Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il giorno della separazione – L’infuriare degli elementi - L’avvenimento della natura

Il Signore lascia prendere all’avvenimento mondiale il suo corso, com’è destinati sin dall’Eternità, perché gli uomini stessi desiderano il loro naufragio, dato che loro stessi procurano per così dire la separazione da Dio, perché nel cuore hanno già rinunciato a Lui e non indugiano, di rinnegarLo anche nell’esteriore. Il giorno in cui vengono separati i giusti dagli ingiusti ed ognuno trova la ben meritata ricompensa. L’umanità non crede, finché la raggiunge il Giudizio, il peccato sovrabbonda, e l’uomo non bada più alla proprietà del suo prossimo, cade nel peccato e nel vizio ed ha da aspettarsi una repentina fine, se non si decide al ritorno. E presto ci sarà la fine, gli uomini si crederanno all’apice della loro vita, quando arriverà la fine. Cercheranno di svincolare ancora tutto il bello dal mondo, sguazzeranno nel godimento della vita, si danno alle loro bramosie, si considerano come il padrone della Creazione e non pensano a nessuna Potenza Suprema e verranno strappati dal mezzo della vita da questa Potenza, la Quale mette una fine, dato che non viene più ricordata. Il vaneggiamento del mondo sarà così grande, che non viene badato all’Ammonimento dall’Alto, che giunge loro ancora nell’ultima ora attraverso la Grazia e la Misericordia di Dio. Scherniranno ciò che indica in Alto, e metteranno in catene chi va contro di loro attraverso la Parola. Ed allora comincia la decadenza vista in modo spirituale e terreno. E nessuno potrà salvarsi senza l’Aiuto divino. La miseria sarà grande, le potenze della natura agiranno in modo devastante, la Terra si spezzerà, le acque tumulteranno, i monti si muoveranno e copriranno le valli, le lande fertili mutano in deserto, e nulla sulla Terra rimarrà risparmiato oppure offrirà protezione a coloro che vogliono fuggire alla Punizione. E gli elementi svilupperanno una tale potenza, che verrà distrutto tutto ciò che hanno fatto sorgere le mani d’uomo, e sconfinata miseria dominerà là, dove prima era potere e magnificenza terrena. Ognuno sarà piccolo ed impotente di fronte all’infuriare della natura. Ed il Signore Sarà udibile con Voce di Tuono in questo frastuono, che riempie tutta la Terra. E verrà salvato solo colui il cui cuore manda al Padre celeste un intimo sospiro. Ma il Signore non bada all’ostinato peccatore tanto meno, come si è badato a Lui, e lo lascia andare a fondo, affinché la Terra serva soltanto all’uomo come luogo di soggiorno, che riconosce un Dio nel Cielo e Lo vuole servire. Ma chi prega il Padre nella più grande miseria, troverà Grazia dinanzi ai Suoi Occhi e verrà pure salvato in modo meraviglioso da ogni miseria. E beati coloro che portano il Signore nel cuore e guardano preparati alla Punizione in arrivo, il Signore li assisterà amorevolmente, affinché non perdano la fede in Lui nella più grande miseria, ma che rimangano forti e temerari e si affidano al Padre nel Cielo. Costoro saranno guidati da Lui fuori da ogni miseria.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

El día de la separación.... La rabia de los elementos.... sucesos naturales....

El Señor deja pasar los sucesos mundiales como está determinado desde eternidades, porque los hombres buscan ellos mismos su hundimiento, porque han elaborado ellos mismos la separación de Dios, porque sus corazones le han abandonado ya y no vacilan a negarle hacia fuera. Y por esto tiene que venir el día de la separación.... El día en el cual se separan los justos de los injustos y cada uno recibe su merecida recompensa. La mayoría de la humanidad no cree hasta que el juicio le va a captar, el pecado sobresale y el hombre ya no valora los bienes de su semejante, cae en el pecado y vicio y tiene que contar por esto con un final aproximado, sino decide volver atrás. Y su final llegará pronto.... los hombres creen encontrarse en la altura de su vida en cuanto venga el final.... Intentan sacar todo lo bueno del mundo, van a vivir gozando de la vida, satisfaciendo a sus anhelos viéndose como Señores de la creación no pensando en un poder y sacados del medio de sus alegrías de la vida de este poder, Lo Cual va a poner un fin, porque ya no se Le presta atención. El goce mundial es tan grande que las advertencias desde arriba, que se le pasan todavía en el último momento por la gracia y misericordia de Dios, no encuentran oído. Se burlan de todo lo que apunta hacia arriba y esposar a aquellos que van en contra de sus palabras. Y entonces la ruina espiritual y terrestre comienza.... Y nadie podrá salvarse sin la ayuda divina.... Y la penuria va a ser enorme, devastadoras van a ser las fuerzas naturales, la tierra va a romperse, las aguas rugientes, las montañas se moverán y hundir a valles, convertir tierras fértiles en desiertos y nada en la tierra se salvará o poder prestar protección a los que quieren huir del juicio penal. Y tal fuerzas los elementos van a sacar, que todo se destruya lo que la mano de obra humana ha montado, y la miseria infinita va a reinar allí donde antes existía el poder y la gloria terrenal. Cada uno va a ser pequeño y sin poder ante este disturbio de la naturaleza.... Y el Señor va a ser escuchado con voz de trueno en este gemido que envuelve toda la tierra. Y solo aquel va a ser salvado cuyo corazón manda un suspiro intenso hacia el padre celeste. Pero el Señor no presta atención al pecador obstinado, el cual no ha prestado tampoco atención al Señor, y le deja hundir para que la tierra pueda servir como lugar de vivir para un hombre que reconoce a un Dios del cielo al Cual quiere servir. Pero quien reza al padre en situación de gran miseria va a encontrar misericordia ante Sus ojos y va a ser salvado de manera milagrosamente de toda la penuria.... Y benditos aquellos que llevan el Señor en sus corazones y que se enfrentan preparados de tal manera al juicio penal.... el Señor les cuida a aquellos con cariño para que no pierdan su fe durante la gran miseria, sino se quedan manteniéndose fuertes y sin miedo entregándose confiados al padre del cielo. Él les va a sacar fuera de toda miseria.

amén

Traduttore
Tradotto da: Bea Gato