Compare proclamation with translation

Other translations:

1. KORINĆANIMA 1, 19 - 21....

Što mudr(ac)i svijeta ne mogu dokučiti, to će vama biti otkriveno putem Moga Duha.... Jer Duh prožima sve, njemu nisu postavljene granice, i jedino volja samog čovjeka ograničava njegovo djelovanje ako se on ne da prožeti Mojim Duhom. Ali razum ljudi ograničen je i nikada neće moći biti aktivan preko tih granica. Njemu će biti zatvorena sva područja, koja međutim Moj Duh otvara svakom čovjeku koji to želi.... Tako da ni ne postoji ništa što bi vama ljudima moralo ostati skriveno, samo što vaš stav prema Meni mora biti pravi, on mora dopuštati djelovanje Mog Duha....

Vi sami se morate urediti tako da Ja putem Mog Duha u vama mogu djelovati. Ja od vas uvijek tražim jedino izjednačenje vašeg bića sa Mojim prabićem.... Ja tražim da vi sami opet uspostavite vaše izvorno stanje, u kojem sam vas mogao prožimati svjetlom i snagom. Nekoć ste bili puni svjetla, dakle spoznavali ste sve, ništa vam nije bilo skriveno, stajali ste u visokom stupnju spoznaje, jer bili ste Božanska bića u svoj savršenosti.... I Ja želim da opet postanete to što ste bili u početku....

Tako da moram željeti i da se vaše mračno stanje duha preobrazi u stanje najjasnije spoznaje.... Moram vam dostaviti to što vam nedostaje, što nemate ali od Mene neograničeno možete primiti, ako ispunite uvjete koje vam postavljam: ako uspostavite ispravan odnos prema Meni, ako se slobodnom voljom intimno i duboko priključite na Mene, od Kojega ste se nekoć odvojili.... I kad vi dakle putem samooblikovanja u Ljubav opet poprimite vaše izvorno biće, ako se izjednačite s Mojim prabićem.... Tada od vas otpadaju sva ograničenja, jer tada u vas utječe Moj Duh, i vi spoznajete jasno i svijetlo ono što vam se do tada činilo zavijeno u tamu.

A ništa od toga ne možete postići putem kako god poticane razumske aktivnosti. Zato “će biti odbačena umnost umnih i biti upropaštena mudrost mudrih”, jer njima neće uspjeti da prodru u najdublje znanje, ako prije toga svoja srca ne urede tako da budu posude za prijem Moga Duha.... A za to nije potreban neobičan razum, nego samo srce ispunjeno Ljubavlju.... Osoba koja se razumski trudi prodrijeti u Božanske tajne, je još daleko udaljena od svjetla, i njeno istraživanje i traženje biti će uzaludno.... No ona koja u sebi zapali Ljubav, ta će iznutra biti prosvjetljena, i u što ona pokuša prodrijeti, to ona spoznaje u sebi jasno i svijetlo, jer ju prožima Moj Duh, koji joj uistinu može dati objašnjenje za sve što god ova željela znati.

Ja ne želim da tumarate zamračena duha, Ja vam želim dati Istinu, jer vi jedino onda opet možete biti nazvani Božanskim bićima, kad prožeti svjetlom stojite u najvećoj spoznaji.... No tu spoznaju si željeti prisvojiti ikako drugačije neće biti moguće niti jednom čovjeku, koliko god mudar on da važio pred svijetom.... Ja Sâm sam Istina od vječnosti, i Ja dajem Istinu svakome tko Ju žudi i tko se da prožeti Mojim svjetlom....

No tamo gdje je Mome Duhu onemogućeno djelovanje, tamo se vječno neće moći naći Istina, jer ta osoba još stoji izvan Mene, ona vezu sa Mnom još nije uspostavila, vezu koja je biće izvorno sjedinjavala sa Mnom, a koja je obavezna kako bi se moglo biti prosvijetljeno Mojim Božanskim nebeskim svjetlom, koje jamči najsvjetliju spoznaju i snagu u punini a prapočetno je bezgranično dotjecalo svakom biću....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

1 Coríntios 1, 19 - 21....

O que os sábios do mundo não podem imaginar ser-vos revelado através do Meu espírito.... Pois o espírito permeia tudo, não lhe são impostos limites, e apenas a vontade do ser humano limita a sua actividade se ele não se deixar permear pelo Meu espírito. Mas o intelecto do ser humano é limitado e nunca será capaz de ser activo para além destes limites. Todas as áreas permanecerão fechadas para ele que, no entanto, o Meu espírito se abrirá a todas as pessoas que o desejarem.... E assim não há nada que tenha de permanecer escondido de vós, humanos, apenas a vossa atitude para comigo tem de ser a correcta, tem de permitir o funcionamento do Meu espírito.... Tendes de vos preparar para que eu possa trabalhar em vós através do Meu espírito. Só preciso que adapte a sua natureza à Minha natureza fundamental.... Exijo que vós próprios restaureis o vosso estado original no qual eu poderia irradiar luz e força através de vós. Uma vez cheio de luz, portanto sabias tudo, nada te era escondido, tinhas um elevado grau de realização, pois eras seres divinos em toda a perfeição.... E quero que voltes a ser o que eras no início.... Portanto, devo também querer que o vosso estado espiritual negro se transforme num estado de realização mais brilhante.... Devo fornecer-vos o que vos falta, o que não possuis mas que podeis receber de Mim sem limitações se cumprirdes as condições que vos estabeleço: se estabelecerdes a relação certa comigo, se voluntariamente vos unirdes intimamente a Mim de Quem outrora vos separastes.... e se, deste modo, através da vossa transformação em amor, voltardes a adoptar o vosso ser original, se vos assimilardes à Minha natureza original.... Então todas as restrições cairão de si, pois então o Meu espírito fluirá para si e reconhecerá brilhante e claramente o que anteriormente parecia estar envolto em escuridão para si. Mas não se pode alcançar tudo isto através de uma actividade intelectual, por muito estimulada que seja. Portanto 'a compreensão dos inteligentes será destruída e a sabedoria dos sábios rejeitada', pois eles não conseguirão penetrar o conhecimento mais profundo se não prepararem primeiro o seu coração para ser o receptáculo do Meu espírito.... E isto não requer um intelecto invulgar, mas apenas um coração cheio de amor.... Cujo intelecto procura sondar segredos divinos ainda está longe da luz, e a sua pesquisa e pesquisa será em vão.... Mas qualquer um que acalme o amor dentro de si será agora iluminado a partir de dentro, e o que procura sondar reconhecerá brilhante e claramente dentro de si, pois está permeado pelo Meu espírito, que lhe pode verdadeiramente explicar o que quer que deseje saber. Não quero que caminheis com um espírito sombrio, quero revelar-vos a verdade, porque só podereis ser chamados novamente seres divinos quando estiverdes radiantes de luz em suprema realização..... Contudo, não será possível a nenhum ser humano adquirir este conhecimento de outra forma, por mais sábio que seja aos olhos do mundo.... Eu Próprio Sou a Verdade da eternidade, e partilho a verdade com todos os que a desejam e me permitem ser permeado pelo Meu espírito.... Mas onde o Meu espírito está impedido de trabalhar, não se encontrará a verdade para sempre, pois ainda está fora de Mim, ainda não restabeleceu o vínculo que uma vez uniu o ser comigo, mas que é indispensável para ser permeado pela Minha divina luz de amor, que garante o conhecimento mais brilhante e a força em abundância e que originalmente fluiu para todos os seres sem limite...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL