Compare proclamation with translation

Other translations:

ZNACI VREMENA KRAJA....

Obratite pažnju na znakove vremena. Osvrnite se oko sebe očima duha, i prepoznat ćete u kojem trenutku živite, prepoznat ćete da se spušta noć i da vam je dano još samo par minuta dok se noć ne spusti. Sve upućuje na skoru propast, Ljubav se hladi među ljudima, i samo rijetki bližnjemu služe u nesebičnosti. Primjetite samo kako rijetko se može naići na Istinu među ljudima, kako slijepo oni tumaraju bez znanja o sudbini u koju srljaju ako se ne promjene.

Uvidite na svim tim znacima da je životni sat mnogih ljudi već istekao, uvidite da je Kraj blizu. Ne mogu vam dati nikakvu drugu definiciju vremena Kraja, vi sami morate promatrati što se oko vas događa kako bi znali kad je završen dan. Ja vam skrećem pažnju na to jer ne želim da budete iznenađeni i da vremenu Kraja padnete kao žvtva, jer vam mora biti rečeno da se se ne smijete dati zbuniti putem naizglednog poboljšanja načina vođenja života pojedinaca; mora vam biti rečeno da, svjetski gledano, nema razloga za promjenu, no da je on stvoren a sad je i došao čas Moje intervencije koju Sam neprestano najavljivao.

Obratite pažnju na sve što se oko vas događa, i utoliko prije ćete spoznati u kojem vremenu živite. Samo ne gubite vašu vjeru u Mene i Moju Ljubav, jer sve što činim i dozvoljavam, za cilj ima vaš duševni razvoj, pa čak iako vam to izgleda užasno i u tome ne možete prepoznati Mene. Moji vlastiti mogu se osjećati sigurno u Mojoj zaštiti, s povjerenjem mogu očekivati Moju pomoć u svakoj zemaljskoj i duhovnoj nevolji; Moji se ne trebaju plašiti ničega, što god da dođe, samo ako svoje oči dižu ka Meni, dakle ako sa Mnom neprestano ostaju povezani u mislima i putem djela.

I ako dakle znate da nema više puno vremena prije nego Zemlju zadesi velika kataklizma, onda se i spremajte na to; ne obraćajte pažnju na svijet, nego svom duševnom životu poklonite najveću pažnju, omogućite svojoj duši priliku za sazrijevanje time što se osvrćete oko sebe i pomažete gdje god vidite nedaću, prosvjetljujte i ostale ljude po pitanju ozbiljnosti trenutka i propovjedate im Ljubav, pošto im jedino Ljubav daje snagu da istrpe onaj život koji im još predstoji. I primjerom im pokažite rezultat života u Ljubavi, sami budite jaki u vjeri i aktivni u Ljubavi, i vaša snaga rasti će, i moći ćete izaći na kraj sa čim god da ste opterećeni. Prevazići ćete i najteže vrijeme jer vam Ja pomažem..... i izdržati ćete do Kraja.....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Tekenen van de eindtijd

Let op de tekenen van de tijd. Kijk om u heen met de ogen van de geest en u zult inzien naar welk uur u toe leeft. U zult beseffen, dat de nacht in aantocht is en dat u nog maar weinig minuten licht zijn gegeven tot de nacht aanbreekt. Alles wijst op het spoedige verval, de liefde verkoelt onder de mensen en slechts weinige dienen de naasten in onbaatzuchtigheid.

Merk op hoe zelden de waarheid nog is aan te treffen onder mensen, hoe blind ze voortgaan zonder kennis over het lot, dat ze tegemoet gaan als ze niet veranderen. Erken aan al deze tekenen, dat de tijd om te leven voor veel mensen is afgelopen, erken dat het einde nabij is. Ik kan u voor het einde geen andere tijdsbepaling geven, u zult zelf het doen en laten om u heen moeten volgen, opdat u weet wanneer de dag ten einde loopt.

Ik maak u erop attent, omdat Ik niet wil dat u verrast wordt en aan de laatste tijd ten prooi valt. Want dat moet u worden gezegd, dat u zich niet om de tuin zult mogen laten leiden door de schijnbare verbetering van de leefwijze van de enkeling. Het moet u worden gezegd, dat - werelds gezien - er geen reden voorhanden is voor een verandering, maar dat plotseling zoiets teweeg is gebracht en nu ook het uur van Mijn ingrijpen is gekomen, dat Ik voortdurend heb aangekondigd. Let op alles wat er om u heen gebeurt en des te eerder zult u inzien in welke tijd u leeft.

Verlies niet het geloof in Mij en Mijn Liefde, want alles wat Ik doe en toelaat heeft de ontwikkeling van uw ziel ten doel, ofschoon het u wreed toeschijnt en u niet in staat bent Mij daarin te herkennen. De mijnen kunnen zich veilig voelen in Mijn bescherming. Ze kunnen vol vertrouwen Mijn hulp verwachten in elke aardse en geestelijke nood. De mijnen hoeven niets te vrezen, wat er ook komen mag, als ze maar hun ogen naar Mij opslaan, dus voortdurend met Mij verbonden blijven in gedachten en door de daad.

En als u dus weet, dat er niet veel tijd meer is tot de aarde een grote ingrijpende verandering ondergaat, bereid u dan daarop voor. Let niet op de wereld, maar betoon het leven van uw ziel de grootste opmerkzaamheid. Verschaf uw ziel gelegenheid om rijp te worden, doordat u om u heen kijkt en waar u nood ziet helpend ingrijpt. Verschaf ook de medemens duidelijkheid over de ernst van de tijd en predik hen de liefde, omdat alleen de liefde hen kracht geeft om het leven dat nog voor hen ligt te verdragen. En toon hen door uw voorbeeld de uitwerking van een leven in liefde. Wees zelf sterk in het geloof en werkzaam in liefde, en uw kracht zal toenemen en alles zult u aankunnen wat u wordt opgelegd. U zult ook de zwaarste tijd doorstaan, omdat Ik u help. En u zult volhouden tot aan het einde.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte