Compare proclamation with translation

Other translations:

NEDOSTATAK SVJESNOSTI U TVOREVINA....

Ništa što možete vidjeti oko vas nije bez duha. Sve vama vidljivo udomacuje duhovnu supstancu koja je jednom potekla iz Mene kao duhovno bice ali koja je, razložena na bezbrojne sicušne cestice, izgubila svoju samo-svjesnost.... i nastaviti ce prolaziti kroz vidljivo stvaranje bez ove samo-svjesnosti sve dok sve cestice nisu opet pronašle jedna drugu i ujedinile se i sada sacinjavaju još jednom ovog stvorenog prvobitnog duha kojem je, utjelovljenom kao ljudsko bice.... opet dana samo-svjesnost.... Posljedicno tome, ljudsko bice je prvobitni duh sakriven unutar materijalne cahure, dok su sva druga djela stvaranja, od tvrde materije sve do životinje, takoder oživljena od strane sicušnih cestica koje pripadaju jednom prvobitnom duhu koji je, medutim, sebe nesposoban prepoznati kao bice buduci je izgubio svoju realizaciju zbog njegovog prošlog otpadništva od Mene.... Ali Stvaranje ne bi moglo postojati da nije oživljeno uz pomoc supstance.... drugim rijecima: U samom pocetku Sam stvorio bica koja Sam eksternalizirao na Moju sliku. Materijalno stvaranje se, medutim, sastoji od ovih, Mojih stvorenih bica, i jedino je nastalo u svrhu omogucavanja ogranicenoj duhovnoj supstanci unutar njega da se vrati Meni, od Kojeg se ona bila dobrovoljno razdvojila. Svaka Moja tvorevina je isijana snaga.... Ona nije beživotna buduci ništa mrtvo ne može poteci iz Mene....

Sve što svjedoci o životu je nešto supstancijalno, samo što ucinak njegove snage može sebe izraziti razlicito.... ali ce se uvijek dokazati kao snaga, ono ce vršiti funkciju koja može itekako mostati skrivena od ljudskih ociju ako je minorna ipak ne može biti zanijekana buduci ništa ne ostaje kako jest nego ce se uvijek mijenjati. Što se više ocigledno može promatrati jedna aktivnost to više života prikazuje djelo stvaranja, i jedino njegov nedostatak samo-svjesnosti je uzrok sumnje kako se unutar svega što vas okružuje nalazi duhovna supstanca.... Ali ono ce jedino opet postati neovisni entitet kada je povratilo svoju samo-svjesnost, premda životo-dajna supstanca – unutar ljudskog bica baš kao i unutar svakog djela stvaranja – jeste ista: snaga koja je jednom iz Mene potekla kao bice. To što odaje život vec sklanja ovu snagu u vecoj mjeri nego prividno mrtva materija.... a ipak potonja ne bi mogla postojati da nije sama duhovna supstanca pošto je, u krajnjoj analizi, sve snaga koja izvire iz Mene koja, poput Mene, takoder mora biti duhovna supstanca.... Postoji, medutim, razlika u savršenstvu bica koja su jednom potekla iz Mene.... I ova razlika odreduje njihovu specificnu aktivnost.... koja se može sastojati od stvaranja i napucivanja svjetova ali takoder i od minimalne službe koju nesavršena bica pružaju jednako nesavršenim bicima.... službe koja ce se unatoc tome neprestano povecavati i postojano voditi do aktivnosti koja se takoder može promatrati od vas ljudi.... koja demonstrira život.... Jer sve ce opet ostvariti taj nivo savršenstva u kojem je bilo izvorno stvoreno tako da bi moglo koristiti snagu, koja mu neprestano dotjece iz Mene, kao samo-svjesno pojedinacno bice u skladu sa Mojom voljom.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Falta de consciência do ego nas criações....

Nada do que vocês, humanos, vêem à vossa volta é sem essência. Tudo o que vos é visível contém substância espiritual que em tempos emanou de Mim como essência mas que, dissolvida em inúmeras partículas, também perdeu a sua consciência I e passa através da criação visível sem esta consciência I até que todas as partículas se tenham reencontrado e unido, o que, quando unidas novamente, resulta naquele espírito original criado que, encarnado como ser humano, agora também recupera a sua consciência I. também recupera a consciência do ego.... Consequentemente, o ser humano é um espírito original abrigado numa concha material, enquanto todas as outras obras de criação desde a matéria dura até ao animal são igualmente animadas com as partículas pertencentes a um espírito original, que, no entanto, não se reconhece como um ser porque perdeu esta realização devido ao seu anterior afastamento de Mim.... Mas toda a criação não poderia ser se não fosse animada em essência.... ou também: O que eu criei no início foram seres que, como Eu, foram trazidos de Mim. Mas a criação material consiste naquela vontade criada por Mim que só surgiu com o propósito de permitir que o ser espiritual que nela se encontrava vinculado pudesse regressar a Mim de Quem tinha voluntariamente separado. Tudo criado por Mim é emanado força.... Não é nada sem vida porque nada morto pode sair de Mim.... Mas tudo o que atesta a vida é algo de essencial, só se pode expressar em diferentes efeitos de força.... mas revelar-se-á sempre forte, realizará uma actividade que pode muito bem permanecer escondida do olho humano se for ligeira, mas não pode ser negada porque nada permanece como está mas permite sempre que uma mudança seja reconhecida. Quanto mais obviamente uma actividade pode ser prosseguida, mais vida o trabalho de criação revela, e só a falta de autoconsciência suscita dúvidas sobre a essencialidade daquilo que nos rodeia, humanos.... Mas só voltará a ser um ser independente quando tiver recuperado a auto-consciência, embora a substância que anima o ser humano, bem como cada obra de criação, seja a mesma: força que uma vez saiu de Mim como um ser.... O que revela que a vida já detém esta força em si mesma em maior medida do que a matéria aparentemente morta.... e no entanto isto não poderia existir se não fosse espiritual em si, uma vez que no final tudo é força a fluir de Mim, que como Mim também deve ser essencial.... Mas há uma diferença na perfeição da beingness que teve a sua origem em Me.... E esta diferença também determina a respectiva actividade.... que pode consistir em criar e animar mundos mas também num serviço muito mínimo do imperfeito para a igualmente imperfeita.... um serviço que, no entanto, aumentará constantemente e conduzirá cada vez mais a uma actividade que também é visível para si humanos.... que prova a vida.... Pois tudo voltará a atingir a perfeição em que foi originalmente criado, a fim de poder agora usar, como um ser I-consciente, a força que flui constantemente de Mim de acordo com a Minha vontade...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL