Compare proclamation with translation

Other translations:

MOLITVA ZA SNAŽENJE VOLJE....

Nijednom čovjeku Moj protivnik neće moći uskratiti da ide stazom do Križa, jer već njegova voljnost postavlja protivniku granice njegove moći. Stoga je volja prva, a ako se ova volja okrene Križu, onda protivnik mora odstupiti [[(povući se)]], i on više ne može čovjeka spriječiti da poduzme put ka Križu. Volja je međutim slobodna, na volju ne može djelovati protivnik, kao što ni Ja ne mogu prisiliti volju čovjeka da uzme ispravan smjer. No, vaša je volja često vrlo slaba, ona se ne još ne može ispravno odlučiti, i onda ostaje pod vlašću protivnika. Neka stoga vaša prva molitva bude molitva za snaženje vaše volje, koju ću Ja zasigurno uslišiti, budući sam Ja u Isusu Kristu, Mojom smrću na Križu, za vas stekao [[(kupio, zaradio)]] osnaženu volju. Osnaženje volje je nadasve važno za uzlazni razvoj vaše duše, i vi već jednim laganim zazivom možete sebi osigurati milost osnažene volje, a onda ćete i vi poduzeti put ka Križu, vi ćete se svjesno obratiti Isusu Kristu, te Njega moliti za oprost vaših grijeha i oslobođenje od neprijatelja i protivnika.... A vaše izbavljenje će biti tako izvjesno, kao što je Moja Ljubav za sve vas, koji ste jednom proizašli iz Mene. Ali da biste svojoj volji dali ispravan smjer, i vi morate znati za Božanskog Otkupitelja Isusa Krista.... I stoga je potrebno da vam bude objavljena radosna vijest o vašem Spasitelju i Izbavitelju [[(Otkupitelju)]], da vi budete postavljeni u znanje o Njegovom Djelu Ljubavi i milosrđa, i o utemeljenju Njegove smrti na Križu za cijelo čovječanstvo. No, s Moje strane je također osigurano da svim ljudima priđe Objava o tome što se dogodilo zbog grješnog čovječanstva.... Pogled ljudi je vođen do Križa, tako da poduzmu put ka Križu svi koji su nespašeni [[(neotkupljeni)]], koji još stoje u grijehu, i nisu pronašli oprost. Svi ljudi trebaju znati da oni jedino trebaju poduzeti put ka Križu, kako bi postali slobodni od njihovog grijeha, kako bi bili izbavljeni iz svake nevolje duše. A znanje o Božanskom Otkupitelju i Njegovom Djelu milosrđa će također u ljudima osnažiti volju da sami odu k Njemu, ili da barem prije Njemu upute molitvu, da On može osnažiti njihovu volju, koja uvijek pada nazad u slabost bez pomoći Isusa Krista.... Onda je međutim, protivnik postao nemoćan, on njega više ne može spriječiti da s pogledom okrenutim Križu, ide tamo gdje mu domahuju mir i izbavljenje, gdje i njegov grijeh mora biti odnesen, želi li on od njega postati slobodan i potpuno se osloboditi vlasti protivnika. Stoga jedino na volji čovjeka leži kako se on postavlja naspram Otkupljujućeg Djela Isusa Krista, i ni jedan čovjek ne može reći da je bio spriječen da sam poduzme put ka Križu.... On ne može biti spriječen, ukoliko on sam to želi, i ako je usmjerio pogled ka Kristovom Križu. Protivniku za to nedostaje moć, budući je volja čovjeka slobodna. No, njegova ispravno usmjerena volja će donijeti najviše i najbolje: izbavljenje od grijeha i smrti.... I stoga vi ljudi uvijek jedino trebate moliti da vam volja bude ispravno usmjerena, i da ovu volju Ja mogu osnažiti, a ova molitva će uistinu biti ispunjena.... Jer, ona je duhovno usmjerena, i samo Mi svjedoči da ste vi spremni biti izbavljeni, i da vi samo trebate zaštitu i snagu protiv vašeg protivnika.... I vaša će volja biti uslišena, ona će naći osnaženje kroz Isusa Krista, Koji je predao Svoj život za to da vama kupi osnaženu volju, da vam pomogne osloboditi se od vašega mučitelja.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

의지를 강하게 해달라는 기도.

내 대적자가 어떤 사람에게도 십자가로 향하는 길을 막을 수 없다. 왜냐면 이미 사람의 의지가 대적자의 권세를 제한하기 때문이다. 그러므로 의지가 첫 번째이고 그의 관점이 십자가를 향했으면, 대적자는 뒤로 물러서 야만 한다. 이런 사람들에게 더 이상 십자가를 향하는 길을 택하는 일을 막을 수 없다. 그러나 자유의지는 자유하다.

대적자는 의지에 역사할 수 없다. 나 자신도 사람의 의지가 올바른 길을 향하게 강요할 수 없다. 그러나 너희의 의지는 자주 연약해져 있다. 의지가 아직 올바르게 결정을 하지 않을 수 있다. 그러면 의지는 예전의 권세 아래 머문다. 그러므로 너희의 첫 번째 기도가 너희의 의지를 강하게 해달라는 기도가 되야 한다.

나는 확실하게 이런 기도를 들어줄 것이다. 왜냐면 내가 너희를 위해 예수 그리스도 안에서 강한 의지를 내 십자가에 죽음을 통해 얻었기 때문이다. 의지를 강하게 해주는 일은 성장을 위해 아주 중요하다. 너희는 이미 작은 구함을 통해 너희에게 강한 의지를 받는 은혜를 받을 수 있다.

그러면 너희는 십자가를 향하는 길을 택할 것이고 너희는 의식적으로 예수 그리스도에게 향하고 그에게 너희의 죄에 대한 용서와 원수와 대적자로부터 너희를 구원해주기를 구할 것이다. 내 사랑이 한때 나에 의해 생성되어 나온 너희 모두에게 향하는 일이 확실한 것처럼 너희의 구원은 확실할 것이다.

그러나 너희의 의지가 올바른 방향으로 향하기 위해 너희는 하나님의 구세주 예수 그리스도를 알아야만 한다. 그러므로 너희에게 너희의 구원자요 구세주에 대한 기쁜 소식이 선포되는 일이 필요하고 너희가 그의 사랑과 긍휼의 역사에 대해 모든 인류를 위한 그의 십자가에 죽음의 이유를 깨닫는 일이 필요하다.

그러나 내 편에서 모든 사람이 죄악 된 인류 때문에 행해진 일을 알게 돌본다. 사람들의 관점이 십자가로 향하게 하여 아직 구속을 받지 못한 아직 죄악 가운데 머물고 용서를 받지 못한 모든 사람이 십자가로 향하는 길을 택하게 해야 한다.

모든 사람이 자신의 죄로부터 자유롭게 되기 위해 모든 혼의 위험으로부터 구원받기 위해 단지 십자가로 향하는 길을 가기만 하면 됨을 알아야 한다. 하나님의 구세주와 그의 긍휼의 역사에 대한 깨달음이 사람 안의 의지를 강하게 하여 그가 스스로 예수 그리스도에게 다가가게 하거나 또는 최소한 그 전에 예수 그리스도에게 예수 그리스도의 도움이 없이는 항상 또 다시 연약함에 빠지는 자신의 의지를 강하게 해주기를 구하는 기도를 드리게 한다.

그러면 대적자는 무능력하게 되고 그리스도를 바라보면서 평안과 구원이 그를 기다리고 있는 그가 죄로부터 자유롭게 되기 원하고 전적으로 대적자 권세로부터 자유롭게 되기 원하면, 그의 죄를 옮겨야만 하는 십자가를 향해 가는 그를 더 이상 방해할 수 없다.

그러므로 그가 예수 그리스도의 구속사역에 대한 어떤 자세를 취할지는 유일하게 사람의 의지에 달려 있다. 어떤 사람도 자신이 십자가를 향한 길을 가는데 방해를 받았다고 말할 수 없다. 만약에 자신이 스스로 십자가를 향한 길을 원하고 그의 관점을 그리스도의 십자가로 향하게 하면, 그는 방해를 받을 수 없다. 이를 방해할 권한이 대적자에게 없다.

왜냐면 사람의 의지는 자유하기 때문이다. 그러나 올바른 방향을 향한 의지가 최고이며 최선인 죄와 죽음으로부터 구원을 그에게 준다. 그러므로 너희 사람들은 항상 단지 너희의 의지가 올바른 방향으로 향할 수 있게 내가 의지를 강하게 해주기를 구해야 한다. 이런 기도는 진실로 응답받을 것이다.

왜냐면 이 기도는 영적인 기도이고 나에게 구속을 받기 원하는 너희의 자세를 증거기 때문이다. 그리고 너희가 단지 보호가 필요하고 너희의 대적자에 대항할 능력이 필요하다는 것을 나에게 증거하기 때문이다. 너희의 의지는 응답받을 것이다. 너희의 의지는 예수 그리스도를 통해 강하게 되는 체험을 할 것이다. 예수 그리스도는 너희에게 강한 의지를 구매해주기 위해 너희의 원수로부터 너희를 자유롭게 해주기 위해 자신의 생명을 희생했다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박