Compare proclamation with translation

Other translations:

VJERA U ISUSA KRISTA.... KRISTOVA PATNJA....

Ni jedna osoba na Zemlji nije sposobna prosuditi Kristovu patnju onakvu kako ju je Isus doživio, budući je fizička bol bila popraćena sa neopisivim duhovnim mučenjem, za kojeg osoba nema razumijevanja sve dok on sam nije bio produhovljen. Ni jedna osoba prema tome neće biti u stanju tvrditi kako je trpjela iste agonije, budući su agonije duše daleko više premašile fizičku bol.... budući je Isus nosio cjelokupni teret grijeha čovječanstva i bio je centar borbe protiv zlih sila koje je On izazvao Osobno. Ova tama je učinila da njegova svjetlosna duša drhti i Njegova je duša trpjela daleko veće mučenje nego Njegovo tijelo.... I ova užasna agonija je nezamisliva za vas ljude, premda vi znate o njoj, otud vi ćete jedino shvatiti golemost Njegova čina Spasenja u duhovnom kraljevstvu, kada je vaša duša prosvjetljena i ukazan joj je nezamislivi čin suosjećanja.... Sve dok vi živite na Zemlji vi jednostavno trebate vjerovati u Njega, vi bi trebali predočiti Ljubav Isusa, ljudskog bića, Koji je uzeo na Sebe jednu iznimno bolnu smrt samo da bi pomogao Njegovim bližnjim ljudskim bićima u njihovoj duhovnoj nevolji.... Vi bi trebali predočiti da je On trpio nevino, da je On Sam bio najčišće i najnezlobivo Biće na Zemlji i da je On, naračun Njegove bezgranične Ljubavi, bio također pun snage i moći.... a ipak On je pojačao Njegovu snagu kako bi patio namjesto vas.... Vi bi trebali.... bez obzira da li možete su-osjećati sa dubinom Njegove patnje ili ne.... postaviti sebe svjesno pored Njega, vi ne bi trebali držati udaljenost, jer kroz Njegovo uskrsnuće On vas poziva k Sebi.... On jedino želi da Ga priznate kao Sina Božjega i Iskupitelja svijeta.... da vjerujete u Njegovu misiju, da vjerujete da je Bog Osobno bio u ljudskom biću Isusu i da su Njegova patnja i smrt na Križu bili jedino dozvoljeni od strane Boga tako da bi čovječanstvo bilo iskupljeno, da je okajanje bilo ponuđeno Bogu za prijestup koji nije mogao ostati neiskupljen sukladno Božanskoj pravdi i od kojeg se ljudi ne bi nikada i bili sposobni sami osloboditi.... Vi ljudi trebate vjerovati da se misija čovjeka Isusa sastojala od ponovnog dovođenja u sklad Božje Ljubavi i Njegove pravednosti i tako od ponovnog uspostavljanja reda koji je bio opozvan kroz prošli grijeh otpadništva protiv Boga.... Vi trebate jedino vjerovati da svako ljudsko biće potrebuje spasenje kroz Isusa Krista, da Isusovo raspeće nije bilo jedino povijesni događaj nego je imalo duhovni razlog.... Vi trebate vjerovati da je Ljubav sišla na Zemlju kako bi iskupila vas ljude. I vi trebate vjerovati da je Isus, ljudsko biće, tako obilno ljubio Boga i Njegova bližnja ljudska bića, da je Vječna Ljubav bila sposobna Sebe očitovati u Njemu i da sva čudesa i Isusova mudrost mogu jedino biti objašnjeni na ovaj način.... Vi trebate jednostavno vjerovati da je Isusovo raspeće bilo više od povijesnog događaja.... i izvući vaše vlastite posljedice iz toga, tj. tako što ćete postaviti sebe pod Kristov Križ i znati da vi, također, pripadate onima za koje je Isus ostvario Čin Spasenja. Vi Ga trebate priznati kao Sina Božjega i Iskupitelja svijeta.... Onda će vaša vjera rezultirati u iskupljenju vaše duše, jer ona će sebe razdvojiti od protivne sile, ona će osjećati za sebe da je zbrinuta od strane Spasitelja Isusa Krista, jer ona će naučiti ljubiti Ga i jedino željeti živjeti da ugodi Njemu.... ona će izbjegavati grijeh i činiti dobra djela, ona će sebe da(rova)ti Onome Koji ju je oslobodio.... ona će ispovijedati Njegovo ime pred cijelim svijetom.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Belief in Jesus Christ.... Christ's suffering....

No person on earth is able to judge Christ's suffering as Jesus experienced it, because the physical pain was accompanied by indescribable spiritual torment, for which a person has no understanding as long he himself has not been spiritualised. No person will therefore be able to claim of having suffered the same agonies, because the agonies of soul far surpassed the physical pain.... since Jesus carried humanity's entire burden of sin and was the centre of the battle against evil forces which He had challenged Himself. This darkness made his soul of light tremble and His soul suffered far greater torment than His body.... And this appalling agony is inconceivable for you humans, even though you know of it, hence you will only realise the magnitude of His act of Salvation in the spiritual kingdom, when your soul is enlightened and it is shown the inconceivable act of compassion.... As long as you live on earth you should simply believe in Him, you should envisage the love of Jesus, the human being, Who took upon Himself an exceedingly painful death merely to help His fellow human beings in their spiritual adversity.... You should envisage that He suffered innocently, that He Himself was the purest and kindest Being on earth and that He, on account of His boundless love, was also full of strength and power.... and yet He forfeited His strength in order to suffer on your behalf.... You should.... whether you can empathise with the depth of His suffering or not.... place yourselves consciously by His side, you should not keep a distance, for through His crucifixion He calls you to Himself.... He only wants you to acknowledge Him as Son of God and Redeemer of the world.... that you believe in His mission, that you believe that God Himself was in the human being Jesus and that His suffering and death on the cross was only permitted by God so that humanity would be redeemed, that the atonement was offered to God for a transgression which could not remain unexpiated according to divine justice and which people would never have been able to absolve themselves of.... You humans should believe that the mission of the man Jesus consisted of bringing God's love and His righteousness into harmony again and so to re-establish the order which had been revoked through the past sin of rebellion against God.... You should only believe that every human being requires salvation through Jesus Christ, that Jesus' crucifixion was not merely a historical event but had a spiritual reason.... You should believe that Love descended to Earth in order to redeem you humans. And you should believe that Jesus, the human being, so abundantly loved God and His fellow human beings, that the Eternal Love was able to manifest Itself in Him and that all miracles and Jesus' wisdom can only be explained in this way.... You should simply believe that Jesus' crucifixion was more than a historic event.... and draw your own consequences from it, i.e. by placing yourselves under the cross of Christ and know that you, too, belong to those for whom Jesus accomplished the act of Salvation. You should acknowledge Him as Son of God and Redeemer of the world.... Then your faith will result in your soul's redemption, for it will detach itself from the opposing power, it will feel itself looked after by the Saviour Jesus Christ, for it will learn to love Him and only want to live to please Him.... it will avoid sin and do good works, it will give itself to the One Who has set it free.... and it will profess His name before the whole world....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna