Compare proclamation with translation

Other translations:

DOBROVOLJNO ISPUNJAVANJE ZAPOVIJEDI (IZ) LJUBAVI....

Na blagoslov vam je samo ono što činite dobrovoljno, na što vas potiče Ljubav. Stoga vam neće trebati nikakva zapovijed, jer Ljubav se ne da zapovjediti, a što se čini iz prisile ili iz obaveze, od Boga ne može biti cijenjeno. Tako da je uvijek presudna Ljubav za to da li je i kako izvedeno neko djelo.... Prema tome i obavezna zapovijed može biti ispunjena iz Ljubavi, ne zato što je zapovjeđena.

Koliko ljudi stoji pod pritiskom ljudski danih zapovijedi.... da li će ispunjavanje njih duši biti na blagoslov ili ne, zavisi od mjere (količine) Ljubavi. Ljudi koji ne trebaju zapovijed, koji sami od sebe i u slobodnoj Ljubavi prema Bogu čine što se od njih pod prisilom zahtijeva, nisu pod tim zapovijedima, nego su iznad njih, i uvijek se vrjednuje jedino mjera Ljubavi u kojoj se takozvana “zapovijed” ispunjava.

Zato će mnogi ljudi kroz svoju dobru vjeru i svoju Ljubav prema Bogu postati blaženi, jer samo je Ljubav presudna za njihovu volju za akcijom. No to ne bi trebalo iritirati bližnje kojima nedostaje Ljubav, jer oni nikada nikada putem ispunjavanja zapovijedi neće postati sretni, one ostaju bez značaja pred Bogom i duši ne donose nikakav duhovni napredak, one su učinjene potpuno uzaludno. No ljudi se prepuštaju varci, koju će jednom gorko zažaliti, jer uz samo malo razmišljanja sami su mogli doći do tog misaonog rezultata, dakle da čine bezvrijedne ceremonije koje su bez smisla i svrhe za dušu.

Srce voljno za Ljubav činiti će sve motivirano Ljubavlju, i stoga će mu sve biti na blagoslov. I zato je samo Ljubav mjerilo za njegovo razmišljanje, govor i postupke, jedino Ljubav stvara vezu s Bogom, samo Ljubav budi Njegovu radost, i samo Ljubav dušu opet ponovno oblikuje u njeno izvorno biće, u svrhu čega ona boravi na Zemlji. I stoga sve treba biti promatrano očima Ljubavi, i imati ćete jasnu smjernicu za to što Bog traži od ljudi, i kada se vi ljudi krećete u ispravnom razmišljanju.

Jer gdje je Ljubav, sve mora biti ispravno, pošto je Ljubav Sâm Bog, tako da čovjek voljan za Ljubav i aktivan u Ljubavi neprestano može govoriti o Božjem prisustvu, a u prisustvu Boga, život.... htijenje, razmišljanje i postupanje čovjeka.... uistinu su nužno pravični. Jer gdje je Bog, tamo je i život.... gdje je Bog, nema smrti, i gdje je Bog, čovjek može smireno ići svojim životnim putem, on će ga voditi do pravog cilja: do potpunog sjedinjenja sa Njim, Koji je Sâm Ljubav od Vječnosti....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

사랑의 계명을 자유의지로 성취시키는 일.

사랑이 너희를 움직이는 대로 너희가 자유의지로 행하는 것만이 단지 너희에게 축복을 줄 것이다. 그러므로 너희에게 계명이 필요가 없을 것이다. 왜냐면 사랑은 사랑을 하게 명령하지 않기 때문이다. 강요나 의무적으로 행한 일들은 하나님 앞에서 인정받지 못하기 때문이다. 그러므로 역사를 행할 것인지 어떻게 행할 것인지에 항상 사랑이 결정적이다.

그러므로 계명이 주어졌기 때문이 아니라 사랑으로부터 우러나와서 의무적인 계명을 성취시킬지 어떻게 성취시킬지에 항상 사랑이 결정적이게 된다. 얼마나 많은 사람들이 사람이 만든 계명 아래에서 압력을 받고 있느냐! 이런 계명을 성취시키는 일이 혼에게 축복이 될지 또는 축복이 되지 않을 지는 다시 사랑의 정도가 결정한다.

계명이 필요하지 않은 사람은 자신으로부터 우러나와서 하나님을 향한 자유로운 사랑으로 그들에게 강제적으로 요구하는 것을 성취시키는 사람들은 이런 계명 아래 있지 않고 계명 위에 있다. 그가 소위 계명을 성취시키는 일에 들어간 사랑의 정도만이 평가받는다. 그러므로 많은 사람들이 그들의 좋은 믿음과 하나님을 향한 사랑으로 축복될 수 있다.

왜냐면 사랑만이 그들의 의지가 행동으로 옮겨지게 하는데 결정적이기 때문이다. 그러나 사랑이 부족한 이웃들이 이로 인해 오류에 빠지게 해서는 안 된다. 왜냐면 사랑이 부족한 그들은 계명을 성취시키는 일을 통해 결코 절대로 축복될 수 없기 때문이다. 이 일은 하나님 앞에 가치가 없고 혼에게 영적인 성장을 주지 못할 것이고 헛되이 행한 것이기 때문이다.

그러나 사람들은 속임수에 자신을 빠지게 한다. 그들은 언젠가 쓰라리게 후회할 것이다. 왜냐면 그들이 스스로 어느 정도 생각하면, 혼을 위해 아무런 의미와 목적이 없는 무가치한 형식을 행했다는 생각의 결과에 도달할 수 있기 때문이다. 사랑을 행하려는 의지를 가진 심장은 모든 일을 사랑이 시키는 대로 행할 것이고 이로써 이런 모든 일에 축복이 임할 것이다.

그러므로 그가 생각하고 말하고 행하는데 사랑 만이 유일한 기준이다. 사랑 만이 하나님과 연결을 이루게 한다. 사랑만이 하나님을 기쁘게 할 수 있다. 사랑 만이 혼이 이 땅에서 존재하는 목적대로 혼을 다시 원래의 성품으로 바꿔 준다. 그러므로 모든 것을 사랑의 눈으로 바라봐야 한다. 너희는 하나님이 사람들에게 요구하는 것에 대한 선명한 기준을 갖게 되고 언제 너희 사람들이 올바른 생각 가운데 거하는지에 대한 선명한 기준을 갖게 될 것이다.

왜냐면 사랑이 있는 곳에는 모든 것이 올바라야만 하기 때문이다. 왜냐면 사랑이 하나님 자신이기 때문이다. 그러나 사랑을 행하려는 의지를 가지고 있고 사랑을 행하는 사람은 항상 하나님의 임재에 관해 말할 수 있다. 그는 하나님의 임재 가운데 진실로 삶이 사람의 의지와 생각과 행동이 올바른 정도가 돼야만 한다.

하나님이 계신 곳에 생명이 있다. 하나님이 계신 곳에 죽음이 없다. 하나님이 계신 곳에서 사람은 편안하게 자신의 이 땅의 길을 갈 수 있다. 그는 영원으로부터 사랑 자체인 분과 전적으로 하나가 되는 올바른 목표에 도달할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박