Compare proclamation with translation

Other translations:

BOŽJE STALNO POZIVANJE....

Ljudi su se toliko udaljili od Mene da Moj poziv jedva dotiče njihove uši, oni ga doista još uvijek mogu čuti, ali nisu svjesni da moraju obraćati pažnju na njega i stoga dopuštaju da se potopi (u moru drugih zvukova) jer u njih prodiru drugi zvukovi kojima rado udovoljavaju. Glas svijeta čuju svi i samo nekolicina zatvara uši pred njim, ali Moj glas je izgubljen, jer se ne nameće, on poziva i upozorava, s ljubavlju mami i opominje, a da pritom ne vrši prisilu na ljudsko biće, jer ga se mora rado slušati ako će donijeti blagotvoran uspjeh....

Ali što je osoba udaljenija od Mene, to je slabiji učinak Moga glasa, i stoga će Moji nositelji svjetla također imati malo uspjeha s onima čiji neljubavan način života odaje njihovu veliku udaljenost od Mene. Jer čak i ako im se donese Moja Riječ, oni se ne osjećaju dirnuti njome, za njih je to samo prazan zvuk koji ih daleko više uznemirava nego što blagotvorno utječe na njih. Unatoč tome, Ja uvijek iznova pokušavam da Me se čuje.... Uvijek iznova dovodim ih zajedno sa Svojim nositeljima svjetla, obraćam im se po Svojim slugama, a ipak samo ponekad postižem da osoba postane zbunjena i primijeti. Taj će uspjeh rijetko biti zabilježen, a ipak ništa neće biti izostavljeno ako je samo jedna duša spašena od propasti.

Svatko tko je odustao od Mene teško da će Me ponovno pronaći, a tada će to još uvijek zahtijevati prilično moćna sredstva koja ću i dalje koristiti prije nego što dođe Kraj. Moj će glas tada zvučati glasno i čujno i samo će potvrditi ono što im je prethodno objavljeno u tihom govoru.... Moja je zabrinutost uvijek za one koji su još uvijek daleko od Mene i nemaju pojma što za njih znači ta velika udaljenost. Neću odustati od osobe do Kraja, i ako samo uspijem natjerati ih da Me svjesno slušaju Moje će Riječi biti toliko uporne da neće ostati bez uspjeha. Ali to često nije moguće, jer im ne oduzimam slobodu volje, a potrebna je slobodna volja da Me slušaju bez otpora. Ali tada će Moja Riječ imati veliku snagu, više neće pustiti ljudsko biće i, ako ne prije, on će podići strašan vapaj k Meni u času Kraja koji ću, jer dolazi iz srca, Ja čuti i dat će mu posljednju nadu. i bit će pošteđen krajnje stvari.... novog prognanstva u materiju (vidi Knjižicu br. 44).... Ja samo želim spasiti ljude od ovoga, samo želim postići da i dalje pronađu njihov put do Mene, da ih još uvijek mogu pozvati prije nego što dođe Kraj.... tako da ne pripadaju onima koji moraju ponovno čamiti u ropstvu i tami beskrajna vremena....

Kratko vrijeme milosti do Kraja treba stoga još uvijek biti iskorišteno, a vi, Moji sluge na Zemlji, trebate zapamtiti da svaka spašena duša znači beskrajnu radost za Mene, jer Ja ne želim da biće pati i bude ponovno prognano (u materiju). Trebali biste učiniti sve da Moju Riječ učinite dostupnom onima koji su udaljeni od Mene.... Trebali bi iscrpiti sve mogućnosti da budete aktivni u Moje ime. trebali biste znati da će Moj blagoslov uvijek biti na vama i vašem započinjanju, jer vi jedino ostvarujete Moju volju ako se brinete za one kojima se želim obratiti, ali im se ne mogu obratiti bez vaše suradnje, jer se udaljavaju od Mene i ne čuju Moj poziv. Vi također imate pristup onima kojima je uskraćen pristup Meni i možete razgovarati s njima čisto ljudski i obavijestiti ih o Mom djelovanju na vama i u vama. Neće vam vjerovati, ali će vam ipak privremeno otvoriti uši i nešto može prodrijeti u njih, što će onda izaći na površinu kada dođe vrijeme, što Ja uvijek iznova najavljujem. A onda sjeme još uvijek može niknuti, sićušna biljka može niknuti i težiti prema svjetlu.... Čovjek još uvijek može u trenu uvidjeti prije Kraja i onda naći pribježište u Meni.... I prihvatit ću svakoga tko tada još uvijek dođe k Meni, jer Ja želim spasiti a ne vječno osuditi....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Gottes ständiger Lockruf....

Die Menschen haben sich so weit von Mir entfernt, daß Mein Lockruf kaum ihre Ohren berührt, daß sie ihn wohl noch zu hören vermögen, doch sie sich nicht bewußt werden, daß sie ihm Beachtung schenken müssen und daß sie darum ihn an sich vertönen lassen, weil andere Laute auf sie eindringen, denen sie willig Folge leisten.... Die Stimme der Welt wird von allen gehört, und ihr verschließen nur wenige das Ohr, Meine Stimme aber geht verloren, denn sie drängt sich nicht auf, sie rufet und warnet, sie locket und mahnet in liebevoller Weise, ohne jedoch einen Zwang auszuüben auf den Menschen, denn sie muß willig angehört werden, wenn sie segensreichen Erfolg bringen soll.... Je entfernter aber der Mensch ist von Mir, desto schwächer ist die Wirkung Meiner Stimme, und darum werden auch Meine Lichtträger bei denen wenig Erfolg verzeichnen können, deren liebloser Lebenswandel die weite Entfernung von Mir verrät.... Denn ob diesen auch Mein Wort nahegebracht wird, sie fühlen sich nicht davon berührt, es ist für sie nur leerer Schall, der sie weit eher stört als sie wohltätig beeinflußt. Dennoch versuche Ich immer wieder, Gehör zu finden.... Ich führe Meine Lichtträger immer wieder mit jenen zusammen, Ich spreche sie selbst an durch Meine Diener und erreiche doch hin und wieder, daß ein Mensch stutzig wird und aufhorchet.... Selten nur wird dieser Erfolg zu verzeichnen sein, und doch soll nichts unterlassen werden, wenn auch nur eine Seele gerettet wird vor dem Untergang. Wer Mich aufgegeben hat, wird schwerlich wieder zu Mir finden, und es bedarf dann noch ganz gewaltiger Mittel, die Ich auch noch anwende, bevor das Ende kommt. Meine Stimme wird dann laut und vernehmlich ertönen und nur bestätigen, was zuvor in leiser Ansprache ihnen verkündet wurde.... Immer gilt Meine Sorge denen, die Mir noch fernstehen und nicht ahnen, was diese weite Entfernung für sie bedeutet.... Ich gebe keinen Menschen auf bis zum Ende, und so es Mir nur gelingt, daß sie einmal bewußt Mich anhören, werden Meine Worte so eindringlich sein, daß sie nicht ohne Erfolg bleiben. Aber oft ist dies nicht möglich, denn die Freiheit ihres Willens nehme Ich ihnen nicht, und es gehört der freie Wille dazu, Mich ohne Widerstand anzuhören. Dann aber hat Mein Wort große Kraft, es läßt den Menschen nicht mehr los, und er wird, wenn nicht eher, in der Stunde des Endes einen angstvollen Ruf zu Mir emporsenden, der.... weil er aus dem Herzen kommt.... gehört wird von Mir und ihm das letzte erspart bleibt.... die Neubannung in der Materie.... Nur davor möchte Ich die Menschen erretten, nur das möchte Ich erreichen, daß sie vorher noch zu Mir finden, daß Ich sie noch abrufen kann, ehe das Ende da ist.... daß sie nicht zu jenen gehören, die endlose Zeiten wieder schmachten müssen in Unfreiheit und Finsternis.... Die kurze Gnadenzeit bis zum Ende soll darum noch ausgenützt werden, und ihr, Meine Diener auf Erden, sollet daran denken, daß jede gerettete Seele für Mich eine unendliche Freude bedeutet, weil Ich nicht will, daß das Wesen leidet und aufs neue gebannt werde.... Ihr sollet alles tun, um Mein Wort denen zugänglich zu machen, die Mir fernstehen.... Ihr sollet alle Möglichkeiten erschöpfen, in Meinem Namen tätig zu sein; ihr sollet wissen, daß immer Mein Segen auf euch und eurem Beginnen liegen wird, weil ihr nur Meinen Willen zur Ausführung bringt, wenn ihr euch derer annehmet, die Ich ansprechen möchte, aber ohne eure Mitwirkung sie nicht ansprechen kann, weil sie sich von Mir entfernen und Meinen Lockruf nicht hören. Ihr habt Zugang auch zu jenen, wo Mir der Zugang verwehrt wird, und ihr könnet rein menschlich mit ihnen sprechen und sie in Kenntnis setzen von Meinem Wirken an und in euch. Sie werden euch nicht glauben, aber sie werden euch doch vorübergehend ihre Ohren öffnen, und es kann etwas in sie eindringen, was dann an die Oberfläche kommt, wenn die Zeit da ist, die Ich ankünde fort und fort. Und dann noch kann ein Samenkorn aufgehen, es kann ein winziges Pflänzchen aufkeimen und dem Licht zustreben.... Es kann ein Mensch blitzartig noch erkennen vor dem Ende und zu Mir dann seine Zuflucht nehmen.... Und Ich will jeden annehmen, der dann noch zu Mir kommt, denn Ich will erretten, nicht aber ewiglich verdammen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde