Compare proclamation with translation

Other translations:

SAN SMRTI.... USKRSAVANJE IZ GROBOVA NA SUDNJI DAN....

Mrtvi počivaju samo po tijelu, odnosno, tijelo je lišeno svake zemaljske aktivnosti, i zemaljski-materijal je ispunio svoju, njemu od Stvoritelja dodijeljenu sudbinu, pružajući boravište još nebrojenim živim bićima u svom procesu razlaganja, sve dok se opet potpuno ne otopi (ispari) kao duhovna supstanca. Ali, duša čovjeka više nema nikakvog udjela u stanju počinka tijela; ona doduše u onostranom može prebivati bez aktivnosti, no ovo stanje nije stanje mirovanja, nego stanje nemoćne svjesnosti svoga postojanja, stanje najveće nemoći koje je mučno, jer ga duša svjesno osjeća. Zato se ne može ni govoriti o počinku mrtvih, a još daleko manje kod duša koje su postigle stupanj savršenstva, (takav) da one nalaze pristup u svjetlosne sfere. Jer, ove duše su neprestano aktivne i blažene u svojoj aktivnosti. I zato je pogrešno govoriti o snu mrtvih do njihovog buđenja na Sudnji Dan.... Doista će se dogoditi uskrsavanje mrtvih na taj Dan.... duhovno-mrtvi na Zemlji probudit će se iz svog sna, kada će prepoznati Boga u Njegovoj veličini i moći, i kada će oni morati odgovarati pred Njegovom Pravdom. Ali ovo buđenje će biti zastrašujuće. Tako će i mnogi koji počivaju u grobovima, tjelesno i duhovno, koji već prebivaju u onostranim sferama, biti pozvani na odgovornost, jer daju prednost mirovanju smrti pred aktivnošću koja svjedoči život.... Te će duše također na Dan Suda biti osuđene na obnovljeno progonstvo u materiju, tako da one sada mogu iskusiti stanje mirovanja koje im je izgledalo poželjno, a kojemu su ipak mogle umaći. Jer, ako se duša u onostranom razvija retrogradno, ona sama teži materiji, i njenoj volji će biti udovoljeno.... tako treba biti shvaćeno buđenje iz grobova na Sudnji Dan.... Tijelo od mesa je doista pronašlo svoj počinak, utoliko što ono više ne treba služiti duši, no njegove duhovne supstance moraju i dalje ispunjavati svoju svrhu, prema Božanskom određenju. Duše međutim treba žaliti ako one nakon smrti tijela nisu mogle ući u stanje života, i uskrsavanje na Sudnji Dan u vječni život ili u vječno prokletstvo, treba shvatiti samo tako da će oni živi na Zemlji iznenada doći do spoznaje, buđenja iz najdubljeg duhovnog sna, no zlima na Sud; jer dobri, Bogu-okrenuti ljudi i koji ispunjaju Božju volju, znaju o stanju života nakon tjelesne smrti, i potonje se ne boje, te oni i ulaze u vječni život. No, mnoge će duše morati proći obnovljeni tijek razvoja na Novoj Zemlji kroz njene tvorevine, (duše) koje su već dugo bile odvojene od ove Zemlje, imale izobilno vremena u duhovnom kraljevstvu da promijene svoju volju i postanu aktivne, koje su međutim ustrajale u njihovom nemoćnom stanju, i preferirale mirovanje smrti, i otuda postajale sve nemoćnije, tako da je samo duhovno otvrdnulo, i zrelo je za obnovljeno progonstvo u zemaljske tvorevine. Oni ustaju, kao iz svojih grobova, jer im je opet ponuđena nova mogućnost da izađu na svjetlo dana, čak i ako nakon nezamislivo dugog vremenskog perioda. Sve što je mrtvo u duhu, probudit će se na Sudnji Dan, ali ne u život, nego na Sud.... Blaženi oni (blago onima) koji ne miruju u ovom snu smrti, blaženi oni koji su neprestano aktivni na Zemlji ili u duhovnom kraljevstvu, i čija aktivnost se ne sastoji u zemaljskom trudu, nego služi njihovom duhovnom razvoju.... blaženi živi u duhu, koji se ne predaju inertnom snu, koji ne traže mirovanje, jer će oni živjeti u blaženstvu, i ne trebaju se bojati dana uskrsavanja....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le sommeil des morts - le réveil des tombes dans le dernier Jour

Les morts reposent seulement selon le corps, c'est-à-dire que le corps est déchargé de toute activité terrestre, et le matériel-terrestre s'acquitte de la destination qui lui est assignée par le Créateur en concédant encore une demeure à d’innombrables êtres vivants dans son processus de dissolution jusqu’à ce que de nouveau il ait disparu totalement et ait été transformé en substance spirituelle. Mais dans cet état l'âme de l'homme n’a plus de lien avec le corps ; elle peut certes demeurer dans l'au-delà sans activité, mais cela n'est pas un état de repos, mais un état de conscience impuissante de son existence, un état de très grande absence de Force qui est atroce, parce qu'il est perçu consciemment par l'âme. Donc on ne peut pas parler de repos des morts et encore bien moins des âmes qui ont atteint un degré de perfection et qui ont trouvé l'entrée dans les sphères de Lumière, parce que ces âmes sont sans interruption actives et bienheureuses dans leur activité. Donc il est erroné de parler du sommeil des morts jusqu'à leur réveil le dernier Jour. Il y aura certes un réveil des morts ce Jour là, car les morts spirituels sur la Terre se réveilleront de leur sommeil lorsqu’ils reconnaîtront Dieu dans sa Grandeur et Sa Puissance et lorsqu’ils devront rendre compte devant Sa Justice. Et ce réveil sera terrible. Et ainsi beaucoup de ceux qui reposent dans leur tombe, corporellement et spirituellement, qui demeurent déjà dans les sphères de l'au-delà, devront rendre compte, parce qu'ils préfèrent le repos de la mort à l'activité qui témoigne de la Vie. Et le Jour du Jugement ces âmes seront condamnées à une Relégation renouvelée dans la matière, pour qu'elles viennent à goûter maintenant l'état de repos qui leur semblait désirable mais qu’elles pouvaient de toute façon fuir. Parce que lorsqu’une âme dans l'au-delà se développe d’une manière rétrograde, elle-même tend vers la matière, chose qui correspond à sa volonté, ainsi vous devez comprendre le réveil des tombes le dernier Jour. Le corps charnel a certes trouvé son repos, vu qu’il ne doit plus servir à l'âme, mais ses substances spirituelles doivent continuer à s'acquitter de leur but selon la Destination divine. Mais les âmes sont à plaindre si elles ne peuvent pas entrer dans l'état de vie après la mort du corps, et le réveil le dernier Jour à la Vie éternelle ou à la damnation éternelle est à entendre seulement ainsi, celui qui a vécu sur la Terre viendra tout à coup à la connaissance, il se réveillera d’un sommeil spirituel très profond, mais ce sera pour le Jugement du méchant ; parce que les hommes bons qui sont tournés vers Dieu et s'acquittent de Sa Volonté connaissent l'état de la Vie après la mort corporelle et ils ne craignent pas cette dernière, ils entrent dans la Vie éternelle. Mais le parcours renouvelé de développement sur la nouvelle Terre à travers les Créations devra se répéter pour beaucoup d'âmes qui sont décédées déjà depuis longtemps de cette Terre, et qui ont eu, dans le Royaume spirituel, très largement le temps de changer leur volonté et de devenir actives, mais elles ne sont pas détachées de leur état sans défense et ont préféré le repos de la mort et sont devenues toujours plus faibles, de sorte que le spirituel s’est durci et est devenu mûr pour une Relégation renouvelée dans les Créations terrestres. Celles-ci renaissent de leurs tombes, parce qu'à elles de nouveau il est offert une nouvelle possibilité d'arriver au grand jour, même si c’est après un espace de temps inconcevablement long. Tout ce qui est mort en esprit, se réveillera le dernier Jour, non pas à la vie, mais au Jugement. Bienheureux ceux qui ne se reposent pas dans ce sommeil de mort, bienheureux ceux qui sont continuellement actifs sur la Terre ou bien dans le Royaume spirituel et dont l'activité ne consiste pas en fatigues terrestres, mais sert pour leur développement spirituel, bienheureux ceux qui vivent en esprit, qui ne se donnent pas à la mort de l'oisiveté, qui ne cherchent pas le repos, parce qu'ils vivront dans la Béatitude et ils ne doivent pas craindre le Jour du réveil.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet