Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’imperiturità – L’Eternità – Il suicidio

Così quegli uomini che rinnegano la continuità della vita, non si spaventano nemmeno di porre loro stessi una fine alla vita terrena, perché con ciò credono di provocare la fine di tutto, se si disfano della loro vita terrena, e non pensano all’effetto della loro azione, se il loro punto di vista è errato. Ciò a cui rinunciano, è solamente la forma esteriore, ma non la vita stessa; questa la devono continuare a vivere, perché non è distruttibile, né sulla Terra, né nell’aldilà, è nel vero senso della parola imperitura, quindi di durata eterna. Non è possibile una fine dell’essere che il Creatore ha creato da Sè, ed è impossibile che tutto ciò che è divino nella sua Sostanza ur, possa finire. E così il Creatore ha anche ordinato nella Sua Sapienza, che all’essere non siano posti dei limiti nel raggiungimento dello stato di perfezione, che anche nell’Eternità si può attivare nel costante tendere verso l’Alto, e che può quindi continuamente agire e dare, come anche ricevere, senza esaurirsi oppure aver chiesto l’ultima cosa all’eterna Divinità. Il concetto è così poco immaginabile all’uomo terreno, come anche impossibile spiegargli definitivamente l’imperiturità, ed anche l’imperiturità dell’anima non può essergli dimostrata, ma deve essere creduta da lui. Pure il concetto del tempo come “Eternità” non è analizzabile dall’intelletto umano, perché è impossibile che il tentativo conduca ad un risultato di ciò a cui l’uomo non può fornire un paragone terreno dello stesso. Dall’uomo viene accettato qualcosa come Verità soltanto, quando può essere affermato con una dimostrazione. E così anche qui rimane di nuovo soltanto la fede. L’uomo deve credere ciò che non può essergli dimostrato, ed egli deve conseguentemente premettere l’imperiturità dell’essere per tutte le Eternità ad ogni altro pensiero.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

L'immortalité – l'Éternité – le suicide

Ainsi ces hommes qui nient la continuité de la vie, ne sont pas effrayés par la pensée de mettre fin eux-mêmes à leur vie terrestre, parce qu'avec cela ils croient provoquer la fin de tout, mais ils ne réfléchissent pas aux conséquences de leur action dans le cas où leur point de vue serait erroné. Car en faisant cela ils détruisent seulement la coque extérieure, et pas la vie elle-même; celle-ci doit continuer à vivre, parce qu'elle n'est pas destructible, ni sur la Terre, ni dans l'au-delà, car elle est au vrai sens du mot immortelle, donc d’une durée éternelle. Il n'est pas possible de mettre une fin à ce que le Créateur a créé tout seul, et il est impossible que tout ce qui est divin dans sa Substance, puisse finir. Et ainsi le Créateur a ordonné dans Sa Sagesse, qu’il ne soit pas posé de limites à l’être dans la réalisation de l'état de perfection, que même dans l'Éternité il puisse constamment progresser vers le Haut, et que donc il puisse donc continuellement agir et donner, comme aussi recevoir, sans jamais avoir épuisé ou bien avoir reçu une ultime chose de l'éternelle Divinité. Ce concept n’est pas concevable pour l'homme terrestre, de même qu’il est impossible de lui expliquer le concept d’immortalité définitive et même l'immortalité de l'âme ne peut pas lui être démontrée, mais elle doit être crue par lui. De même le concept de temps comme «l’Éternité» n'est pas analysable par l'esprit humain, parce qu'il est impossible qu’une tentative de compréhension de cela conduise à un résultat que l'homme pourrait appliquer à un exemple terrestre. L'homme accepte quelque chose comme Vérité seulement lorsqu’il peut en avoir une démonstration. Et ainsi ici il reste une fois de plus seulement la foi. L'homme doit croire ce qui ne peut pas lui être démontré, et donc l'immortalité de l'être durant l'Éternité doit précéder toute autre pensée.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet