Compare proclamation with translation

Other translations:

PRAKTICIRANJE SLUŠANJA GLASA DUHA

Vi možete izrazito čuti glas duha u vama pod uvjetom da ga hoćete čuti i to sami mentalno obznanite Bogu, pošto vam ovaj mentalni izražaj volje omogućava primiti misaone transmisije/prijenose iz duhovnog kraljevstva. Vi ne možete primiti informaciju ukoliko ju vi sami ne žudite primiti, ali Bog odgovara/reagira na svaku iskrenu žudnju i daje vam u skladu sa vašim stupnjem zrelosti i volje [[ili ‘voljom’]]. Međutim, vi morate promatrati misli koje vam prilaze na različite načine kada duboko razmišljate o duhovnim problemima. One će na vas utjecati različito, izgledat će vam prihvatljivo ili ne i, pod uvjetom da ste najprije molili za prosvjetljenje duha, vi možete bez straha ignorirati ili prihvatiti što osjećate da je ispravno. Zatim možete slijediti vaše osjećaje i prihvatit ćete što je ispravno ali otpustiti što je pogrešno. Misli iz duhovnog svijeta vas afektiraju srazmjerno snazi vaše žudnje za istinom, tako da čovjek koji iskreno žudi istinu ostaje neafektiran od strane pogrešnih misaonih struja. U tom slučaju utjecaj sila koje zavode [[= uzrokuju da razumijevanje zastrani]] nije više dovoljan da bi zarobio osobu, pošto svjetlosna bića imaju slobodne ruke i ljudsko biće spremno otvara sebe za njihove misaone transmisije.

Vi trebate prakticirati ovaj proces duhovne aktivnosti, to jest, trebate obraćati više pažnje na vaš unutarnji život, povući se u samoću češće, I ako želite razjašnjenje u svezi problema, provest duži period vremena u mislima. Međutim, ovoj vježbi uvijek treba prethoditi iskrena molitva kako bi se uspostavila veza sa Bogom i tako također sa duhovnim silama, koje djeluju u skladu sa Njegovom voljom i čije akcije se sastoje u prenošenju najvišeg istinskog duhovnog znanja. Iskrena (po)veza(nost) vas štiti od kontakta sa obmanjujućim silama koje, razumljivo, nastoje pomutiti i zbuniti vaše misli, pošto borba tame protiv svjetla i obrnuto formira temelj svega i nastavit će se i dalje do vječnosti. Ali svaki onaj koji prizna Boga kao naj-voljenije [[= Onog Koji je najviše ispunjen sa ljubavlju]], naj-mudrije i svemoćno biće, koji svjesno uđe u kontakt sa ovim najuzvišenijim savršenim Bićem, koji neprestano teži ispuniti Njegovu volju i onda, ispunivši ove uvjete, žudi (upo)znati čistu istinu, neće od strane Boga biti ostavljen da padne kao plijen silama mraka....

Bog Osobno će ga podučiti i ljudsko biće jedino treba otvoriti svoje srce, slušati na-unutra i uzeti u obzir njegove misli, i on će doista biti na pravom putu i primiti razjašnjenje kada za tim žudi. Budući Bog, vječna Istina, također želi prenijeti/saopćiti istinu Njegovim živim tvorevinama, ali Bog, vječna Ljubav, također zahtjeva da volja ljudskog bića sebe isto tako oblikuje u ljubav, i svatko tko nastoji učiniti tako također stremi ka istini, pošto su Bog, ljubav i istina nezamislivi jedno bez drugog. I tako je svako ljudsko biće koje je voljno ljubiti i žudi za istinom također u stanju čuti glas Božji, Koji sebe izražava kroz duh u čovjeku.... mentalno ili, u stanju napredne zrelosti, također vokalno. I čovjek uvijek prima istu istinu, koja je potpuno istoznačna sa Riječju, koja je direktno transmitirana ljudima na Zemlji od strane Božje velike ljubavi kroz probuđene sluge i proroke, koji su Njemu dobrovoljno ponudili svoju službu kako bi pomogli dušama u zabludi u njihovoj najvećoj duhovnoj nevolji. Jer vlada ogromna duhovna tama i ljudima je, ako hoće postati savršeni, najhitnije potrebna pomoć.

AMEN.

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Ejercicio para escuchar la voz del espíritu....

Claramente escucháis la voz del espíritu dentro de vosotros, si lo deseáis y que vosotros mismos expresáis este deseo mentalmente a Dios. Porque a través de esta expresión mental de la voluntad llegáis a ser capaces de captar corrientes de pensamientos del reino espiritual. Si no deseáis aclaración vosotros mismos, no se os puede llegar, pero Dios se acerca a todos los deseos del corazón y os considera según vuestro grado de madurez y vuestra voluntad.

Pero debéis tener cuidado con vuestros pensamientos, que, cuando os estáis ocupando con problemas espirituales, os llegan de diferentes maneras. Seos tocarán de manera diferente, y os parecerán aceptables o inaceptables, y si previamente habéis orado íntimamente por la iluminación del espíritu, podéis aceptar o rechazar sin reparo, lo que os impulsa a hacer, entonces podéis seguir a vuestro sentimiento y aceptarais lo correcto, pero rechazarais lo incorrecto.

Dependiendo de la profundidad de vuestro deseo de verdad, os tocan los pensamientos del mundo espiritual, de modo que un hombre deseando seriamente la verdad no se ve afectado por corrientes de pensamientos erróneos, porque entonces la influencia de fuerzas erróneas ya no es suficiente para capturar los pensamientos del hombre, porque entonces los seres de luz tienen acción libre y el hombre se abrirá sin reparo a las transmisiones de pensamiento de ellos.

Tenéis que practicar en este proceso de actividad espiritual, es decir, debéis prestar más atención a vuestra vida interior, a menudo retiraros al silencio y deteneros durante un tiempo prolongado en los pensamientos si deseáis una aclaración sobre un problema.

Sin embargo, este ejercicio siempre debe ir precedido de una oración intima para que podáis establecer una conexión con Dios y, por lo tanto, también con las fuerzas espirituales que obran en Su voluntad y cuyo obrar consiste en la transmisión del verdadero bien espiritual. Esta conexión intima os protege del acceso de fuerzas erróneas cuyos esfuerzos consisten comprensiblemente en nublar y confundir vuestro pensamiento, porque la lucha de la oscuridad contra la luz y viceversa está basado todo y será llevado todavía por tiempos eternos.

Pero quien reconoce a Dios como el ser más amoroso, sabio y todopoderoso, quien se pone conscientemente en contacto con este ser más perfecto, quien se esfuerza constantemente por cumplir Su voluntad, y después de estos requisitos desea permanecer en la verdad pura, a este Dios no deja caer a aquel en las fuerzas de la oscuridad.... Él Mismo le instruye pensativamente, y todo lo que el hombre necesita es abrir su corazón, escuchar hacia dentro y prestar atención a sus pensamientos, y verdaderamente estará en el camino correcto y recibirá aclaración de lo que desea ser informado. Porque Dios como la verdad eterna también quiere transmitir la verdad a Sus criaturas, pero Dios como la verdad eterna también exige la voluntad del hombre, de transformarse igualmente al amor, y quien se esfuerza por esto, también se esfuerza por la verdad, porque Dios, el amor y la verdad no son pensables el uno sin el otro.

Y así que cada hombre dispuesto a amar y buscando la verdad también es capaz de escuchar la voz de Dios, que se expresa a través del espíritu en el hombre.... por pensamientos o en un superior estado de madurez del alma también sonando, y siempre será la misma verdad que se le ofrece al hombre, que es completamente una con la palabra que el gran amor de Dios dirige a los hombres en la tierra directamente a través de servidores y profetas iluminados, quienes se ofrecieron en el libre albedrio a servirle para ayudar a las almas errantes en la mayor necesidad espiritual. Porque la oscuridad espiritual es abrumadora, y los humanos necesitan ayuda urgentemente si quieren ser felices....

Amén

Translator
Translated by: Meinhard Füssel