Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’affaccendarsi del mondo inferiore - Ostinati rinnegatori di Dio

Ti giungono continuamente Parole d’Amore, e si uniscono degli esseri affezionati a te, per renderti ricettiva e prepararti per la ricezione di Insegnamenti dall’Alto. E così ricevi anche oggi un Insegnamento oltremodo importante, che ti deve dare il chiarimento sull’affaccendarsi del mondo inferiore, con cui è da intendere tutto ciò che si ribella contro gli esseri spirituali buoni e tende a lavorare contro questi ultimi. Questi esseri evitano in particolare tutte le occasioni che potrebbero servire allo sviluppo verso l’Alto, e la loro costante intenzione è di attirare nella loro cerchia ciò che non si trova ancora nella notte oscura e per aumentare così gli infedeli a Dio. Con ciò può sembrare come se aumentasse nell’incommensurabile il numero degli esseri oscuri, dato che la Terra ed i suoi abitanti oppongono resistenza contro gli sforzi degli esseri spirituali buoni, e si allontanano sempre di più da Dio. Ma ora a questo potere oscuro è pure posto un limite, dove la sua forza non può più agire, e questo è poi sempre il caso, quando degli esseri spiritualmente maturi si prendono particolare cura amorevole degli uomini, in modo che agli sforzi delle forze cattive si oppongono delle Forze buone ugualmente forti ed agiscono percettibilmente sugli uomini, anche se non del tutto con successo, ma impongono comunque un fermo all’agire maligno. E‘ quindi una lotta particolarmente veemente fra gli esseri spirituali buoni e quelli cattivi nel tempo attuale di miseria animica, ma la Forza dell’amore supera quella dell’odio. E questo è di Benedizione per le anime erranti. Così un uomo che in una certa ignoranza diventa debole nello spirito, verrà particolarmente protetto dai suoi amici spirituali, e per l’avversario non sarà un lavoro facile di attirare costui nella sua cerchia, invece l’ostinato rinnegatore di Dio, che ha avuto innumerevoli volte l’occasione di procurarsi il sapere sulle Verità spirituali, sarà nel più grande pericolo, perché gli si impossessa il potere oscuro con tutta l’astuzia e cerca di fortificare in lui la volontà di rifiuto e di togliergli ogni comprensione per le Verità spirituali, per averlo più saldamente nel suo potere. E perciò per un uomo che non è particolarmente afferrato nel sapere terreno sarà molto più facile giungere a Dio ed alla conoscenza, che ad un arrogante rappresentante dei rinnegatori di Dio non osservando i Comandamenti di Dio, convinto del suo sapere. Il nemico cerca di impossessasi di lui, e là il mondo spirituale buono è anche impotente, perché un tale uomo si mette liberamente nella supremazia del male e con ciò non dà il permesso alle Forze spirituali volenterosi di aiutare a prendersi cura di lui, e senza il permesso e la volontà dell’uomo non possono eseguire un tentativo di salvezza, e così questa persona deve portare da sola la sua miseria spirituale. Deve o cercare di liberarsi dalle catene del nemico, oppure è caduto a quest’ultimo senza salvezza per tempi inimmaginabili.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Het handelen van de onderwereld – Hardnekkige godsloochenaar

U worden voortdurend woorden van liefde toegestuurd en de u goedgezinde wezens verenigen zich om u bekwaam te maken om op te nemen en u voor te bereiden om de leringen van boven te ontvangen. En dus verneem je vandaag ook een buitengewoon belangrijke leer, die u opheldering moet geven over het handelen van de onderwereld, waaronder alles te verstaan is, wat zich tegen de goede geestelijke wezens verzet en ernaar streeft om hen tegen te werken. Deze wezens mijden vooral alle gelegenheden, die hen zouden kunnen dienen om zich opwaarts te ontwikkelen en het is hun voortdurende intentie om wat zich nog niet in de duistere nacht bevindt, binnen hun invloedssfeer te trekken en de schare van de van God afvalligen dus te vergroten.

Het heeft er dus de schijn van, dat het aantal van de duistere wezens tot in het onmetelijke stijgt, omdat de aarde en haar bewoners zich tegen de inspanningen van de goede geestelijke wezens verzetten en ze zich steeds meer en meer van God afkeren.

Nu is echter aan deze duistere macht eveneens een grens gesteld, waar haar kracht niet meer werken kan. En dit is steeds het geval, wanneer geestelijk rijpe wezens zich bijzonder liefdevol om de mensen bekommeren, zodat er tegenover de inspanningen van de slechte krachten net zulke sterke goede krachten gesteld worden en aan hun inwerkingen op de mensen, hoewel ook niet geheel succesrijk, toch te merken is dat er paal en perk gesteld is aan de boze bedrijvigheid.

Er wordt derhalve bijzonder heftige gestreden tussen de goede en de slechte geestelijke wezens in de huidige tijd van de nood van de zielen, maar de kracht van de liefde wint het van die van de haat. En dat is de dwalende zielen tot zegen. Dus zal een mens, die door een zekere onwetendheid zwak wordt in de geest, bijzonder liefdevol beschermd worden door zijn geestelijke vrienden en het zal voor de tegenstander geen makkelijk werk zijn om deze binnen zijn invloedssfeer te trekken.

Daarentegen zal de hardnekkige godsloochenaar, die talloze keren de gelegenheid had om zich de kennis over geestelijke waarheden te verschaffen in het grootste gevaar verkeren, want de duistere macht overmeestert hem met allerlei sluwheid en probeert zijn wil om af te wijzen nog te versterken en hem elk begrip voor geestelijke waarheden te ontnemen om hem des te vaster in zijn macht te krijgen.

En daarom zal het voor een aards, niet bijzonder veel kennis hebbend mens, aanzienlijk gemakkelijker zijn om tot God en tot inzicht te komen, dan voor een arrogante, van zijn kennis overtuigde, maar de geboden van God minachtende vertegenwoordiger van de godsloochenaars. De vijand probeert hem te pakken te krijgen, en daar is dan ook de goede geestelijke wereld machteloos, want zo’n mens begeeft zich vrijwillig in de opperheerschappij van het boze en hij geeft dus aan de hulpbereidwillige geestelijke krachten niet de toestemming om zich over hem te ontfermen. En zonder het toedoen van de wil van de mens is een reddingspoging niet uit te voeren en dus moet deze mens zijn geestelijke nood alleen dragen. Hij moet zich of uit de boeien van de vijand proberen te bevrijden, of hij zal reddeloos aan de vijand vervallen tot in ondenkbare tijden.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Peter Schelling