Compare proclamation with translation

Other translations:

KAKVA TREBA BITI ISPRAVNA MOLITVA?....

Neću zakazati pomoći niti jednom čovjeku koji Me za to moli u povjerenju.... A kakve trebaju biti vaše molitve?.... Nisu dovoljne samo riječi koje izgovaraju usta, ili pak letimične misli koje se samo bave tim kako riječi zvuče.... Vi Mi morate govoriti kao djeca koja s povjerenjem govore ocu. I uistinu nećete činiti krivu molbu. Jer Ja želim da sa svakim problemom dolazite k Meni, Ja želim da sa Mnom govorite s takvim povjerenjem da osjetite Moju blizinu; Ja želim da se vi sa Mnom osjećate sve više povezani, da Me ne tražite u daljini nego da znate da ste uvijek u Mojoj blizini, a nju samo vaša volja, tj. vi sami možete uspostaviti. Sigurnost u Moju neprestanu prisutnost je ono što joj sve osigurava: pomoć, osjećaj zaštićenosti a isto tako i bezbrižan život na ovoj Zemlji, jer kad ste vi sigurni u Moju prisutnost, napuštaju vas sve brige i nevolje, jer vi Mi sve prinosite s punim povjerenjem, a Ja vam ih uistinu i preuzimam, pošto vas volim i obećao sam vam Moju pomoć za uvijek....

Tako da vas na Zemlji ne treba pritiskati patnja i briga, ako sam vam Ja uvijek prisutan.... A vi Mi dozvoljavate da vam neprestano budem prisutan putem vaše Ljubav-ne volje, koja je usmjerena Meni, putem svakog djela Ljubavi koje je usmjereno na bližnjega, putem svake pomisli na Mene, putem svake riječi, koju vaše srce govori Meni.... koja nije samo formalnost ili molitva usana. Stoga vas Ja upozoravam uvijek iznova da molite “u Duhu i u Istini”.... Jer samo takvu jednu molitvu Ja mogu uslišiti, samo putem takvih molitava vi uspostavljate vezu sa Mnom koja vam onda i osigurava Moju pomoć.

Pa Me stoga uvijek iznova morate tražiti u mislima, ne smijete Me dugo izopćavati iz vaših misli, uvijek moram Ja biti i ostati sadržaj vašeg života, i stoga svijet ne smije zadobiti nadmoć i zavladati vašim mislima. I što intimnije se vi priključite Meni, to čvršće vas Ja držim i to lakše će vam biti da na dječji način vaše molitve upravljate k Meni. Svaki dječji poziv upućen Meni dodiruje Moje uho, i Moja očinska Ljubav djetetu neće ništa uskratiti.... osim onoga što bi štetilo njegovoj duši. A povjerenje djeteta Ja ne razočaravam, i Ja sve upravljam na dobro radi Ljubavi djeteta koje se okreće Meni, da bih mu pomogao (Rimljanima 8:28)....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

What should the right prayer be like?....

I will not deny My help to anyone who asks Me for it in faithful trust.... But what should your prayers be like?.... It is not enough just to speak the words of your mouth or to have fleeting thoughts which only deal with the wording of the prayer.... You must speak to Me like children who trustingly speak to the father. And you will truly not make a wrong request. For I want you to come to Me with every request, I want you to speak to Me so intimately that you feel My nearness; I want you to feel increasingly more united with Me, that you don't look for Me in the distance but constantly know yourselves to be close to Me which, however, only your will, i.e. you yourselves, can establish. It is the certainty of My constant presence which secures everything for you: Help, the feeling of security and thus also a carefree life on this earth, for where you are certain of My presence all worries and hardships leave you, for you trustingly carry everything to Me and I truly take them away from you because I love you and have always promised you My help.... Therefore, no suffering and no worry need oppress you on earth if you always let Me be present to you.... and you always let Me be present to you through your will of love which is meant for Me, through every work of love which is meant for your neighbour, through every thought of Me, through every word which your heart speaks to Me.... which is not just form or lip service. Therefore I admonish you again and again to pray 'in spirit and in truth'.... For I can only answer such a prayer, only through such prayers will you establish the bond with Me which will then also secure My help for you. And again and again you must therefore look for Me in your thoughts, you must not allow Me to be displaced from your thoughts for long, I must always be and remain the content of your life, and therefore the world must not gain predominance and dominate your thoughts. And the more intimately you join Me the more firmly I will hold you and the easier it will be for you to childlike direct your prayers to Me. Every childlike call to Me touches My ear, and My fatherly love will not deny the child anything.... unless it would harm his soul. But I will not disappoint a child's trust, and I direct everything to the good for the sake of the child's love which turns to Me so that I will help it....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers