(Matej 6:24-34)
Jedino ono što pomaže vašoj duši postići punu zrelost može za vas biti blagotvorno. Samo da ste vi uvijek stremili spram onog što je korisno za vašu dušu onda bi se Ja također prikladno pobrinuo za vaše tijelo, jer dao Sam vam jamstvo da ću se pobrinuti za vas kao za ptice na nebu i cvijeće u polju. Vi doista ne bi trebali brinuti za ‘sutra’ da ste na prvom mjestu uzeli u obzir spasenje vaše duše, da ste iskreno tražili Mene i Moje kraljevstvo. Ali vi ste ljudi zaboravili što je najvažnije, vaše su misli ispunjene i kompletno zaokupljene sa svijetom, sa blagostanjem vašeg tijela, i time vi ste opterećeni sa brigama i problemima, ipak dozvoljavate sebi biti sve više rastuće odvraćeni od vašeg stvarnog zadatka na Zemlji, vi obraćate neprestano više pažnje na svijet i jedino stvarate i radite za vaš prolazni (kratkotrajni) dio i ne uzimate u obzir vašu dušu. Jer ne vjerujete Mojim Riječima da ću Ja vama sve nadodati ako prije svega tražite Moje kraljevstvo i njegovu pravednost.... Vi ne uzimate ove Riječi ozbiljno i prema tome isto tako ne ispitujete njihovu itinitost. Ali Ja Sam vam dao zemaljski život jedino zato da bi vaša duša trebala sazrijeti, jer tijelo će izumrijeti, ali duša će postojati vječno. I duša bi trebala.... pošto nije sasvim sposobna živjeti.... postići život na Zemlji. Ovo buđenje u život bi trebalo biti ostvareno od strane vas. To je svrha vašeg postojanja kao ljudsko biće.... i kako bi bili sposobni ostvariti vašu svrhu, vi ćete biti potpomognuti od strane Mene na svaki način.... Pretjerana briga u svezi vašeg tijela ne bi trebala spriječiti vaš rad na unapređenju vaše duše, iz ovog se razloga Ja skrbim za prijašnje sve dok vi smatrate vaš stvaran zadatak kao više važan, čim vi ‘tražite Moje kraljevstvo i njegovu pravednost’. Onda doista nećete oskudijevati u ničemu, vi ćete biti zbrinuti i fizički i duhovno, jer Ja pazim na vaše tijelo baš kao i na vašu dušu i Ja ću priskrbiti izobilno, budući vas ljubim i želim također pridobiti vašu Ljubav.
Međutim, ljudi ostaju trajno opterećeni budući ne daju povjerenje Mojim Riječima niti pokušavaju priskrbiti dokaz o Istini, tome nasuprot, oni kompletno zanemaruju dušin život budući niti streme da dosegnu Mene i Moje kraljevstvo niti žele pomoći njihovim dušama postići više podnošljivo stanje. Jer nemaju vjere u Mene.... Prema tome oni često moraju otrpjeti tešku patnju; moraju proći kroz fizičke nedaće budući ne vjeruju u Moje obećanje te vjerno očekuju Moju pomoć, budući dobrobit njihove duše nije njihov prioritet i prema tome oni neće dopustiti Meni Osobno kao Ocu da se pobrinem za Njegovu djecu. Malo više vjere u Moju Riječ bi uspjelo ostvariti značajnu promjenu u duhovnom stanju ljudi, jer čim ljudi ozbiljno streme spram Mene i Mojeg kraljevstva, oni bi također vršili Moje lagane zapovijedi Ljubavi, oni bi se odnosili prema njihovu bližnjemu sa Ljubavlju i time bi živjeli kompletno pravedno i ostali unutar Božanskog Reda. U tom slučaju oni bi već došli u posjed Mojeg kraljevstva i prihvatili Me, budući bi ih Ljubav gonila prema Meni.... Ja bi bio sposoban opskrbiti ih sa svime što im je potrebno za tijelo i dušu, jer obadvoje, i fizička i duhovna vlasništva bi im mogla biti dana, kao što Sam obećao. Unatoč tome, nitko nije prisiljen vjerovati, ali Riječ Evanđelja će biti recitirana svakome ‘Tražite prije svega kraljevstvo Božje, i njegovu pravednost; i SVE ove stvari će vam biti nadodane....’ (Matej 6:33) I svaka osoba može provesti vrijeme u dubokom promišljanju o ovoj Riječi; on može učiniti njegov zemaljski život lakšim za sebe ako ima povjerenja u Mene i Moju Riječ. Najprije Ja očekujem njegovu privrženost Meni, koju ću onda Ja njemu nagraditi tako što ću se pobrinuti za njegove zemaljske brige, budući će on sada biti istinski stremitelj za Moje kraljevstvo. Ali sve dok ljudsko biće smatra njegovo fizičko biće od veće važnosti nego njegov psihološki razvoj on će jedva pronaći vrijeme da uzme u obzir njegovu dušu, jer zahtjevi tijela će porasti i odbaciti svako tiho opominjanje od strane duše, i duša će biti uskraćena i biti opasno oslabljena na kraju njezina života na ovoj Zemlji.... jer ona je bila nesposobna sakupiti bogatstva (Matej 6:19-21), budući je tijelo preuzelo prvenstvo. Ali bez obzira koje je zemaljsko bogatstvo osoba postigla i stekla.... on ga mora svog ostaviti iza sebe kada čas smrti pristigne. Duša će, međutim, ući u kraljevstvo onostranog u golom i lišenom stanju, budući je ljudsko biće zanemario učiniti u njegovom zemaljskom životu što je najvažnije: tražiti kraljevstvo Božje i Njegovu pravednost.
AMEN
TranslatorAlleen wat uw ziel helpt rijp te worden, kan voor u tot zegen zijn. Wanneer u steeds maar zou willen streven naar dat wat nuttig is voor uw ziel, dan zou van Mij uit in overeenstemming daarmee ook in de behoeften van uw lichaam worden voorzien. Want Ik heb u gegarandeerd dat Ik u zal onderhouden, net als de vogels in de lucht en de lelies op het veld. U zou zich waarlijk geen zorgen hoeven te maken over "morgen", wanneer het heil van uw ziel u als het belangrijkste zou toeschijnen. Wanneer u Mij en mijn rijk ernstig zou willen zoeken. Maar u mensen hebt het belangrijkste vergeten. En uw gedachten houden zich geheel en al bezig met de wereld, met het welzijn van uw lichaam. En daarom bezwaren ook zorgen en noden u en u laat zich hierdoor alsmaar meer afhouden van uw eigenlijke taak op aarde. Uw blikken richten zich steeds meer op de wereld en u werkt en doet alleen voor uw vergankelijk deel. En aan uw ziel denkt u niet. Want u mensen gelooft ook niet mijn woorden, dat Ik u alles aanreik, wanneer u op de eerste plaats mijn rijk zoekt en zijn gerechtigheid.
U neemt deze woorden niet serieus en beproeft daarom ook niet hun waarheid. Maar Ik heb u het aardse leven alleen gegeven opdat uw ziel rijp zal worden. Want het lichaam vergaat, maar de ziel blijft eeuwig bestaan. En de ziel moet - als nog niet geheel levensvatbaar - op aarde tot leven komen. En deze opwekking ten leven zult u zelf tot stand moeten brengen. Dat is het doel van uw bestaan als mens. En opdat u uw doel ook zult kunnen bereiken, zult u van mijn kant op elke manier ondersteund worden.
U zult niet door overmatige zorg voor uw lichaam moeten worden gehinderd bij de arbeid aan uw ziel. En daarom neem Ik eerstgenoemde over, zodra u maar uw eigenlijke taak als zeer dringend beschouwt, zodra u mijn rijk zoekt en zijn gerechtigheid. Dan zal het u waarlijk aan niets ontbreken. U zult verzorgd worden, lichamelijk en geestelijk, want Ik denk zowel aan uw lichaam als ook aan uw ziel en Ik geef rijkelijk aan u omdat Ik u liefheb en ook uw liefde wil winnen. Maar de mensen blijven voortdurend belast, omdat ze mijn woorden geen geloof schenken, omdat ze ook niet proberen zich het bewijs van de waarheid te verschaffen, omdat ze veel meer het leven van de ziel totaal onderschatten, omdat ze noch Mij en mijn rijk trachten te verwerven, noch hun ziel willen helpen om een draaglijke toestand te verkrijgen. Want ze geloven niet in Mij.
En daarom moeten ze vaak groot leed meemaken. Ze moeten lichamelijke noden verdragen, omdat ze mijn belofte niet geloven en niet gelovig mijn hulp verwachten. Omdat ze niet het welzijn van hun ziel vooropstellen en daarom ook niet Mij zelf als Vader voor Zijn kinderen laten zorgen. Een beetje meer geloof in mijn woord zou een geweldige verandering in de geestelijke toestand van de mensen tot stand kunnen brengen. Want zodra de mensen serieus op Mij en mijn rijk zouden aansturen, zouden ze ook mijn eenvoudige geboden van de liefde nakomen. Ze zouden liefde voor de naaste beoefenen en dus in alle gerechtigheid leven en zich in goddelijke ordening ophouden. En dan zouden ze ook al mijn rijk in bezit hebben genomen en Mij hebben aanvaard, omdat de liefde ze naar Mij toe zou drijven.
En dan zou Ik ze ook kunnen voorzien van alles wat ze nodig hebben voor lichaam en ziel. Want zowel lichamelijke als ook geestelijke goederen zouden hun nu kunnen worden gegeven, zoals Ik het heb beloofd. Niemand wordt gedwongen te geloven, maar aan allen wordt het woord van het evangelie voorgelegd: Zoek eerst het rijk Gods en zijn gerechtigheid, en al het andere zal u erbij worden gegeven. En ieder mens kan dit woord serieus overwegen. Hij kan voor zichzelf zijn leven op aarde gemakkelijk vorm geven, wanneer hij Mij en mijn woord vertrouwt. Ik verlang tevoren zijn overgave aan Mij, die Ik dan ook beloon doordat Ik zijn aardse zorgen van hem afneem omdat hij nu ook een ware kandidaat voor mijn rijk is. Maar zolang de mens zijn lichamelijk welzijn boven de ontwikkeling van zijn ziel stelt, zal hij nauwelijks nog tijd vinden eens aan zijn ziel te denken. Want de eisen van het lichaam zullen toenemen en elke stille aansporing van de kant van de ziel verdringen. De stem van de wereld zal de zachte stem van de geest in de mens overstemmen. En de ziel zal gebrek lijden en geheel verkommerd zijn aan het einde van het leven op deze aarde.
Want zij heeft geen rijkdommen kunnen verzamelen, omdat het lichaam voorrang kreeg. Maar wat de mens ook aards bereikt en verworven heeft, hij moet alles achterlaten wanneer het uur van de dood is gekomen. Maar de ziel gaat naakt en arm het rijk hierna binnen, omdat de mens het belangrijkste heeft verzuimd in zijn aardse bestaan: het rijk Gods te zoeken en zijn gerechtigheid.
Amen
Translator