Compare proclamation with translation

Other translations:

DJETEŠCE ISUS

Rodio vam se Spasitelj, Iskupitelj, Koji je sišao od gore kako bi vas oslobodio i donio vam spasenje. Vi ljudi ste trpjeli krajnju nevolju jer vas je Sotona držao zarobljenima, bili ste u njegovoj moći i nedostajala vam je snaga volje da bi sebe oslobodili od njega.... Vaše duše su bile bolesne i Doktor je morao doći kako bi vas izliječio; morao je doći snažni Spasitelj da bi vas oslobodio.... Jedan je trebao doći da bi vam donio mir....

Spasenje je došlo na Zemlju u djetetu Koje je bilo rođeno među vama, Koje je, u velikoj sirotinji, došlo na svijet u štali. Pa ipak, već je sâmo Njegovo rođenje svjedočilo o Njegovom Božanskom porijeklu, Njegovom izvanrednom zadatku i Njegovoj velikoj ljubavi prema ljudima, jer izuzetno blistavo svjetlo je sjajilo iznad djeteta, i to svjetlo je ušlo u srca onih kojima je bilo dozvoljeno ugledati ga i koji su prepoznali Njegovu Božansku misiju. Jer Samo vječno Svjetlo je došlo na Zemlju, sjajilo je u tami koja je preko cijele zemlje bacila sjenu.... Vječna Ljubav je Sebe utjelovila u djetetu Isusu, i zraka ljubavi je blistavo sjajila u ovoj značajnoj noći kada je dijete Isus došlo na svijet. I ljudska rasa je trebala klicati i radovati se ovom činu.... da se Vječna Ljubav smilovala kako bi sišla na Zemlju da bi donijela svjetlo u tamu. Ali čovječanstvo je svoje oči držalo zatvorenima tako da ne moraju vidjeti svjetlo, osim nekolicine koji su znali o svome Spasitelju i koji su zazivali u pomoć, koji su vapili (plakali) za Spasiteljem i radosno otvorili sebe za svjetlo od gore....

I toj nekolicini je Vječna Ljubav došla pomoći, zbilo se ono što je davno prije bilo proglašavano od strane vidjeoca i proroka.... Mesija je došao na svijet, Donositelj svjetla.... Sin Božji je sišao na Zemlju, On je želio iskupiti svijet od grijeha pošto se sažalio nad čovječanstvom koje se, prignuto pod tugom, skoro slomilo pod teretom grijeha i sebe nije bilo sposobno odbraniti od ograničenja/siljenja nametnutih im od strane Božjeg neprijatelja. Ova ograničenja/siljenja su uzrokovala da čovječanstvo zaluta/zastranjuje sve više i više prema bezdanu, budući da je bilo poslušno svakoj zapovijedi neprijatelja dušà pošto je bilo preslabo da bi se oduprijelo.... što je na taj način samo povećalo njegov teret grijeha od kojeg nikad ne bi bilo sposobno sebe osloboditi....

Sin Božji se spustio na Zemlju.... najuzvišenije Božje svjetlosno biće, Koje je znalo za patnju palih bića, je sebe ponudilo ponijeti beskrajno veliki grijeh umjesto čovječanstva i kao ljudsko biće na Zemlji ih iskupiti kroz samo-požrtvovnost, kroz podnašanje izuzetno bolne smrti na križu.... Ovo svjetlosno biće se nastanilo u djetetu Isusu kako bi ostvarilo Svoju misiju da iskupi ljudsku rasu od grijeha i njegovih posljedica.... I najblistavije svjetlo je zasjalo kada se dijete rodilo, svjetlo koje je pozvalo sve one koji su dobre volje, koji su čekali na njihovog Mesiju i koji su preklinjući molili Boga u njihovoj nevolji. To je bio čin milosti od nezamislivog značenja, jer cijeli je svemir sudjelovao u njemu.... Nebo i Zemlja su se dodirnuli u trenutku Isusovog rođenja.... most je bio izgrađen iz jednog kraljevstva u drugo.... rat je bio objavljen Božjem neprijatelju od strane čovjeka Isusa, Koji je doista ostao pobjedonosan. Jer On se borio za i sa Bogom, Koji Ga je poslao na Zemlju i nastanio se u Njemu, Koji Ga je prožeo u potpunosti.... tako je Bog Sebe manifestirao pošto je On, kako je vječna Ljubav, bio u stanju u potpunosti zaposjednuti ljudsko biće Koje je razvilo ljubav u Sebi do najvišeg savršenstva.... Koje je Sebe oblikovalo u posudu za Božanski duh, u kućicu/čahuru vječnog Božanstva....

On je sa pravom mogao reći, ‘Otac i Ja jedno smo.’ On je ljudima donio iskupljenje, On im je dao svjetlo, On je donio Spasenje njihovim dušama, jer kroz Njegovo raspeće je On postao pobjedonosan nad onim koji je želio duše zadržati u bezdanu i od kojeg su ljudi bili nesposobni osloboditi se sami.... On je postao njihov Iskupitelj, njihov Spasitelj od grijeha i smrti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Kindlein Jesus....

Es ist euch Menschen der Heiland geboren worden, der Retter, Der aus der Höhe herniederstieg, um euch zu erlösen, um euch das Heil zu bringen. Ihr Menschen waret in größter Not, denn ihr waret gefesselt vom Satan, ihr waret in seiner Macht und hattet nicht die Willenskraft, euch daraus frei zu machen.... Ihr waret krank an euren Seelen, und es mußte zu euch ein Arzt kommen, der euch heilte; es mußte ein starker Retter kommen, der euch befreite.... Es mußte Einer kommen, Der euch den Frieden brachte.... Das Heil kam zur Erde in einem Kindlein, Das mitten unter euch Menschen geboren wurde, Das in größter Armut, in einem Stalle zur Welt kam. Doch Seine Geburt allein schon bewies Seine göttliche Herkunft, Seine ungewöhnliche Bestimmung und Seine übergroße Liebe zu den Menschen, denn es leuchtete ein überhelles Licht über dem Kindlein, und dieses Licht fiel in die Herzen derer, die es schauen durften und seine göttliche Sendung erkannten. Denn es kam das ewige Licht Selbst zur Erde, Es leuchtete in die Finsternis, von der die ganze Erde überschattet war.... Die ewige Liebe Selbst hatte Sich in dem Kindlein Jesus verkörpert, und der Liebestrahl leuchtete hell in der bedeutsamen Nacht, da das Knäblein Jesus zur Welt gebracht wurde. Und die Menschheit hätte jubeln und jauchzen müssen über das Erbarmungswerk der ewigen Liebe, zur Erde herabzusteigen und Licht in die Finsternis zu bringen. Die Menschheit aber hielt die Augen geschlossen, um das Licht nicht sehen zu brauchen, bis auf wenige, die um ihren Retter wußten und um Hilfe riefen, die nach einem Retter schrien, die sich dem Licht von oben freudig öffneten.... (25.12.1953) Und diesen kam die ewige Liebe zu Hilfe, und es erfüllte sich, was durch Seher und Propheten lange Zeit zuvor verkündet wurde.... Es kam der Messias in die Welt, der Lichtbringer.... der Sohn Gottes stieg zur Erde, Der die Welt erlösen wollte von den Sünden, denn die Menschheit erbarmte Ihn, die leidgebeugt unter der Last der Sünde fast zusammenbrach, die sich nicht wehren konnte gegen die Fesselung durch den Gegner Gottes und die sich stets mehr und mehr in die Tiefe verirrte, die alles tat, was der Feind der Seele wollte, weil sie zu schwach war, um Widerstand zu leisten.... die ihre Sündenlast dadurch nur vergrößerte, aber nimmermehr frei werden konnte von ihr.... Der Sohn Gottes stieg zur Erde.... Ein höchstes Lichtwesen aus Gott, Das um die Not des Gefallenen wußte, erbot Sich zum Tragen der endlos großen Schuld für die Menschheit und zur Tilgung durch einen Opfergang auf Erden als Mensch, durch ein qualvolles Leiden und Sterben am Kreuz.... Dieses Lichtwesen nahm Wohnung in dem Kindlein Jesus, um Seine Mission zu erfüllen, die Menschheit zu erlösen von der Sünde und ihren Folgen.... Und hellstes Licht erstrahlte, als das Knäblein geboren war, ein Licht, das alle herbeirief, die guten Willens waren, die auf ihren Messias warteten und die inständig beteten zu Gott in ihrer Not. Es war ein Gnadenakt von unvorstellbarer Bedeutung, denn das ganze Weltall nahm daran teil.... Himmel und Erde berührten sich mit dem Moment der Geburt Jesu.... die Brücke wurde geschlagen von einem Reiche zum anderen.... dem Gegner Gottes wurde der Kampf angesagt von dem Menschen Jesus, den Dieser auch siegreich bestand. Denn Er kämpfte für Gott und mit Gott, Der Ihn zur Erde gesandt hatte und in Ihm Wohnung nahm, Der Ihn ganz erfüllte.... also Gott Selbst Sich manifestierte, weil Er als die ewige Liebe Besitz ergreifen konnte von einem Menschen, Der in Sich die Liebe zur höchsten Entfaltung brachte.... Der Sich gestaltete zu einem Gefäß des göttlichen Geistes, zur Hülle der ewigen Gottheit.... Er konnte mit Recht sagen: "Der Vater und Ich sind eins." Er brachte den Menschen Rettung, Er brachte ihnen das Licht, Er brachte ihren Seelen das Heil, denn (Er = d. Hg. ) besiegte durch Seinen Kreuzestod den, der die Seelen in der Tiefe behalten wollte und von dem sich die Menschen allein nicht lösen konnten.... Er wurde ihr Erlöser, ihr Retter aus Sünde und Tod....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde