Compare proclamation with translation

Other translations:

KAKVA TREBA BITI ISPRAVNA MOLITVA?....

Neću zakazati pomoći niti jednom čovjeku koji Me za to moli u povjerenju.... A kakve trebaju biti vaše molitve?.... Nisu dovoljne samo riječi koje izgovaraju usta, ili pak letimične misli koje se samo bave tim kako riječi zvuče.... Vi Mi morate govoriti kao djeca koja s povjerenjem govore ocu. I uistinu nećete činiti krivu molbu. Jer Ja želim da sa svakim problemom dolazite k Meni, Ja želim da sa Mnom govorite s takvim povjerenjem da osjetite Moju blizinu; Ja želim da se vi sa Mnom osjećate sve više povezani, da Me ne tražite u daljini nego da znate da ste uvijek u Mojoj blizini, a nju samo vaša volja, tj. vi sami možete uspostaviti. Sigurnost u Moju neprestanu prisutnost je ono što joj sve osigurava: pomoć, osjećaj zaštićenosti a isto tako i bezbrižan život na ovoj Zemlji, jer kad ste vi sigurni u Moju prisutnost, napuštaju vas sve brige i nevolje, jer vi Mi sve prinosite s punim povjerenjem, a Ja vam ih uistinu i preuzimam, pošto vas volim i obećao sam vam Moju pomoć za uvijek....

Tako da vas na Zemlji ne treba pritiskati patnja i briga, ako sam vam Ja uvijek prisutan.... A vi Mi dozvoljavate da vam neprestano budem prisutan putem vaše Ljubav-ne volje, koja je usmjerena Meni, putem svakog djela Ljubavi koje je usmjereno na bližnjega, putem svake pomisli na Mene, putem svake riječi, koju vaše srce govori Meni.... koja nije samo formalnost ili molitva usana. Stoga vas Ja upozoravam uvijek iznova da molite “u Duhu i u Istini”.... Jer samo takvu jednu molitvu Ja mogu uslišiti, samo putem takvih molitava vi uspostavljate vezu sa Mnom koja vam onda i osigurava Moju pomoć.

Pa Me stoga uvijek iznova morate tražiti u mislima, ne smijete Me dugo izopćavati iz vaših misli, uvijek moram Ja biti i ostati sadržaj vašeg života, i stoga svijet ne smije zadobiti nadmoć i zavladati vašim mislima. I što intimnije se vi priključite Meni, to čvršće vas Ja držim i to lakše će vam biti da na dječji način vaše molitve upravljate k Meni. Svaki dječji poziv upućen Meni dodiruje Moje uho, i Moja očinska Ljubav djetetu neće ništa uskratiti.... osim onoga što bi štetilo njegovoj duši. A povjerenje djeteta Ja ne razočaravam, i Ja sve upravljam na dobro radi Ljubavi djeteta koje se okreće Meni, da bih mu pomogao (Rimljanima 8:28)....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

올바른 기도는 어떠한 기도인가?

믿고 신뢰하는 가운데 나에게 구하는 사람들에게 나는 내 도움을 절대로 거부하지 않을 것이다. 그러나 너희의 기도가 어떠해야 하는가? 단지 너희의 입술이 말하는 말로는 충분하지 않고 너희가 단지 기도하는 말만을 생각하고 사라져 버리게 되는 생각으로 드리는 기도로 충분하지 않다. 너희는 신뢰하며 아버지에게 말하는 자녀처럼 나에게 말해 만한다. 그러면 너희는 진실로 잘못 된 기도를 하지 않게 될 것이다. 왜냐면 나는 너희가 너희 안건을 가지고 나에게 구하기를 원하기 때문이다.

나는 너희가 내가 가까이에 있다는 것을 느낄 정도로 신뢰하는 가운데 나와 대화하기를 원하기 때문이다. 나는 너희가 항상 나와 연결이 된 것으로 느끼기 원한다. 너희가 나를 먼 곳에서 구하지 않고 내가 항상 가까이에 있다는 것을 알기를 원한다. 그러나 내가 항상 가까이에 있게 하는 일은 단지 너희의 의지가 이룰 수 있다. 다시 말해 너희 자신이 이룰 수 있다. 내 지속적인 임재에 대한 확신이 너희에게 보장하는 것은 도움과 보호 아래 있다는 느낌과 그러므로 이 땅에서 염려 없이 사는 삶이다. 너희가 내 임재를 확신할 수 있는 곳에서 모든 염려와 위험이 너희를 떠나기 때문이다.

왜냐면 너희가 모든 것을 모든 신뢰를 하는 가운데 나에게 아뢰기 때문이다. 내가 너희를 사랑하기 때문에 너희에게 항상 도움을 약속해주었기 때문에 나는 진실로 너희로부터 이를 받아들인다. 너희가 항상 내가 너희에게 임재할 수 있게 만들면, 이 땅의 어떠한 고난이나 염려가 너희를 짓누를 필요 없다.

나를 향한 사랑하려는 의지를 통해 이웃에게 행하는 모든 사랑의 역사를 통해 모든 나를 생각하는 생각을 통해 너희 심장에서 나에게 말하는 이 말이 단지 형식이나 입술을 기도가 아닌 모든 말을 통해 너희는 내가 항상 너희에게 임재하게 만든다. 그러므로 나는 너희에게 항상 또 다시 영으로 진리로 기도하라고 권면한다.

왜냐면 바로 이런 기도를 내가 들을 수 있고 이런 기도를 통해 너희가 나와 연결을 이루고 너희를 향한 내 도움을 보장받기 때문이다. 그러므로 너희는 항상 또 다시 생각으로 나를 구해야만 한다. 너희는 오랜 기간 동안 너희의 생각에서 나를 물러나게 해서는 안 된다. 나는 항상 너희의 삶의 내용이고 내용으로 머물러야 한다. 그러므로 세상이 우선이 되어는 안 되고 너희의 생각을 지배해서는 안 된다.

너희가 나와 긴밀하게 연결을 이럴수록 내가 너희를 굳게 붙잡고 어린 아이처럼 나에게 기도를 드리는 일이 너희에게 더욱 쉽게 될 것이다. 나를 향한 모든 어린 아이 같은 기도는 내 귀에 도달한다. 내 아버지의 사랑이 어떤 기도도 이 기도가 자신에게 해를 끼치지 않으면, 자녀에게 거부하지 않을 것이다. 그러나 나는 자녀의 신뢰를 실망시키지 않을 것이다. 내가 자녀를 돕게 나에게 향한 자녀의 사랑 때문에 나는 모든 일이 선하게 되게 인도할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박