Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Intelligenze

Attraverso il Cosmo fluttuano continuamente delle intelligenze sostanziali impressionati spiritualmente, che possiedono una immensamente rapida facoltà di comprensione e percepiscono ogni corrente spirituale e l’utilizzano per sé nel senso migliore. In queste intelligenze dimora pure una Forza, che si manifesta nella nuova formazione di esseri. E’ come un segreto Mandato, che afferra tutte queste entità, che si devono occupare con la nuova formazione di esseri, per stabilire dei cosiddetti legami fra la Forza spirituale e l’incorporazione sostanziale. Tutte queste intelligenze hanno una cosa in comune, che si associano senza resistenza a tutte le forme, per compenetrarle tutte totalmente un poco alla volta e di formarle in corpi spiritualmente vivificati, il cui senso e scopo è di generare da sé in continuazione degli esseri viventi più minuscoli e quindi di vivificare così il Cosmo con innumerevoli creature. Se ora gli uomini oppongono a questi procedimenti dei dubbi, allora anche ogni ulteriore spiegazione sembrerà loro spiacevole, perché infine nel Cosmo nulla è così semplice nel suo sorgere, che l’uomo potesse comprendere con la sua facoltà di comprensione, e malgrado ciò la Creazione ha da mostrare così molteplici fenomeni inspiegabili, che l’uomo come tale è troppo piccolo, per farsene una chiara immagine corrispondente alla Verità ed ogni fatica sarebbe inutile, se lo spirito in lui non svelasse tali Miracoli. Che cosa rimane ora all’uomo, che credere oppure dover cedere le armi. Se si oppone alla fede, allora rimane solo una soluzione, di mettere i confini del sapere terreno dove vedere ed udire hanno una fine. Solo allora non avrà nessuna spinta per preparare sé stesso, cioè la sua anima, per una meta superiore; nei suoi pensieri rimane sulla Terra e sonda solo ciò che per lui è afferrabile, ma rimane totalmente lontano da un’esperienza spirituale. E malgrado ciò l’uomo è un portatore di innumerevoli intelligenze e viene occupato da queste molto di più di quanto sembra. Perché anche se l’uomo si rifiuta di riconoscere la Forza spirituale, anche se con piena coscienza rifiuta un Agire ultraterreno, non potrà comunque impedire, che anche i suoi propri pensieri fluttuano nell’Infinito, perché appunto proprio le intelligenze che dimorano in lui, lo spingono a questo, perché la vera vita in lui sono gli effetti appunto di quelle intelligenze. Da questo dato di fatto molti uomini trovano la loro soddisfazione solamente, quando si spiritualizza il loro pensare. Ciò che nulla nella vita terrena riesce fare, di dare all’uomo una pace interiore, lo possono ottenere quegli esseri in alta misura, appena lo possono determinare a dare ai suoi pensieri la direzione verso l’Alto. La Forza di queste intelligenze va a volte al punto, che l’ambiente dell’uomo venga pure compenetrato da loro, in particolare quando ogni resistenza nell’uomo è spezzata e cede volenterosa alla forte spinta. Allora non è da temere in eterno nessuna retrocessione, perché tutto lo spirituale tende allo Spirito di Dio, l’anima ritrova la via per l’eterna Luce, per l’eterna Divinità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Inteligências....

As inteligências materiais espiritualmente impressionadas estão constantemente zumbindo pelo universo, elas possuem uma percepção imensamente rápida e percebem cada corrente espiritual e a usam para seu próprio benefício no melhor sentido. Estas inteligências também possuem um poder que se expressa na formação de novos seres..... É como uma missão secreta que se apodera de todas estas entidades que elas devem ser activas na formação de novos seres, a fim de estabelecer os chamados laços entre o poder espiritual e a encarnação material. Todas essas inteligências têm uma coisa em comum, que elas unem todas as formas sem resistência, a fim de penetrá-las completamente gradualmente e assim formar corpos espiritualmente animados, cujo propósito é produzir continuamente os mais pequenos seres vivos de si mesmos e assim animar o universo com inumeráveis criaturas. Se agora as pessoas se opuserem a esse processo com dúvidas, cada explicação adicional também lhes parecerá inaceitável, pois em última análise nada no universo é tão simples na sua origem que o ser humano com a sua capacidade possa compreendê-lo, e ainda assim a criação tem tantos fenômenos inexplicáveis que o ser humano como tal é demasiado pequeno para formar uma imagem clara que corresponda à verdade, e todo o esforço seria em vão se o espírito nele não desvendasse tais milagres. O que resta para o ser humano senão acreditar ou depor os braços....? Se ele resiste à fé, então resta apenas uma solução, estabelecer os limites do conhecimento terreno onde o ver e o ouvir chegam ao fim. Só assim ele também não terá vontade de se preparar, ou seja, a sua alma.... para um objetivo maior; ele permanecerá na Terra com os seus pensamentos e só sondará o que é compreensível para ele, mas permanecerá completamente distante da experiência espiritual. No entanto, o ser humano é o portador de inúmeras inteligências e está muito mais ocupado por elas do que parece. Pois mesmo que o ser humano se recuse a reconhecer o poder espiritual, mesmo que rejeite totalmente conscientemente a actividade sobrenatural.... ele ainda não será capaz de impedir que seus próprios pensamentos divaguem até o infinito, porque as próprias inteligências que nele se abrigam o levam a fazê-lo...., porque a vida real nele é o efeito dessas mesmas inteligências. É deste facto que muitas pessoas só encontram a sua satisfação quando o seu pensamento se torna espiritualizado. O que nada na vida terrena pode alcançar.... para dar ao ser humano uma paz interior.... estes seres podem alcançar em grande medida, assim que eles podem determinar o ser humano a dar aos seus pensamentos a direcção ascendente.... O poder dessas inteligências por vezes vai tão longe que o ambiente do ser humano também é permeado por elas, especialmente quando toda a resistência do ser humano é quebrada e ele cede de bom grado ao forte impulso. Então não há declínio eterno a temer, pois tudo se esforça espiritualmente em direção ao espírito de Deus.... a alma encontra o seu caminho de volta à luz eterna.... para a eterna Godhead....

Amém

Traduttore
Tradotto da: DeepL