Compare proclamation with translation

Other translations:

UNUTARNJA MOLITVA.... BOŽJA POMOĆ....

Oslonite se uvijek na Moju pomoć kad ste u duhovnoj ili zemaljskoj nedaći; Ja sam uvijek spreman, kad Me zazovete. I ostanite uz misao da vas Ja pripremam za vrijeme vašeg djelovanja za Mene. Ta misao biti će vam objašnjenje u svim životnim situacijama, jer vama će biti postavljani veliki zahtjevi, koje možete ispuniti jedino uz Moju pomoć i vi zato neprestano morate tražiti vezu sa Mnom....

A ovo morate učiti, da uvijek Meni okrećete vaše misli, čak i kad se krećete u zbrci svijeta, kad ste izloženi svakovrsnim podražajima ili nevoljama i pritiscima. Morate učiti koncentrirati se, da bi se vaša duša na kratko mogla vinuti u duhovno kraljevstvo kako bi uvijek iznova crpila snagu. Morate učiti u svako doba izgovarati kratku unutarnju molitvu, koja će izdižući se iz srca uvijek dopirati do Mojih ušiju.

Zemaljski svijet nikada ne smije postati jači nego duhovno kraljevstvo, na to se morate odgojiti želite li Mi svjesno služiti i za Mene biti aktivni. Zato vam i prilaze raznorazne kušnje koje morate otrpjeti, koje vas ne smiju odvući od Mene. Sa Mnom ćete moći prevladati sve, a bez Mene svijet vas opet veže za sebe, i vi mu podliježete. No tko se neprestano preporučuje Meni, taj se ne treba plašiti da će postati žrtvom svijeta, jer nad njim Ja zaštitnički držim Svoju očinsku ruku, i svaka kušnja samo će mu služiti za snaženje volje. A Ja vas upozoravam uvijek iznova kroz Riječ da tražite utočište kod Mene u duhovnom kraljevstvu, gdje vam se uvijek odobrava pomoć u zemaljskoj i duhovnoj nedaći, samo ako vjerujete.... jer Moje sluge na Zemlji Ja ne napuštam u nevolji....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Inniges Gebet.... Gottes Hilfe....

Verlasset euch stets auf Meine Hilfe, so ihr in geistiger oder irdischer Not seid; Ich bin stets bereit, wenn ihr Mich rufet. Und verharret bei dem Gedanken, daß Ich euch vorbereite für die Zeit eures Wirkens für Mich. Dieser Gedanke wird euch in allen Lebenslagen Erklärung sein, denn es werden große Ansprüche gestellt werden an euch, die ihr nur erfüllen könnet mit Meiner Hilfe und ihr darum stets die Verbindung suchen müsset mit Mir.... Und dies müsset ihr lernen, immer eure Gedanken Mir zuzuwenden, wenngleich ihr im Trubel der Welt euch bewegt, wenn Anreize jeglicher Art oder Not und Bedrückung an euch herantreten. Ihr müsset es lernen, euch zu konzentrieren, auf daß eure Seele für kurze Zeit sich emporschwingen kann in das geistige Reich, um sich immer wieder Kraft zu holen. Ihr müsset es lernen, jederzeit ein kurzes inniges Gebet zu sprechen, das aus dem Herzen emporsteigend immer zu Meinen Ohren dringen wird. Niemals darf die irdische Welt stärker werden als das geistige Reich, dazu müsset ihr euch erziehen, wollet ihr Mir bewußt dienen und für Mich tätig sein. Darum treten auch Versuchungen aller Art an euch heran, denen ihr standhalten müsset, die euch nicht von Mir abdrängen dürfen. Mit Mir werdet ihr alles bewältigen können, ohne Mich aber fesselt euch die Welt wieder an sich, und ihr erlieget ihr. Wer aber sich jederzeit Mir empfiehlt, der braucht nicht zu fürchten, ein Opfer der Welt zu werden, denn über ihn halte Ich Meine schützende Vaterhand, und jede Versuchung wird ihm nur dienen zur Willensstärkung. Ich aber ermahne euch immer wieder durch Mein Wort, Zuflucht zu suchen bei Mir und im geistigen Reich, allwo euch immer Hilfe gewährt wird in irdischer und geistiger Not, so ihr nur glaubet.... denn Meine Diener auf Erden lasse Ich nicht in der Not....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde