaz de separarse de ella, sacrificando, dando amor desinteresado al prójimo y cumpliendo así los mandamientos divinos. No ha renunciado a su propia voluntad y por tanto no puede participar de la gracia.... no puede participar de lo que Dios promete a quienes Lo aman más que a cualquier cosa terrenal, que sólo se esfuerzan por cumplir Su voluntad, y ya no prestan atención al mundo y a sus encantos.

Se les abrirá un mundo de gloria inimaginable, recibirán lo que es inimaginable en términos de bienaventuranza, se entregarán a placeres que son incomprensibles para el ser humano mientras viva en la Tierra. En verdad, se les puede llamar hijos de Dios, porque obran como Él. Es decir, la voluntad divina fluya a través de ellos, y todo lo que hacen por sí mismos, lo hacen según la voluntad divina según Su sabiduría y Su fuerza. Su recompensa será incomparable, porque nada en la Tierra puede siquiera acercarse a reproducir la dicha en la que un ser perfecto puede deleitarse. Porque el Señor Mismo ha dicho en la Tierra: “Ningún ojo humano ha visto, y ningún oído jamás ha oído, lo que he preparado a los que Me aman....”

Amén

Traduttore
Tradotto da: Hans-Dieter Heise