Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il sapere da solo non basta - E’ necessario adempiere i Comandamenti

Senza il suo contributo, l’uomo non può adempiere il compito terreno. Non basta soltanto il sapere, ma questo è di valore solamente, quando contemporaneamente viene impiegata la Forza di volontà di utilizzare la sua vita sulla Terra rispetto al sapere. La vita dev’essere in sintonia con ciò che la Sapienza divina nella forma dei Comandamenti ha dato a sapere agli uomini, quindi questi Comandamenti devono essere totalmente adempiuti, cioè dev’essere rispettata la Volontà divina e non può mai essere esclusa. Ora l’uomo usa tutta la Forza che è a sua disposizione per la soluzione del compito terreno per altri scopi e pensa troppo poco alla vera destinazione ed ora si espone al pericolo di percorrere il cammino attraverso la vita terrena totalmente inattivo, perché respinge la giusta conoscenza e si trova nella diretta esperienza materiale, conosce solo il mondo, lo desidera ed è un rappresentante dell’errore più madornale, appena vengono giudicate delle questioni spirituali. Perché questo non è possibile diversamente, perché lui stesso dispone tutte le disposizioni di osservare il mondo dal punto di vista di colui che ne gode. E questo vi dev’essere di Avvertimento, perché perdete voi stessi, se un Essere amorevole non vi indica la retta via, perché l’uomo dev’essere attivo senza sosta e pensare sempre soltanto alla sua anima.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

El saber por sí solo no es suficiente.... Hay que cumplir los mandamientos....

Sin su intervención, el hombre no es capaz de cumplir con su tarea terrenal. El saber por sí solo no es suficiente, sino esto solo tiene valor cuando se aplica toda la fuerza de voluntad al mismo tiempo para aprovechar la vida en la tierra de acuerdo con el saber. La vida debe estar en armonía con lo que la sabiduría divina dio a conocer a las personas en la forma de los mandamientos y, por lo tanto, estos mandamientos deben cumplirse completamente. Es decir, la voluntad divina debe ser respetado y nunca puede ser desconectada.

Ahora el hombre usa toda la fuerza que le corresponde para resolver la tarea de la tierra para otros propósitos y piensa muy poco en la determinación verdadera, y ahora se expone al peligro de caminar por la vida terrenal completamente inactivo porque lucha contra el reconocimiento correcto porque se encuentra en una experiencia material inmediata.... él sólo conoce el mundo y lo desea y es un representante del error más flagrante tan pronta como se evalúan las cuestiones espirituales.

Porque esto no es posible de otra manera, ya que él mismo toma todas las precauciones para mirar el mundo desde el punto de vista de quien lo disfruta. Y esto debería ser una advertencia para vosotros, porque os estáis perdiendo a vosotros mismos, si no hay un ser amoroso que os muestra el camino correcto.... Porque el hombre debe ser activo sin cesar y constantemente sólo preocuparse por su alma....

Amén

Traduttore
Tradotto da: Hans-Dieter Heise