Compare proclamation with translation

Other translations:

FORMALNI KRŠĆANI.... MRTVE DUŠE....

Bez vrijednosti je za dušu ono što čovjek čini iz obaveze, na što ga ne potiče srce, već samo razum, čak i ako se na to gleda kao na djelo Ljubavi prema Bogu ili prema bližnjemu.... Jer samo ono što čovjek izvede u potpuno slobodnoj volji ima rezultat na dušu. I zato je život mnogih ljudi siromašan Bogu-milom djelovanju, čak i ako oni na van izgledaju kao da su pripadnici crkve. No ona tada nije “Kristova crkva”, koju je On Sam osnovao na Zemlji.... koja mora obuhvaćati žive pripadnike.... Ljude, koji imaju živu vjeru, koja je zadobivena kroz djelovanje u Ljubavi....

Jedino je Ljubav odlučujuća za ispravan način života, za uspješno sazrijevanje duše, tako da ona nakon svoje smrti može ući u kraljevstvo svjetla i blaženosti. A to bi trebali ozbiljno duboko promišljati svi ljudi koji svoje vrijeme i nastojanja koriste za stvari koje su duši od slabe koristi.... Svi bi se trebali pitati u kojoj mjeri oni u sebi pale Ljubav, što čine iz Ljubav-nog poticaja svog srca.... Svi bi se prvo trebali proračunati po pitanju toga kako ispunjavaju zapovijed Ljubavi prema Bogu i bližnjemu.... A ne vjerovati da Boga ljube držanjem ljudski donesenih zapovijedi....

Bog od vas traži više.... On ne traži “mehaničko” izvođenje, nego živo, kako bi vas jednom u duhovnom kraljevstvu mogao usrećiti blaženstvom. Jer njega može primiti samo srce koje gori u Ljubavi, koje se na Zemlji oblikovalo u Ljubav.... Mrtve duše su sve one koje u sebi nisu zapalile Ljubav, ali baš tome se poklanja malo pažnje.... a iznimno revno se izvodi ono što je bez koristi za dušu. Ljubav se ne treba samo propovijedati.... Nju svaki čovjek mora prakticirati, i svako govorenje i djelovanje mora biti utemeljeno u Ljubavi prema Bogu i bližnjemu....

Bog se nikad neće zadovoljiti forma(lnosti)ma i običajima koje nije On Sam zahtijevao od ljudi. On će uvijek gledati samo srce, koliko je ono ispunjeno Ljubavlju, jer samo ovo potonje On cijeni, i samo ovo potonje je Bogu milo. Jer jedino srce ispunjeno Ljubavlju može se s Njim spojiti i primiti snagu i svjetlo i milost, a one su obavezno potrebne da bi se išlo uvis, da bi se sazrijevalo i još u zemaljskom životu dospjelo do onog stupnja savršenstva, koji je vaš stvarni cilj na Zemlji.... Samo Ljubav jamči to savršenstvo, no obavezni postupci ili djela koja nemaju Ljubavi nikada ne donose isti uspjeh.... I svaki čovjek koji je ozbiljno usmjeren, u sebi će i prepoznati da Bogu ne mogu biti dovoljni samo formalni običaji i on će se truditi živiti onako kako je Njemu milo....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Chrétiens formels - Âmes mortes

Ce que l'homme fait par obligation est sans valeur pour l'âme, s’il y est poussé seulement par l'entendement mais pas par le cœur, même lorsque cela peut être considéré comme une œuvre d'amour pour Dieu ou pour le prochain, parce que seulement ce que l'homme porte à l'exécution dans une totale libre volonté, a un effet sur l'âme. Et ainsi la vie de beaucoup d'hommes est pauvre en actions complaisantes à Dieu, bien que de l'extérieur ils semblent être de fidèles disciples de l'église. Mais cela n'est pas l'«Église du Christ» que Lui-Même a fondée sur la Terre, et qui doit comprendre des disciples vivants, des hommes qui ont une foi vivante, qui a été conquise à travers des actions d'amour. Seulement l'amour est déterminant pour un juste chemin de vie, pour un mûrissement de l'âme avec succès, pour qu'après sa mort ils puissent entrer dans le Règne de la Lumière et de la Béatitude. Et cela devrait être rappelé sérieusement à tous les hommes qui emploient leur temps et leur tendance à des choses qui procurent peu d'utilité à l'âme. Tous devraient se demander dans quelle mesure ils allument en eux l’amour, ce qu'ils font par leur propre poussée d'amour de leur cœur. Tous devraient d'abord s’interroger sur comment ils s'acquittent du Commandement de l'amour pour Dieu et pour le prochain, mais de ne pas croire aimer Dieu à travers l'observance de commandements délivrés humainement. Dieu exige davantage de vous. Il n'exige aucun exercice «mécanique», mais quelque chose de vivant, pour pouvoir un jour vous rendre heureux avec la Béatitude dans le Règne spirituel. Parce que celle-ci peut être reçue seulement par un cœur ardent d'amour, qui sur la Terre s'est formé dans l'amour. Toutes les âmes qui n'ont pas encore allumé en elles l'amour sont mortes, mais vraiment à cet amour il est donné peu de valeur, mais ce qui est sans valeur pour l'âme est exécuté avec une grande ferveur. L'amour ne doit pas seulement être prêché, il doit être exercé par chaque homme et chaque discours et chaque action doit avoir pour base l'amour pour Dieu et pour le prochain. Dieu ne se contentera jamais de formules et d'usages que Lui-Même n'a pas demandés aux hommes. Il regardera toujours seulement le cœur, jusqu'où il est rempli d'amour, parce qu'Il évalue seulement cela, seulement cela est complaisant à Dieu. Parce que seulement un cœur rempli d'amour peut s’unir avec Lui et recevoir la Force, la Lumière et la Grâce qui sont absolument nécessaires pour monter en haut, pour mûrir et arriver encore dans la vie terrestre à un degré de perfection qui est votre vrai but sur la Terre. Seulement l'amour vous garantit ce perfectionnement, mais jamais et encore jamais les actions ou bien les œuvres exécutées par obligation et auxquelles il manque l'amour. Et chaque homme qui tend sérieusement, reconnaîtra aussi en lui-même qu’à Dieu des usages formels ne peuvent pas suffire et il s’efforcera de vivre de la manière qui Le satisfait.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet