Compare proclamation with translation

Other translations:

BOG JE LJUBAV KOJA ŽELI USREĆIVATI

Vjerujte da vas želim dovesti do blaženstva.... vjerujte da vas je stvorio Bog ljubavi da bi vam dao beskrajnu ljubav, kako bi vas činio sretnima, kako bi Sâm Sebe mogao razlijevati u vama. I vjerujte u to da ta ljubav nikad ne jenjava, da vam pripada vječno. Tada ćete znati i to da sve što vam se događa služi samo tome da vas privede do blaženosti/sreće. Ali, morate znati i vjerovati da se kao čovjek nalazite u stanju u kojem beskrajnu blaženost ne biste mogli podnijeti i isto tako Moja bezgranična ljubav vas ne može usrećiti u onoj mjeri u kojoj Ja to želim.... A u tom ste stanju jer ste se jednom davno, slobodnom voljom okrenuli/odmetnuli od Mene. Zatvorili ste se(be) pred dotokom Moje ljubavi, i vaše biće je postalo nesavršeno. I kako bi ponovo stekli savršenstvo, kao čovjek prolazite život na ovoj Zemlji, jer Moja ljubav prema vama je ogromna, i ona vas pokušava učiniti ponovo sposobnima za prijem Moga zračenja, jer želim vas učiniti sretnima.

Dakle vaš zemaljski život nije bez svrhe, nego vam treba donijeti najviši stupanj blaženosti, kada duša napusti tijelo i uđe u duhovne sfere. Zemaljsko područje je za vašu dušu samo prijelaz u duhovne sfere; zemaljsko područje je samo sredstvo za sazrijevanje vaše duše, za njeno pripremanje za Moje vječno svjetlo ljubavi....

Zemaljski život za vas ljude je kratki pripremni period, kako bi opet dospjeli u stanje u kojem ste se nalazili kad sam vas stvorio.... Jer, bili ste proizišli iz Moje ljubavi, bili ste savršeni i neprestano prožeti Mojom ljubavlju, koja vas je činila neopisivo sretnima. Pošto ste si slobodnom voljom sâmi proigrali tu sreću, morate se slobodnom voljom i potstaknuti na povratak, tj. slobodnom voljom opet doći do savršenstva i vratiti se Meni, jer razdvojenost od Mene je ne-sretnost, a spoj sa Mnom neograničena prožetost ljubavlju i time blaženost/sreća.

Kad biste u zemaljskom životu u to mogli vjerovati, kad biste to bezrezervno prihvatili, kad biste žudjeli tome da Mi se vratite i molili Me za pomoć, time bi si ispunili svrhu zemaljskog života, time bi vas obuhvatila Moja ljubav i nikad više vas ne bi pustila, jer time ste se slobodnom voljom priklonili Meni, Kojeg ste jednom davno odbili i zbog toga izvrnuli vaše biće.... To što ste još nesavršeni posljedica je vašeg pada/odmetanja od Mene; ali opet biste postigli savršenost, samo ako to sâmi želite, jer Moja ljubav, koju vam dajem/poklanjam, sila je uz pomoć koje pokrećete svoju volju, i jedino što trebate je dakle prihvatiti Moju ljubav.... Jedino Mi se trebate predati, što zahtijeva vjeru u Mene, i u vama će se upaliti ljubav koja Mi tada teži i koja traži spoj/uniju sa Mnom. Vjerujte samo, da sam Bog ljubavi i da ste iz toga Boga stvoreni/proizišli.... I tada više nećete dvojbiti da vas želim usrećiti.... Tada ćete Me[[ne Sâmog]] ‘naučiti voljeti’ i vaš zemaljski život će vas dovesti do cilja. Jer, Moja ljubav ne miruje sve dok vas skroz i sasvim ne ispuni. Moja ljubav želi usrećivati, ona želi da ste vječno sretni.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Gott ist Liebe.... Er will beglücken....

Glaubet es, daß Ich euch zur Seligkeit führen will.... glaubet es, daß euch ein Gott der Liebe erschaffen hat, um euch Seine endlose Liebe zu schenken, um euch zu beglücken, um Sich Selbst verströmen zu können in euch. Und glaubet es, daß diese Liebe niemals ein Ende nimmt, daß sie euch gehört bis in alle Ewigkeit. Dann werdet ihr auch wissen, daß alles, was euch betrifft, nur dazu dienet, euch zur Seligkeit zu führen. Aber ihr müsset es auch wissen und glauben, daß ihr als Mensch in einem Zustand seid, wo ihr eine unbegrenzte Seligkeit nicht ertragen könntet und auch Meine endlose Liebe euch nicht in dem Maße beglücken kann, wie Ich es möchte.... Und ihr seid deshalb in diesem Zustand, weil ihr euch einstens abwandtet von Mir im freien Willen. Ihr verschlosset euch dem Zustrom Meiner Liebe, und es wurde euer Wesen unvollkommen. Und um euch die Vollkommenheit wiederzuerwerben, geht ihr den Gang als Mensch über diese Erde, denn Meine Liebe zu euch ist übergroß, und sie sucht euch wieder aufnahmefähig zu machen für Meine Anstrahlung, weil Ich euch beglücken will. Euer Erdenleben also ist nicht zwecklos, sondern es soll euch höchste Seligkeit eintragen, wenn eure Seele den Leib verläßt und eingeht in das geistige Reich. Das irdische Reich ist nur ein Übergang für eure Seele in das geistige Reich; das irdische Reich ist nur das Mittel, eure Seele zum Ausreifen zu bringen, sie zuzubereiten für Mein Liebelicht von Ewigkeit.... Das Erdenleben ist für euch Menschen eine kurze Vorbereitungszeit, um wieder in den Zustand zu gelangen, in dem ihr euch befandet, als Ich euch erschaffen hatte.... Denn ihr waret aus Meiner Liebe hervorgegangen, ihr waret vollkommen und ständig von Meiner Liebe durchstrahlt, die euch unbeschreiblich beseligte. Daß ihr euch selbst diese Seligkeit verscherzt habt im freien Willen, müsset ihr nun wieder im freien Willen rückgängig machen, d.h. im freien Willen wieder zur Vollkommenheit gelangen und zurückkehren zu Mir, denn Trennung von Mir bedeutet Unseligkeit, Zusammenschluß mit Mir aber unbegrenzte Liebedurchstrahlung und also Seligkeit. Wenn ihr im Erdenleben dies glauben könnet, wenn ihr das Wissen darum ungezweifelt annehmet, wenn ihr zu Mir zurückverlanget und Mich Selbst angehet um Hilfe, dann erfüllet ihr den Zweck des Erdenlebens, denn dann ergreifet euch Meine Liebe und lässet euch ewiglich nimmer, denn dann habt ihr euch im freien Willen zu Mir bekannt, Den ihr einst zurückgewiesen habt und darum euer Wesen verkehrtet.... Daß ihr noch unvollkommen seid, ist die Folge eures Abfalles von Mir; aber ihr erreichet wieder die Vollkommenheit, wenn ihr selbst es nur wollet, denn Meine Liebe, die Ich euch schenke, ist Kraft, euren Willen zur Ausführung zu bringen, und ihr brauchet also nur Meine Liebe anzunehmen.... ihr brauchet euch nur Mir hinzugeben, was den Glauben an Mich fordert, und es wird auch in euch die Liebe sich entzünden, die Mir nun zustrebt und die Vereinigung mit Mir sucht. Glaubet es nur, daß Ich ein Gott der Liebe bin und daß ihr aus diesem Gott der Liebe hervorgegangen seid.... Und ihr werdet dann auch nicht mehr zweifeln, daß Ich euch beglücken möchte.... Ihr werdet dann auch Mich Selbst liebenlernen, und euer Erdenweg wird euch zum Ziel bringen. Denn Meine Liebe ruhet nicht eher, als bis sie euch voll und ganz erfüllen kann. Meine Liebe will beglücken, sie will euch selig wissen bis in alle Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde