Compare proclamation with translation

Other translations:

IVAN 14:8.... ‘NEĆU VAS OSTAVITI KAO SIROČAD....’

(Ivan 10:1-16; Matej 18:12-14; Luka 15:11-32)

Neću vas ostaviti kao siročad.... Brinut ću se za vas kao Otac i osigurati vam dokaz Moje Očeve Ljubavi.... Nije Moja volja da ćete nastaviti živjeti na Zemlji bez vođenja, da ste bez odbrane ostavljeni milosti Mojega protvinika (Sotone) koji će vam smjesta prići kada otkrije kako ste odbačeni. Ja vas ljubim budući ste Moja djeca koja su jednom proizašla iz Mene i napustila ispravan put, iako dobrovoljno, ali Ja unatoč tome neću od njih uskratiti Moju Ljubav. I Moja očeva Ljubav će jedino nastojati da se opet povratite u Očevu kuću.... Iz ovog razloga Ja ću preuzeti vaše vođenje pod uvjetom da Mi se tvrdokorno ne suprotstavljate, da sebi voljno dopustite biti vođeni od strane Mene. Ali u tom slučaju ćete biti pod Božanskom skrbi i ništa vam se ne može dogoditi, vi se ne trebate osjećati kao siročići koji su sami u svijetu i prema tome su također često u opasnosti. To je Moja Ljubav da sakupljam Moju jagnjad tako da oni neće vrludati svugdje unaokolo, da ih mamim i pozivam poput dobrog Pastira Koji ne želi izgubiti čak ni jednu od njegovih ovaca. Moje ovce poznaju glas njihova Pastira, one Ga slijede i On će ih voditi kući, On će zaštititi Njegovo stado od neprijatelja, koji prilazi opet i iznova kako bi prouzročio zbrku i gdjegod može raspršio male ovčice. Onda će Moj mameći poziv odzvoniti budući ih Ja neću prepustiti Mojem neprijatelju....

Ja ću tražiti one koji su izgubili njihov put ili su u opasnosti od propadanja u bezdan.... Jer Ja ne želim izgubiti ni jednu od Mojih ovaca budući ih ljubim.... I stoga nitko se ne treba bojati toga da će biti napušten, jer Ja se brinem o svakome tko trpi nevolju, tko je sam i zavisi o pomoći.... Ja Sam blizu svima koji samo pomisle na Mene, koji Mi sebe povjere u njihovoj nevolji.... I, poput dobrog Pastira, Ja ću pogozbiti sve one koji su sebe udaljili od Mene i koji će biti vođeni nazad sa mamećim pozivima Ljubavi ka njihovom ishodištu.... ‘Ja vas neću ostaviti kao siročad....’ [[isto tako: ‘neutješne’]] Ovo je Moje obećanje vama, i time vi možete pouzdano računati na Moju zaštitu, vi se uvijek možete okoristiti Mojom pomoći, jer znate kako postoji Jedan Koji želi biti i ostati vaš Otac za cijelu vječnost.... I vi sebe trebate povjeriti ovom Ocu, bez obzira što vas muči. Onda će vas on uzeti za vašu ruku i sigurno vas voditi kroz sve poteškoće, On će vam dati snagu da prevladate sve prepreke, On će poravnati sve vaše staze tako da ćete sigurno doseći vaš cilj, tako da ćete Me pronaći i ostati sa Mnom zauvijek. Jer svi vi ste Moja djeca koja su jednom napustila Očevu kuću ali koji će se iznova vratiti i to mogu postići jedino uz Moju pomoć.... Oni se ne trebaju osjećati bespomoćni, je kao voljeni Otac Ja snabdjevam Moju djecu sa snagom tako da će biti u stanju putovati stazom do njihova istinskog doma.... tako da će se povratiti k Meni, njihovu Ocu od vječnosti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

JANEZ 14:18.... »NE BOM VAS PUSTIL KOT SIROTE«.... (Janez 10:1-16; Matej 18:12-14; Luka 15:11-32)

Ne bom vas pustil kot sirote.... Kot Oče bom skrbel za vas in vam zagotovil dokaz Moje Očetovske Ljubezni.... Moja volja ni ta, da na Zemlji živite brez vodenja, da ste brez zaščite prepuščeni na milost Mojemu nasprotniku (Satanu), ki pa se vam bo takoj približal, ko odkrije, da ste zapuščeni (sami). Jaz vas ljubim, ker ste Moji otroci, ki so nekoč nastali iz Mene in zapustili pravo pot; četudi prostovoljno, pa jih Jaz kljub temu ne bom prikrajšal za Mojo Ljubezen. In Moja Očetovska Ljubezen si bo edinole prizadevala, da se ponovno vrnete v Očetovo hišo.... Zaradi tega bom Jaz prevzel vaše vodenje pod pogojem, da se Mi vi trmasto ne upirate in da si dovolite, da vas Jaz vodim. V tem primeru boste pod Božansko skrbjo in nič se vam ne more zgoditi. Vam se ni potrebno počutiti kot sirote, ki so same na svetu in so zaradi tega tudi pogosto v nevarnosti. To je Moja Ljubezen, da zbiram skupaj Moja jagnjeta, da se ona ne bodo razkropila povsod naokoli, da jih mamim in kličem kot dober Pastir, Ki ne želi izgubiti celo ene od Njegovih ovac (Matej 18:14). Moje ovce poznajo glas Pastirja; one Mu sledijo in On jih bo vodil domov. On bo zaščitil Njegovo čredo pred sovražnikom, ki se vedno znova približuje, da bi povzročil zmedo in razgnal male ovčice, kjerkoli lahko to stori. Potem pa se bo zaslišal Moj vabljiv klic, ker jih Jaz ne bom prepustil Mojemu sovražniku....

Jaz bom iskal tiste, ki so izgubili njihovo pot ali pa so v nevarnosti, da propadejo v brezno.... Jaz namreč ne želim izgubiti nobene od Mojih ovac, ker jih ljubim.... In zato se nikomur ni potrebno bati tega, da bo zapuščen, ker Jaz skrbim za vsakega, ki trpi v težavi, ki je sam in je odvisen od pomoči.... Jaz sem blizu vsem tistim, ki samo pomislijo na Mene in ki se Mi predajo v njihovi težavi.... In Jaz bom kot dober Pastir sledil vsem tistim, ki so se oddaljili od Mene in ki bodo z vabljivim klicem Ljubezni vodeni nazaj k njihovemu izvoru.... »Jaz vas ne bom pustil kot sirote....« To je Moja obljuba za vas. Tako vi lahko z gotovostjo računate na Mojo zaščito; vi lahko vedno izkoristite Mojo pomoč, ker veste, da obstaja Edini, Ki želi biti in ostati vaš Oče za vekomaj.... In vi se morate samo predati temu Očetu ne glede na to, kaj vas muči. Potem vas bo On prijel za vašo roko in vas varno vodil preko vseh težav. On vam bo dal moč, da premagate vse ovire; On bo poravnaval vse vaše steze, da boste tako zagotovo dosegli vaš cilj, tako da Me boste našli in ostali z Menoj za vekomaj. Vi ste namreč Moji otroci, ki so nekoč zapustili Očetovo hišo, toda kateri se bodo ponovno vrnili, kar pa lahko dosežejo edino z Mojo pomočjo.... Ni potrebno, da se počutijo nemočne, ker Jaz kot ljubeč Oče oskrbujem Moje otroke z močjo, da bodo oni tako lahko potovati po stezi do njihovega resničnega doma.... da se bodo tako vrnili k Meni, k njihovemu Očetu večnosti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel