Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Nemici dell’umanità - La lotta - “Vostra è la vittoria.... ”

Porta il sacrificio al Signore ed E gli te lo ricompenserà migliaia di volte. Fra gli uomini si nascondono innumerevoli nemici degli Insegnamenti spirituali. Per loro nulla è sacro di ciò che si trova al di fuori del pensare e potere umano, e vorrebbero distruggere tutto il tendere al bene spirituale fra gli uomini. Ed ovunque è loro soltanto possibile insegnano che tutta la Vita, tutta l’esistenza degli uomini è spento con la loro morte corporea. E con ciò rubano ogni fede, impediscono ogni predisposizione spirituale verso un Essere supremo, distruggono la fede nell’aldilà, in una giustificazione, in genere tutto ciò che è il vero senso e scopo del breve tempo nel quale l’uomo ha la Grazia di essere incorporato sulla Terra. Con tali predisposizioni d’animo di rifiuto verso tutto il Divino, l’uomo però raggiunge ancora meno che niente nella vita, perché non soltanto che il tempo della sua vita è per lui trascorso totalmente inutile, in più è caduto con ciò nel potere dell’oscurità, che lo attira sempre più giù nella rovina. Contro questi nemici dell’umanità si deve dichiarare la battaglia con tutta la volontà e con tutti i mezzi ora ed in tutti i tempi. Pensate come questi tengono nelle mani il bene ed il guaio dell’anima umana! Dove non c’è nessuna propria spinta per sfuggire a questo potere, le cose stanno male per l’umanità. Perché non potrà mai discernere il Bene dal male, riconoscerà ed approverà senza giudizio tutto ciò che questi rappresentanti dell’avversario vogliono rendere saporito agli uomini in bei discorsi, e di questo non rimarrà altro che un popolo che cammina nell’errore, che rifiuta Dio ed i Suoi Insegnamenti. E questo si dividerà nuovamente in molti partiti, e vi sarà un andare a tastoni ed errare nel buio da tutte le parti. Quello che Dio ha insegnato e che Cristo ha dato agli uomini sulla Terra, lo si cerca di annientare e lo riferisce come non vero e deformato, ma voi, i Suoi fedeli, non dovete lasciar andare perduto questo supremo Bene, dovete agire nell’amore ed in accordo, affinché agli uomini rimanga conservata l’unione con Dio e tramite questa e la preghiera anche la garanzia, che il Signore e Salvatore aiuterà in ogni tempo coloro che Lo seguono. Rimangono indietro molte anime, riconoscono Dio come il loro Signore e Creatore ed il vostro lavoro sulla Terra è di consolidare a queste anime la fede e rivolgere loro delle Grazie divine. Ma al vostro agire precederanno ancora dure lotte, perché dove viene combattuta la Dottrina di Cristo, là si andrà anche incontro con disposizioni avverse a coloro che si dichiarano per questa Dottrina e combattono per Gesù Cristo, e per essere preparati per queste lotte, dovrete ancora richiedere molta Grazia e Forza al Padre celeste, ma il Salvatore Stesso Starà con voi, e “la vittoria è vostra.... ”, dice il Signore, perché Egli benedice tutti coloro che annunciano la Sua Parola e li conduce nella vittoria.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Vijanden van de mensheid – Strijd - “Jullie is de overwinning”

Breng offers aan de Heer en Hij zal het je duizendvoudig vergoeden. Onder de mensen verbergen zich talloze vijanden van de geestelijke leer. Niets is hen heilig, wat buiten menselijke kennis en kunnen ligt, en ze zouden al het streven naar geestelijk goed onder de mensen willen vernietigen. En waar het hen maar mogelijk is, onderwijzen zij, dat alle leven, alles wat bestaat voor de mensen met hun lichamelijke dood is uitgedoofd. En daardoor beroven ze hem van ieder geloof. Ze verhinderen iedere geestelijke instelling op een hoger wezen. Ze vernietigen het geloof in een hiernamaals, in een rechtvaardiging, over het algemeen alles, wat de eigenlijke zin en het doel is van de korte tijd, waarin de mens de genade heeft op aarde belichaamd te zijn.

Met een dergelijke, al het goddelijke afwijzende houding, bereikt de mens echter nog minder dan niets in het leven. Want niet alleen is zijn tijd van leven voor hem volledig nutteloos verstreken, bovendien is hij daardoor in de macht der duisternis gevallen, die hem steeds verder meetrekt naar beneden in het verderf. Deze vijanden van de mensheid moet met alle wilskracht en met alle middelen de strijd aangezegd worden, nu en te allen tijde. Bedenk toch, hoe zij het wel en wee van de menselijke ziel in handen houden. Waar geen eigen prikkel is, aan deze macht te ontsnappen, is het slecht met de mensheid gesteld. Want goed en kwaad zal zij nimmer uit elkaar kunnen houden. Ze zal zonder te beoordelen alles aannemen en goed achten, wat deze vertegenwoordigers van de tegenstander in mooie redevoeringen voor de mensen aanlokkelijk willen maken. En er zal van dit alles niets overblijven dan een volk, dat in dwaling wandelt en dat God en Zijn leer afwijst. En wederom zal dit volk zich ook nog opdelen in vele partijen, en het zal aan alle kanten een zoeken en dwalen in het duister zijn.

Wat God onderwezen heeft en wat Christus op aarde aan de mensen gaf, probeert men te vernietigen en geeft men onjuist en vertekend door. Maar jullie, Zijn getrouwen, mogen dit hoogste goed niet verloren laten gaan. Jullie moeten werken in liefde en eendracht, opdat de mensen de verbondenheid met God blijven behouden, en hierdoor en door het gebed ook de waarborg, dat de Heer en Heiland te gelegener tijd iedereen zal helpen die Hem aanhangt. Van de zielen blijven er veel achter, die God als hun Heer en Schepper erkennen. En het is jullie taak op aarde om deze zielen in het geloof te bevestigen en goddelijke genade op hen te richten. Toch zal nog harde strijd aan jullie werk voorafgaan, want waar men vijandig staat tegenover de leer van Christus, daar zal men ook maatregelen nemen tegenover hen, die zich tot deze leer bekeren en strijden voor Jezus Christus. En om voor deze strijd toegerust te zijn, zullen jullie de hemelse Vader nog om veel genade en kracht moeten vragen. Maar de Heiland Zelf staat jullie bij, en “Jullie is de overwinning”, spreekt de Heer. Want Hij zegent allen die Zijn woord verkondigen en leidt hen naar de overwinning.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte