L’attività benefica si unisce del tutto con il nostro volere, ed attendiamo sempre l’ora che ci rende possibile il collegamento con te. Sarebbe così facile trasmettere allo spirito ciò che è il nostro compito, ma l’involucro del tuo corpo è ancora un forte ostacolo ed è solo il tuo costante tendere che ci rende facile la comunicazione con te, perché dove la volontà è forte, anche la nostra Forza è vigorosa. Le pure Parole di Dio però ti possono essere trasmesse solo attraverso uno spirito divino. Siamo bensì presenti in ogni accoglimento e prendiamo parte a tutti gli insegnamenti, ma ci sarebbe impossibile comunicarci a te, dato che questo tuo collegamento con l’aldilà è per una seria attività d’insegnamento e non possiamo avvalerci per noi della tua forza e del tuo tempo. Ma siamo costantemente collegati con te, ti portiamo tutta la nostra partecipazione e teniamo solo lontano da te tutto ciò che potrebbe ostacolare te ed il tuo tendere. Intorno a te si muovono bensì innumerevoli figure da altre regioni e cercano di distoglierti dal tuo compito. Ma il muro di protezione intorno a te è così forte, che non devi temere nulla. Ma ora abbiamo un raro vantaggio, che possiamo comunicarci a te. La tua amica ti raccomanda di non lasciarti assolutamente distogliere dalla tua benefica attività, lei vuole, come te, dedicarsi al lavoro nell’aldilà con un fervore, affinché ti possa una volta ricevere nella stessa costituzione. Così ha avuto il compito di contribuire alla nobilitazione degli esseri attraverso indicazioni a questa tua attività. Innumerevoli esseri si raccomandano già a te per la salvezza della loro anima, si uniscono giornalmente ed in ogni ora intorno a te e sono felici di poter dimorare in questa sfera e di ricevere da ciò ininterrottamente degli ammonimenti ed insegnamenti, in parte attraverso il tuo tendere animico, in parte però anche attraverso l’attività, che ha fatto loro trovare molto più facilmente la conoscenza. Certi errano ancora ignari vicino a te, ed a loro particolarmente è dedicato l’amore preoccupato della tua amica. Indicare a tali anime che anche a loro può essere dato l’aiuto se non lo rifiutano, rende immensamente felici gli ignari. Quello che è stato mancato di fare sulla Terra nello sforzo dell’amore, là viene eseguito volentieri e gioioso, e questa fatica sovente non è facile, perché proprio come sulla Terra ci sono molte anime ostinate e caparbie nel Cosmo, alle quali manca qualsiasi insegnamento e lo respingono sgarbatamente. Anche lì qualche anima sapiente deve esercitarsi nella pazienza e cercare di agire su tali smarriti sempre e sempre di nuovo con amore. Nel tuo circondario si trova un ascoltatore oltremodo fedele, ha accesso a tutti i tuoi Scritti ed ora dispone di un sapere, che si sente felice di aver avuto tanta Grazia. E’ la Volontà del Signore che tutti i tuoi e tutti coloro che si spingono vicino a te, possano partecipare agli insegnamenti che ti vengono trasmessi, perché è offerto dal Signore, affinché ognuno abbia parte di ciò che desidera. E chi si sente attirato in questa cerchia, non andrà certamente a mani vuote, ed a loro viene offerto tanto Cibo e Bevanda spirituali, che vi si possano fortificare e maturare. Attraverso il tuo lavoro è stata offerta a loro una così vivace attività, che ti ringraziano eternamente, perché la tua volontà di giungere a Dio, indica anche la retta via ad infinitamente molti. In quest’ora sperimentiamo tutti la Grazia del Signore su di noi e seguiamo così il tuo lavoro con vera gioia. La Benignità del Signore dura in eterno, ed il Suo Amore E’ sconfinato. Egli pensa a tutti i Suoi figli e cerca di conquistare anche coloro, che Lo respingono ancora. A Lui sia il ringraziamento in tutta l’Eternità.
Amen
TraduttoreDe zegenrijke werkzaamheid verenigt zich volledig met onze wil en we wachten steeds op het moment waarop de verbinding met jou mogelijk is. Het zou zo gemakkelijk zijn om dat wat onze opgave is, aan de geest over te brengen, maar je lichamelijk omhulsel is nog een sterke hindernis. En het is alleen je voortdurende streven dat voor ons de verbinding met jou gemakkelijker maakt. Want waar de wil sterk is, daar is onze kracht eveneens versterkt.
De zuivere woorden van God kunnen je echter enkel overgebracht worden door een goddelijke Geest. Wij zijn bij elke opname wel aanwezig en nemen deel aan alle onderrichtingen, maar het zou voor ons onmogelijk zijn ons aan jou bekend te maken, aangezien jouw verbinding met het hiernamaals bestemd is voor een ernstige onderwijzende werkzaamheid en wij je kracht en tijd niet voor ons mogen opeisen. Toch blijven we voortdurend met je verbonden. We geven je alle medewerking en we houden getrouw alles ver van je wat hinderlijk voor jou en je streven zou kunnen zijn. Rondom je bewegen er zich weliswaar talloze verschijningen uit andere regionen en ze proberen je af te keren van je opgave, maar de verdedigingsmuur rondom je is zo sterk dat je niet bang hoeft te zijn.
Maar nu is het een zeldzaam voorrecht voor ons dat wij ons aan je kenbaar mogen maken. Je vriendin drukt je op het hart je in geen geval van deze uitermate gezegende werkzaamheid af te laten brengen. Ze wil zich net als jij met ijver wijden aan het werk in het hiernamaals, opdat ze je later in dezelfde hoedanigheid mag ontvangen. Daarom is haar de opdracht gegeven bij te dragen aan de veredeling van de wezens door hun attent te maken op jouw werkzaamheid.
Ontelbare wezens vertrouwen hun zielenheil reeds aan je toe. Ze verenigen zich elke dag en elk uur rondom je en zijn gelukkig om in deze sfeer te mogen verblijven en daardoor ononderbroken vermaningen en onderrichtingen te ontvangen, gedeeltelijk door het streven van je ziel, maar ook gedeeltelijk door de werkzaamheid die hen het inzicht aanzienlijk gemakkelijker liet vinden. Zo velen dwalen nog onwetend in je nabijheid en de zorgzame liefde van je vriendin gaat in het bijzonder naar hen uit. Zulke zielen erop te wijzen dat ze ook geholpen kunnen worden wanneer ze deze hulp niet afwijzen, is voor de onwetenden oneindig zaligmakend.
Wat op aarde verzuimd werd aan inspanningen ten behoeve van de liefde, wordt daar graag en vreugdevol uitgevoerd. En deze inspanning is vaak niet zo gemakkelijk, want in het heelal zijn er evenals op aarde veel hardnekkige en verstokte zielen, die afkering zijn van elke onderwijzing en deze onvriendelijk afwijzen. Vele wetende zielen moeten zich daar ook oefenen in geduld en steeds opnieuw proberen met liefde op zulke dwalenden in te werken.
In je omgeving bevindt zich een uitermate trouwe toehoorder. Al je geschriften zijn toegankelijk voor hem en hij beschikt nu al over zo’n kennis dat hij zich gelukkig voelt zo begenadigd te zijn. Het is de wil van de Heer dat al de jouwen en allen die zich in je nabijheid dringen, mogen deelnemen aan de leringen die je overgedragen worden. Want de Heer heeft geboden dat ieder ten deel valt wat hij begeert. En degenen die zich tot deze kring aangetrokken voelen, zullen werkelijk niet met lege handen vertrekken en er zal hun zo veel geestelijke spijs en drank geboden worden dat ze daardoor kunnen aansterken en rijpen.
Door jouw werk is hun zo een actieve geestelijke werkzaamheid geboden dat ze je eeuwig danken. Want je wil om God te bereiken, wijst ook oneindig velen de juiste weg. Op dit moment ervaren we allemaal de genade van de Heer en volgen zo je werk met ware vreugde. De goedheid van de Heer duurt eeuwig en Zijn Liefde is grenzeloos. Hij bedenkt al Zijn kinderen en Hij probeert ook degenen die Hem nog afwijzen, te winnen. Hem zij dank tot in alle eeuwigheid.
Amen
Traduttore