Compare proclamation with translation

Other translations:

BOŽJE MILOSRĐE PRIJE KRAJA....

Veliko je Božje milosrđe, posebno u posljednjem vremenu prije Kraja.... I On će još uvijek spasiti ono što se može spasiti.... On će udijeliti milost na milost kako bi samo smanjio otpor kojim Mu se ljudi suprotstavljaju. On će se pojaviti na neobičan način kako bi pomogao ljudima koji se sami ne upućuju stazom k Njemu. On će također poslati zraku Ljubavi u najdublje dubine kako bi i tamo spasio duše od Kraja, jer s Krajem ponovno počinje mučno ropstvo za neobraćene. Razdoblje otkupljenja ponovno započinje prognanstvom duhovnog *(u tvrdu materiju)*, koje mu se još uvijek suprotstavlja s nesmanjenim otporom.

I On ga želi zaštititi od toga, i zato Njegovo milosrđe prije *(Kraja i prognanstva u materiju)* ne poznaje granice.... Njegova Ljubav ostaje ista, želi spasiti kako bi mogla usrećiti, želi osvojiti za sebe ono što se čini izgubljenim; ali slobodu volje prepušta svojim stvorenjima.... Dakle, Bog neće nužno otkupiti ono što Mu se još uvijek opire. Uvijek iznova govori ljudima i predstavlja im ono što ih čeka.... Iznova i iznova nastoji osvijestiti ljude o istoj sudbini koja ih čeka u nadolazećem vremenu kroz događaje u svijetu; On ih nastoji uvjeriti u prolaznost svih zemaljskih stvari; On se Sam obraća ljudima i upozorava ih i opominje.... Ništa ne ostaje neisprobano što bi moglo doprinijeti promjeni volje.... ali neopozivo dolazi Dan Kraja za ljude ove Zemlje, koji odlučuje o svačijoj sudbini....

A Božja pravda zauzet će mjesto Njegovog milosrđa čim istekne vrijeme koje je Bog dao ljudskom rodu za njegovo otkupljenje. Strašna će biti sudbina onih koji ne prihvaćaju Njegovo milosrđe, koji sada moraju još jednom putovati stazom razvoja, koji će, nakon stanja slobode, ponovno biti stavljeni u stanje prisile iz kojeg ne mogu pobjeći. Tko se odupire Božjoj Ljubavi, neće se moći oduprijeti Njegovoj snazi i pravdi. Tko ne sluša Njegove Riječi, osjetit će u sebi ono što je njegova Riječ naviještala.... Bit će to stanje pakla iz kojeg je Božje milosrđe još uvijek htjelo oteti duše.... ali tko god nije dopustio da ga uhvati Njegovo milosrđe, zgrabit će ga ruka Njegove odmazde, i ona će se uistinu protegnuti nad svim ljudima na Sudnji Dan. I sve će uputiti na pravo mjesto....

I svatko će uistinu dobiti samo ono čemu sam teži.... što je bila njegova želja na Zemlji.... Bog je izuzetno milosrdan, strpljiv i pun Ljubavi.... ali On je također pravedan, i jednog će dana doći Dan kada će Njegova pravda donijeti presudu *(Djela 17:31)*.... Doći će jedan Dan kada će se odlučiti o životu i smrti, i blagoslovljen je onaj koji može ući u život.... Blagoslovljen je onaj koji ne padne plijenom oštrog suda, koji će, međutim, nepovratno zadesiti dušu koja nije bila dostupna za nikakvu poduku, bilo kakvoj milosti, koja se suprotstavila Bogu i prezirala Njegovo milosrđe, jer su oni mrtvi za beskrajno vrijeme....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La Compassion de Dieu avant la fin

La Compassion de Dieu est grande dans le dernier temps avant la fin. Et Il sauvera encore ce qui se laisse sauver. Il offrira Grâce sur Grâce pour diminuer seulement la résistance qui Lui est opposée de la part des hommes. Il se manifestera d’une manière insolite, pour prêter Aide aux hommes qui ne prennent pas tout seul la voie vers Lui. Il enverra même dans l'abîme le plus profond un rayon de Lumière pour sauver des âmes avant la fin, parce qu'avec la fin commence pour le non-converti de nouveau un atroce parcours enchainé. Une période de Libération commence de nouveau avec la relégation du spirituel qui s'oppose encore avec une résistance non diminuée. Et de cela Il voudrait le préserver, et donc Sa Miséricorde ne connaît aucune limitation. Son Amour est inchangé, Il veut sauver pour pouvoir rendre heureux, Il veut conquérir pour Lui ce qui semble perdu ; mais Il laisse la liberté de volonté à Ses créatures. Donc Dieu ne libérera pas par contrainte ce qui Lui résiste encore. Il parle toujours de nouveau aux hommes et leur présente ce qui les attend. Au travers des événements dans le monde, Il cherche toujours de nouveau à présenter devant les yeux des hommes le destin qui les attend dans le temps qui arrive ; Il cherche à les convaincre de la caducité de tout ce qui est terrestre ; Lui-Même parle aux hommes, Il les avertit et les met en garde. Rien ne reste de coté de ce qui pourrait contribuer au changement de la volonté, mais le jour de la fin arrive irrévocablement pour les hommes de cette Terre et il décidera sur le sort de chacun. Et la Justice de Dieu sera à la Place de Sa Miséricorde, dès que le temps que Dieu a concédé à la race humaine pour sa Libération sera passé. Le sort de ceux qui n'acceptent pas Sa Miséricorde sera terrible, car maintenant ils doivent encore une fois re-parcourir le chemin de développement, où après l'état de liberté ils seront de nouveau mis dans un état de contrainte, et ils ne pourront pas fuir. Celui qui s'oppose à l'Amour de Dieu, ne pourra prêter aucune résistance à Sa Puissance et à Sa Justice. Celui qui n'écoute pas Ses Paroles, sentira sur lui-même ce qu’annonce Sa Parole. Ce sera un état d'enfer, auquel la Miséricorde de Dieu voulait encore arracher les âmes, mais celles qui ne se laissent pas saisir par Sa Miséricorde, seront saisies par la Main de Sa Rétribution et celle-ci S’étendra vraiment sur tous les hommes le Jour du Jugement. Et Il assignera à chacun la place juste. Et chacun recevra vraiment seulement ce à quoi il a aspiré, ce qui était son désir ardent sur la Terre. Dieu Est outre mesure miséricordieux, patient et affectueux, mais Il Est aussi juste et un jour viendra le moment où Sa Justice émettra le Jugement. Un jour arrivera le moment où il sera décidé entre la Vie et la mort, et bienheureux ceux qui peuvent entrer dans la Vie, bienheureux ceux qui ne tombent pas lors du dur Jugement qui, cependant, saisira irrévocablement les âmes qui n’ont été accessibles à aucun Enseignement, à aucune Grâce, qui se sont rebellées contre Dieu et ont méprisé la Miséricorde de Dieu, parce que celles-ci sont mortes pour un temps infiniment long.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet