Compare proclamation with translation

Other translations:

PSIHIČKA BIĆA.... ‘IZBAVI NAS OD ZLA....’

Direktna komunikacija sa duhovnim svijetom se može dogoditi jedino kada su u mislima ili u molitvi zazvane duhovne sile. To je zašto je prijenos duhovne informacije uvijek jedan čin slobodne volje ako će blagotvorne sile biti učinkovite, dok će štetne sile ciljati deaktivirati volju ljudskog bića kako bi mu nametnuli njihovu naklonost volje, što se događa kada čovjek prepusti njegovu volju, time kada on, u jednom nesvjesnom stanju, sebe izruči bićima koja su daleko udaljena od istine. Otud, preporučljivo je za čovjeka kojeg muče/napastvuju mračne sile da sebe u svjesnom stanju preporuči Božjoj ljubavi i milosti, da Mu apelira za Njegovu zaštitu i podršku protiv bića koja ga gnjave i da zazove svjetlosne duhove da se posebno za njega pobrinu te ostanu u njegovoj blizini. Ovaj poziv dobroćudnim bićima njima daje ovlasti pomoći mu, što će naknadno ostaviti mračne sile bespomoćnima. Ljudska je volja preslaba da bi ponudila otpor u slučaju psihički naklonjenih ljudi, to jest, onih koji sebe otvore za svijet onostranog i njegove utjecaje, koji stoga osjećaju za sebe kako su privučeni ka nevidljivim bićima. Sile tame posebice vrše svoj utjecaj na tijelo, zaposjedajući ga čim se ljudska volja prestane opirati. Međutim, tjelesno prisvajanje rezultira u činjenici da se sposobnost razmišljanja ljudskog bića usporava, da čovjek sebe nalazi u stanju sna i umjesto da izražava svoje vlastite misli on izražava one sila koje ga okupiraju koje korespondiraju sa načinom govora toga duhovnog bića. Time, druga je duša učinkovito preuzela tijelo, dok čovjekova vlastita duša spava i čak nakon toga, u svjesnom stanju, ne može se prisjetiti ničega što je čovjek bio rekao ili učinio. Budući su duhovne sile snažnije od njega, čovjek neće biti smatran odgovornim tijekom tog vremena, unatoč tome on sebe treba zaštiti od ovog izrabljivanja od strane mračnih sila tako što će sebe izručiti blagonaklonim bićima baš kao i Bogu Osobno, time što će neprestano moliti ‘Izbavi nas od zla....’ (Matej 6:13) Jer zlo je ako je ljudsko biće kontrolirano od strane tih duhovnih sila tako da njegove misli i djelovanja više nisu njegovi već su mu prenešeni od strane sile sa snažnom voljom. Opakim se silama treba uvijek suprotstaviti, jer one su neprestano blizu i pokušavaju najbolje iskoristi svaku priliku, koja sebe predstavlja kada ljudsko biće, mentalno tražeći duhovno kraljevsto, nije najprije uspostavilo vezu sa Bogom i time je bez zaštite ako je zlostavljano od strane sila tame. Zazivanje Isusa Krista protiv neprijatelja duša mora uvijek prethoditi svakom duhovnom kontaktu, onda se čovjek ne mora plašiti da padne u ruke zlih sila, jer bezbrojna bića svjetla čuju poziv i dolaze brzo kako bi zaštitila i podučila. To spriječava pristup zlim silama, budući će ime Isusa Krista prognati sva bića koja su Mu protivna, baš kao što će On dati povećanu snagu onima koji su Mu nakloni i izgovaraju Njegovo ime sa dubokom privrženošću/posvećenošću [[Filipljanima 2:9-11]].

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Medial Beings.... "Liberta-nos de todo o mal...."

O contacto directo com o reino espiritual só pode ter lugar quando as forças espirituais são chamadas em pensamento ou oração, razão pela qual a transmissão do bem espiritual é sempre um acto de livre vontade se as forças boas se quiserem tornar eficazes, enquanto as forças más tentam eliminar a vontade do ser humano a fim de lhe impor a sua direcção de vontade, que é o caso quando uma pessoa renuncia à sua vontade, entregando-se assim num estado inconsciente às forças que estão longe da verdade. A tais pessoas, afligidas por forças obscuras, é-lhes agora ordenado que se encomendem ao amor e à graça de Deus num estado consciente, que Lhe peçam protecção e apoio contra os seres que as oprimem e que invoquem os espíritos iluminados para cuidarem especialmente delas e para permanecerem perto delas. Este apelo aos bons seres dá-lhes o direito de o apoiarem, e depois as forças das trevas ficam impotentes. A vontade humana é demasiado fraca para resistir se disser respeito a pessoas medialmente inclinadas, ou seja, que se abrem ao outro mundo e às suas influências, sentindo-se assim atraídas por seres invisíveis. As forças das trevas têm uma influência particular no seu corpo, da qual se apropriam agora assim que a vontade do ser humano desiste da sua resistência. Mas a tomada de posse do corpo tem como consequência que a capacidade de pensar diminui, que o ser humano é como que num estado de sonho e já não exprime os seus próprios pensamentos, mas os do poder dominador completamente na forma característica deste ser espiritual. Assim, até certo ponto, outra alma está no corpo enquanto a própria alma dorme e, mesmo quando acordada, já não se consegue lembrar de nada do que a pessoa disse ou fez. O ser humano não é considerado responsável por este tempo porque as forças espirituais são mais fortes do que ele, no entanto deve proteger-se contra esta violação pelas forças das trevas entregando-se aos seres bons e também ao próprio Deus, orando sempre: 'Livrai-nos de todo o mal....'. Pois é um mal quando o ser humano é dominado por essas forças espirituais e o seu pensar e agir já não é seu, mas transferido para ele por uma força de vontade forte. As forças do mal devem ser sempre afastadas, pois estão constantemente próximas e procuram explorar todas as oportunidades que se apresentam quando a pessoa que procura o reino espiritual em pensamento não estabelece primeiro o vínculo com Deus e fica, portanto, sem protecção quando as forças das trevas o assediam. O apelo de Jesus Cristo contra o inimigo das almas deve sempre iniciar todas as ligações espirituais, depois o ser humano não precisa de temer cair nas mãos das forças do mal, pois os incontáveis seres de luz ouvem o apelo e apressam-se a ter um efeito protector e instrutivo, e depois é negado o acesso às forças do mal, pois o nome de Jesus Cristo bane todos os seres que estão contra Ele, mas Ele também dá mais força àqueles que estão a Seu favor e falam o Seu nome com devoção._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL