Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La fede insipida – Il culto religioso in ogni tempo - L’osservanza formale dei Comandamenti

Quello che ti è giunto tramite la Grazia del Signore, lo devi valutare nella forma, che trova più facile accesso al cuore umano. Il senso dell’uomo è sempre soltanto rivolto a curare il puramente spirituale in seconda linea e mette davanti a tutto il mondo con le sue gioie e pretese. Ed una tale predisposizione garantirà solo difficilmente all’anima lo stato di maturità nella vita, perché soltanto un lavoro completo può aiutarla al perfezionamento ancora nel tempo terreno, ed ogni sviluppo verso l’Alto dell’anima è sempre messo a rischio, quando sono ancora predominanti gli interessi mondani. Con ciò questa è una fede facile, ma anche insipida, che si manifesta solamente, quando viene dato spazio nel cuore al pensiero rivolto a Dio, ma questo necessita di certi tempi. L’uomo deve sempre ed in tutti i tempi stare nella fede, cioè lasciarla predominare nella vita, non cominciare nulla senza l’intimo collegamento con Dio, quindi si sforza in ogni momento di adempiere la Volontà di Dio, e con ciò intende dapprima servire Dio, prima di seguire il mondo e le sue pretese. Se il Padre nel Cielo Fosse anche solo pronto in certi tempi per i Suoi figli sulla Terra, allora le cose starebbero davvero tristi per questi. E così l’uomo deve sempre dapprima cercare Dio, allora l’attività terrena prenderà pure il suo percorso regolare, ma Dio non vuole mai Essere messo in fondo oppure Stare solo al secondo posto, quando compiace al figlio terreno. Se gli uomini volessero riflettere su questo, coloro che si attengono solo formalmente ai Comandamenti, allora dovrebbero molto presto ammettere, che in ciò non può consistere la vera adorazione di Dio. L’uomo deve essere sempre e sempre compenetrato dall’amore per Dio, allora potrà anche tenere in ogni ora il dialogo con il suo Creatore e non potrebbe iniziare più nulla senza aver richiesta la Sua Benedizione. E solo allora è il vero culto religioso, quando l’uomo si dichiara sempre ed in ogni momento per Dio ed è pronto a servirLo. Chi crede vivamente, non può nemmeno fare altro che trovare nel costante collegamento con il suo Signore e Salvatore la più sublime Beatitudine già sulla Terra, si sentirà sempre più attirato vicino al divino Creatore ed infine non intraprenderà più nulla senza l’Aiuto e la Benedizione di Dio. Il mondo non lo affascinerà più e non gli potranno nemmeno sostituire le Benedizioni della fede, perché il Signore e Salvatore E’ veramente il Simbolo di ogni gioia, e la Sua Vicinanza ed Amore soppesano tutte le gioie dell’esistenza terrena. E perciò vi dovete formare in modo, che aumenti in voi il desiderio per il Signore, e nella stessa misura avrete anche l’esaudimento, e la vostra fede si risveglierà alla vita, ora sarete attivi per il Signore per propria spinta e non eseguite solo ciò che viene preteso da voi attraverso i Comandamenti. E solo allora siete diventati veri aspiranti del Regno di Dio, solo allora siete compenetrati dalla vera fede e vivete con ciò la vita in modo veramente compiacente.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Shallow faith.... worship at any time.... formal keeping of the commandments....

What has come to you through the grace of the lord, you must utilize in the form that finds the easiest access to the human heart. Man's mind is only ever intent on cultivating the pure spiritual in second place and putting the world with its joys and demands first. And such an attitude will make it difficult to vouch for the soul's state of maturity in life.... For only undivided labour can help it to achieve perfection while still on earth, and any higher development of the soul is always called into question if worldly interests still predominate. This is therefore a light but also shallow faith, which only expresses itself when the thoughts of God are given space in the heart.... but this requires a certain amount of time. Man should always and at all times have faith, i.e. allow it to dominate his life in such a way that he does not begin anything without an intimate connection with God, i.e. that he endeavours at all times to fulfil God's will and thus makes it his first concern to serve God before he complies with the world and its demands. If the father in heaven were only ready for His children on earth at certain times, then things would truly look very sad for them.... And so man should always seek God first, then the earthly activity will also take its regular course, but God never wants to be put at the back or only come in second place when it is pleasing to the earthly child. If people who only keep formal commandments were to consider this, they would very soon have to realize that this cannot be true worship of God.... Man should always and forever be imbued with love for God, then he will also be able to hold dialogue with his creator in every hour of the day and will no longer be able to start anything without having asked for His blessing. And only this is true worship when a person always and at all times professes his faith in God and is prepared to serve Him. Anyone who believes in life cannot help but find the highest bliss already on earth in constant contact with his lord and saviour, he will feel drawn ever closer to the divine creator and will ultimately no longer do anything without God's help and blessing.... And the world will no longer irritate him, nor will it be able to replace the blessings of faith, for the lord and saviour is truly the epitome of all pleasure, and His closeness and love outweigh all the joys of earthly existence. And therefore you have to shape yourselves such that the desire for the lord increases in you, and in the same measure you will be fulfilled, and your faith will awaken to life, you will now be active for the lord of your own accord and not just fulfil what is demanded of you by the commandments. And only then will you have become true aspirants of the kingdom of God, only then will you be imbued with true faith and thus live life in a truly God-pleasing way....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers