Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Parassiti – Aiuti ausiliari tecnici

Inoltre è di straordinaria importanza sapere, che gli innumerevoli esseri viventi devono adempiere da sé le funzioni che contribuiscono di nuovo alla conservazione di altri esseri viventi. Questo è il caso p.e. di tutti gli insetti volanti, che la loro assunzione di cibo è contemporaneamente motivo per la trasmissione delle più fini polverine e serve con ciò alla fertilizzazione nel mondo vegetale. All’essere vivente devono servire gli strumenti più fini per la sua attività, e così si spiega anche la struttura del corpo costruito in maniera oltremodo delicato, che rappresenta una vera Opera in miniatura nella Creazione di Dio. Agli uomini non è sempre così visibile l’attività di procreazione degli esseri, ed ancora meno può riconoscere con i suoi occhi corporei la loro destinazione, deve piuttosto rifugiarsi nella fede ed essere convinto, che nulla in tutta la Creazione è senza qualche compito, che uno contribuisce sempre piuttosto alla sussistenza dell’altro e quindi è necessario. Persino ciò che voi uomini chiamate parassiti, in una certa relazione sono necessari per la continua sussistenza di nuovo di altri esseri viventi, ed a loro spetta secondariamente anche il compito spirituale, essere portatori di infinitamente tante entità spirituali ed infine attraverso la loro attività terrena mettono alla prova la necessaria forza di resistenza dell’uomo. La vita deve offrire agli uomini delle resistenze di ogni genere, dato che solo attraverso il superamento di queste può maturare. Quello che a volte vi sembra insopportabile, d’altra parte può persino servire ad aumentare il vostro benessere anche corporeo, perché non conoscete nuovamente i molti pericoli, ai quali sarebbe esposto il corpo senza la diminuzione di questi dall’attività degli esseri viventi piccoli e piccolissimi, che in parte non siete in grado di vedere con i vostri occhi corporei. Il loro soggiorno è la superficie della Terra, l’acqua e l’aria. Grazie alle invenzioni tecniche degli uomini è stata constata l’esistenza dei piccolissimi esseri viventi, ma la loro conoscenza si estende solo ad una parte degli infinitamente tanti esseri viventi, perché la Creazione si compone per così dire dagli esseri viventi minuscolissimi, che in sé sono nuovamente una pura Opera di Miracolo ed illustrano la Sapienza e l’Onnipotenza di Dio a colui, che è in grado di guardare con l’occhio spirituale, ed allo spirito perfetto che sta nella Luce.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Vermin.... Ajudas técnicas....

É de extraordinária importância saber que os inúmeros seres vivos devem cumprir por si mesmos funções que, por sua vez, contribuem para a preservação de outros seres vivos. É o caso, por exemplo, de todos os insectos voadores, porque ao mesmo tempo a sua ingestão de alimentos é a causa da transferência das mais finas partículas de pó e, portanto, serve para fertilizar o mundo vegetal. As melhores ferramentas devem servir ao ser vivo para essa atividade, e isso também explica o físico extremamente fino de tal ser, que representa uma verdadeira obra de arte em miniatura na criação de Deus. A atividade reprodutiva dos seres nem sempre é tão óbvia para as pessoas e elas são ainda menos capazes de reconhecer seu propósito com seus olhos físicos, ao invés disso, elas têm que se refugiar na fé e estar convencidas de que nada em toda a criação é sem propósito, que antes um sempre contribui para a existência do outro e, portanto, é necessário. Mesmo o que vocês humanos chamam de vermes é num certo respeito necessário para a existência contínua de outros seres vivos, e incidentalmente eles também têm a tarefa espiritual de serem portadores de infinitas entidades espirituais e não menos importante de testar o poder de resistência necessário do ser humano através da sua atividade terrena. A vida deve oferecer ao ser humano resistências de todo tipo, já que ele só pode amadurecer vencendo-as. O que por vezes vos parece insuportável, por outro lado, pode até servir para aumentar o vosso bem-estar físico, pois, mais uma vez, não conheceis os muitos perigos a que o corpo estaria exposto sem os pequenos e muito pequenos seres vivos que estão constantemente activos para os reduzir, alguns dos quais não sois capazes de ver com os vossos olhos físicos. A morada destes é a superfície da terra, a água e o ar.... A existência dos mais pequenos seres vivos, que não podem ser vistos a olho nu, foi estabelecida através das invenções técnicas dos seres humanos, mas o vosso conhecimento só se estende a uma parte dos infinitos seres vivos, pois a criação é, por assim dizer, constituída pelos mais pequenos seres vivos que, por sua vez, são uma pura obra de maravilha e ilustram a sabedoria e onipotência de Deus para aquele que é capaz de ver com olhos espirituais e para o espírito perfeito que está de pé na luz....

Amém

Traduttore
Tradotto da: DeepL