Compare proclamation with translation

Other translations:

'UĐITE U VAŠU SOBICU.... (Matej 6:6)'

Povucite se u vašu sobicu ako želite moliti, jer jedino u samoći možete pronaći vezu sa Mnom, jedino u samoći se možete ujediniti sa Mnom tako intimno da Ja mogu čuti vaš glas, da Mi je vaša molitva poslana u duhu i u istini. I čak ako ste u strašnoj nevolji dok ste među ljudima ili ste pod pritiskom iz vani vi se morate odvojiti na nekoliko trenutaka od vašeg okruženja i poslati k Meni kratak ali iskren poziv, i Ja ću vas čuti i pomoći vam.... Ja samo želim čuti vaše srce govoriti a ne samo vaša usta.... I prema tome morate ući u sobicu vašega srca, morate se povući iz svijeta i od svega što može poremetiti vašu tihu molitvu. Morate izbjegavati sve što privlači vaše oči, što na vas ostavlja takav utisak da će vaš um odvratiti od Mene.... morate u potpunosti zanemariti sve izvanjske utiske. Morate se povući u samoću i okrenuti vaše misli k Meni.... jedino onda ćete biti u stanju moliti u duhu i u istini, jedino onda ćete Mi prići kao što djeca prilaze k Ocu i povjeriti Mi sve vaše probleme.

I onda će vam vaš Otac uvijek biti voljan pomoći. Onda ćete vi sami primjeniti snagu na vašu molitvu, vi sami ćete odrediti ispunjenje vaših zahtjeva, jer ako govorite sa Mnom kao što dijete govori sa svojim Ocem Ja vam ne mogu zanijekati ni jednu želju i Moja pomoć vam je osigurana. Ali ako su riječi jedino oblikovane vašim ustima, i to se uzastopno događa satima, one neće doseći Moje uho, one će iščeznuti bez da im je pridana pažnja, jer ova vrsta molitve nema snage, takva molitva Mi je mrska.... I prema tome na vama je samima da li će vaše molitve bit uslišene, jer obećao sam vam kako ću vam dati što tražite od Mene (Matej 7:7-11).... I Moja Riječ će se uistinu ostvariti. Pa ipak, Ja jedino obraćam pažnju na vaše srce ali vi često vjerujete kako ste učinili dovoljno time što naklapate/brbljate sa vašim ustima i razočarani ste ako vaše molitve onda nisu odgovorene.... Povucite se u sobicu vašega srca i onda slobodno govorite sa Mnom, sa potpunim povjerenjem, i vaši prohtjevi će uistinu biti odobreni.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

'POJDITE V SVOJO SOBO' (Matej 6,6)

Umaknite se v svojo sobo, če želite moliti, kajti le v samoti lahko najdete povezavo z Menoj, le v samoti se lahko tako tesno povežete z Menoj, da slišim vaš glas, da je vaša molitev poslana k Meni v duhu in resnici. In tudi če ste v hudih težavah, medtem ko ste med ljudmi, ali pa ste pod pritiskom od zunaj, se lahko za nekaj trenutkov ločiti od svoje okolice in pošljete kratek, a prisrčen klic k Meni in vas bom slišal in vam pomagal....

Želim slišati govoriti vaše srce in ne le vaša usta.... In zato morate vstopiti v sobo svojega srca, umakniti se morate od sveta in vsega, kar bi lahko zmotilo vašo tiho molitev. Izogibati se morate vsemu, kar pritegne vaše oči, kar naredi na vas tak vtis, da vas odvrne od Mene.... popolnoma morate zanemariti vse zunanje vtise. Umakniti se morate v samoto in svoje misli usmeriti k Meni..... Le tako boste lahko molili v duhu in resnici, le tako boste prihajali k Meni kot otroci k Očetu in Mi zaupali vse svoje težave. Potem vam bo vaš Oče vedno pripravljen pomagati. Takrat boste sami uporabili moč za vašo molitev, sami boste določili izpolnitev svojih prošenj, kajti če boste govorili z Menoj, kakor govori otrok s svojim Očetom, vam ne morem zavrniti nobene želje in Moja pomoč vam je zagotovljena.

Če pa le vaša usta oblikujejo besede in če se to dogaja ure in ure, ne bodo dosegle Mojega ušesa, izginile bodo, ne da bi bile uslišane, kajti takšna molitev nima moči, takšna molitev se Mi gnusi.... In zato je od vas samih odvisno, ali bodo vaše molitve uslišane, kajti obljubil sem vam, da vam bom dal, kar me prosite.... In Moja beseda se bo dejansko uresničila. Pozoren sem le na besede vašega srca, vi pa pogosto verjamete, da ste naredili dovolj s tem, ko ste govorili z usti, in ste razočarani, če vaše molitve potem niso uslišane.... Umaknite se v sobo svojega srca in mi potem govorite svobodno, s popolnim zaupanjem, in vaše želje se bodo zares izpolnile....

Amen

Translator
Translated by: Janko Žagar