Compare proclamation with translation

Other translations:

DUHOVNA PRISILA.... DOGMA....

Trebate imatu potpunu duhovnu slobodu.... ni od koje strane ne trebate biti prisiljavani na vaše razmišljanje, putem zapovijedi i zabrana ne trebate biti vođeni do ili spriječavani od duhovnih dobara, koje god vrste ona bila.... Treba biti skroz prepušteno vama kako ćete se postaviti prema duhovnom blagu koje primate, a isto tako ne trabate biti spriječavani primati duhovno blago, pošto mora biti prepušteno vama samima da li ćete se u odnosu na to postaviti pozitivno ili negativno.

Tako da vam vjerska učenja ne smiju biti predstavljana kao “dogma”, koju znači morate vjerovati ako ne želite biti duhovno ili zemaljski kažnjeni. Krivo je zapovijedati vam da nešto vjerujete, jer vjerovati se treba samo ono što je Čista Istina, i svako vjersko učenje stoga mora biti preispitano s obzirom na svoju istinitost.... a to vam se često brani i vi dakle pod “duhovnom prisilom” morate prihvatiti ta učenja.

Bog vam je dao slobodnu volju, On vas je opremio darom razuma, tako da svakom čovjeku mora biti slobodno to što će vjerovati, čak i kad mu je ponuđena i najčišća Istina. Jer samo svoje slobodne volje radi on je na Zemlji, samo će se uvažavati/vrednovati njegova slobodna volja, a ne razmišljanje i postupanje koje je pod prisilom volje od njega zahtijevano. Sloboda volje čovjeka karakterizira kao Božansko biće, sloboda volje treba postići povratak k Bogu, volja čovjeka treba se slobodno odlučiti za Boga.

E sad, duhovna učenja samo mu trebaju pokazati pravi put k Bogu.... A ona će čovjeku i pokazati pravi put, ako su ona u skladu sa Istinom. No putem djelovanja protivnika Boga u svijet je došlo puno laži i neistine.... Vjerska učenja su prožeta neistinom, tako da ona prije da mogu biti zapreka tako da se ne dospije na pravi put prema Bogu. A to treba odlučiti sam čovjek, on u slobodnoj volji treba zauzeti stav u odnosu na ponuđeno mu duhovno blago, jer on sam će jednom morati polagati račune za svoj način života na Zemlji, za njegov duhovni razvoj.

No on u ispravnoj vjeri, tj. u prihvaćanju Istine može postići veliki duhovni napredak, i stoga se i treba truditi saznati tu Istinu, a to zahtijeva slobodnu volju i ozbiljnu provjeru onoga što mu se nudi. Ali ako je neko vjersko učenje izdignuto u “dogmu”, tad je čovjeku na izvjestan način zabranjeno provjeravanje, on se takoreći mora podložiti višoj pojavi, koja međutim sa svoje strane nije ovlaštena čovjeku obrezivati slobodu volje. Jer, duhovna prisila nije Božja volja, a dogma jeste duhovna prisila.... Svaki pojedini čovjek mora odgovarati za svoj spas duše, tako da se svaki pojedini čovjek mora smjeti pozabaviti svojim misaonim blagom, tamo gdje se radi o duhovnom znanju, o učenjima u koja se od njega zahtijeva da vjeruje.

On mora imati volju da dospije do Boga, i onda će on jasno i spoznati što je proizišlo od Boga, i samo to će on onda prihvaćati kao Istinu. A ta provjera ne smije mu se braniti od strane niti jedne crkvene organizacije, inače se čovjeka čini ne-slobodnim u njegovom razmišljanju i djelovanju. Jedino putem slobode njegove volje čovjek može ponovo postići savršenstvo, od kojeg je nekoć isto tako u slobodnoj volji odustao. Stoga se tokom zemaljskog života ne smije dirati ta slobodna volja, što bi međutim “dogma” uvijek značila. Jedino ono što si čovjek prisvoji u slobodnoj volji, odlučujuće je za njegovu zrelost duše, za njegovu sudbinu u vječnosti....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Spiritual compulsion.... Dogma....

You shall have full spiritual freedom.... You should not be forced by any side to think, you should not be led or kept away from spiritual material of whatever kind by commandments and prohibitions.... It should be entirely up to you how you relate to the spiritual knowledge you receive, and you should not be prevented from receiving spiritual knowledge either, because it must be up to you whether you relate to it positively or negatively. And thus you must not be taught doctrines of faith as 'dogma' which you therefore have to believe if you don't want to fall into spiritual or earthly punishment. It is wrong to command you to believe something, for you should only believe what is pure truth, and every doctrine of faith must therefore first be tested for its truth.... which, however, is often denied to you and you should therefore accept these teachings under 'spiritual compulsion'. God has given you free will, He has equipped you with the gift of understanding, thus every person must also be free to believe what he wants, even if purest truth is offered to him. For he is only on earth because of his free decision, only his free decision is valued, but not a thinking and acting which was demanded of him under a compulsion of will. Freedom of will marks man as a divine creature, freedom of will is to accomplish the way back to God, man's will is to freely decide for God. Spiritual teachings should now show him the right path to God.... And they will also show the human being the right path if they correspond to truth. However, due to the influence of God's adversary many lies and errors have been brought into the world.... The doctrines of faith are interspersed with error and can now rather be an obstacle to reach the right path to God. And this is something the human being should decide for himself, he should freely choose the spiritual knowledge offered to him, for one day he will also have to answer for his way of life on earth, for his spiritual development. But he can achieve great spiritual progress through right faith, i.e. through the acceptance of truth, and therefore he should make an effort to experience this truth, and this requires free will and serious examination of what is presented to him. But if a doctrine of faith is elevated to a 'dogma', then the human being is, so to speak, forbidden to examine it, he must, as it were, submit himself to a higher authority which, however, is not entitled to curtail the human being's freedom of will. For spiritual coercion is not God's will, and a dogma is spiritual coercion.... Every individual human being must take responsibility for his salvation, thus every individual human being must also be allowed to deal with his thoughts when it concerns spiritual knowledge, teachings which are demanded of him to believe. He must be willing to reach God, and then he will also clearly recognize what has come forth from God, and only then will he accept it as truth. And this examination must not be forbidden to him by church organisations, otherwise the human being will be made unfree in his thinking and acting. Only through the freedom of his will can the human being attain the perfection again which he once also surrendered in free will. And therefore this free will may not be touched during earthly life, which, however, would always mean a 'dogma'. Only what the human being makes his own in free will is decisive for his maturity of soul, for his fate in eternity...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers