Compare proclamation with translation

Other translations:

VJEROVANJE U BESMRTNOST DUŠE.... ISTINA....

Smrt tijela nije kraj duše. Ljudi ovo podbacuju shvatiti i vjerovati i prema tome ne procjenjuju zemaljski život u skladu sa Mojom voljom. Oni više ili manje jedino mare za potrebe njihovog tijela ali ne za njihove duše.... oni se ponašaju neodgovorno spram njihove duše budući nisu posve sigurni u njezino postojanje i njezinu besmrtnost. Iz tog razloga oni najprije moraju biti podučeni o besmrtnosti duše ako će njihovi napori da izmijene njihov način života biti uspješni. Ali vjerovanje u ovo također zahtijeva njihovo vlastito razmatranje što zauzvrat zahtijeva njihovu volju koja ne može biti prisiljena. Besmrtnost duše čini značenje i svrhu zemaljskog života razumljivom, i jedino onda je moguće za ljudsko biće promijeniti sebe, gledati na život duše kao više važan od života tijela.

Čovječanstvo se suočava sa dvije glavne opasnosti.... nevjerovanje u dušu i njezinu besmrtnost, i obmanjujuća učenja. Potonje je prepreka za duhovni uspon čak za one koji vjeruju u besmrtnost duše, budući ona prikazuju pogrešnu sliku o vječnom Božanstvu i budući ljudi obično zanemaruju izvršiti jednu stvar.... ostvariti istinit (pravi) odnos sa Mnom bilo mentalno ili posredstvom ispravne vrste molitve.... Jedino ovo će jamčiti njihov duhovni uspon budući ću onda Ja Osobno biti sposoban postati učinkovit. Stoga se najvažniji rad Mojih slugu na Zemlji odnosi spram iskorjenjivanja obmanjujućih učenja i buđenja vjere u nastavak života nakon smrti.... I ljudi će morati slušati Moje sluge ako žele biti uspješni tijekom kratkog vremena na Zemlji koje im je preostalo prije Kraja. Oni će jedino biti sposobni dobiti kompletno istinita objašnjenja gdje su takva poslana dolje sa nebesa; oni mogu biti podučeni o dušinom životu nakon smrti i učenju Krista jedino od strane Mene Osobno bilo neposredno ili posredno, ali onda njihova vjera može postati uvjerena koja će stajati čvrsto protiv svih sukoba u raspravama, što osigurava duhovni uspon i duši donosi vječni život u blaženoj sreći. Inače je sudbina duše nesreća, budući ona nikad neće prestati postojati a ipak je u vječnosti u stanju kojeg je dobrovoljno stvorila za sebe zbog njezinog nevjerovanja i jednog zemaljskog života u protivljenju Mojoj volji.

Svatko tko čvrsto vjeruje u besmrtnost duše će započeti rad unapređivanja njegove duše puno skorije, ali osoba koja vjeruje da će njegov život dokončati sa smrću njegova tijela ostaje ravnodušan i letargičan ili totalno nesposoban i nevoljan. Vi, Moje sluge, njima ne možete dovoljno ozbiljno objasniti (u smislu, ‘nikad dovoljno truda i ozbiljnog napora u tom pravcu’) dušin nastavak života, premda im ga ne možete dokazati. Ipak sa ozbiljnim razmišljanjem ljudsko biće može doći do unutarnjeg uvjerenja da vi govorite Istinu budući ću Ja Osobno njima pomoći prepoznati Istinu pod uvjetom da oni to iskreno žele i ne odbijaju vas slušati. Zemaljski život dobija jedno potpuno drugo značenje za vjernika; on ga više neće percipirati kao jedan cilj sam po sebi već kao sredstvo do cilja i prekoravat će njegov vlastiti način života kojeg će naknadno pokušavati unaprijediti, zavisno o njegovoj snazi volje. I čim je njemu predstavljena Čista Istina njegova vjera će biti osnažena dok će ga obmanjujuća učenja samo uništiti i dozvoliti da se nanovo povrati u tamu.... Stoga Istina mora biti raširena da donese život svim dušama, budući su obmanjujuća mišljenja i laži dušina smrt u duhovnom kraljevstvu ali ne njezino potpuno nestajanje, to jedino naznačava potpunu slabost i prema tome je stanje teške nedaće koje bi Ja želio odvratiti od duše tako što šaljem Moje glasnike da donesem pomoć prije nego je prekasno.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

혼의 불멸을 믿는 믿음. 진리.

육체의 죽음이 혼의 끝이 아니다. 사람들에게 이런 지식이 부족하고, 이를 믿는 믿음이 없다. 그러므로 사람들은 나의 뜻에 합당하게 이 땅의 삶을 활용하지 않는다. 그들은 어떤 의미에서 단지 자신의 몸을 위해 질서를 만들지만, 그들의 혼은 생각하지 않는다. 그들은 그들의 혼에게 무책임하게 행하다. 왜냐면 그들이 혼의 존재와 불멸함을 확신하지 못하기 때문이다. 그러므로 사람들이 그들의 삶의 방식을 바꾸도록 유도하려는 너희의 노력이 성공하기 위해서는, 가장 먼저 그들에게 혼의 불멸을 알려줘야만 한다. 그러나 혼의 불멸을 믿기 위해, 그 사람 자신의 의지에 달려 있고, 강제로 달성할 수 없는 스스로 생각해보는 일이 필요하다.

혼의 불멸성은 또한 이 땅의 삶의 의미와 목적을 이해할 수 있게 해줄 것이다. 그러면 비로소 사람이 변화될 수 있는, 혼의 생명을 육체의 생명보다 더 중요하게 깨달을 수 있는 가능성이 있다. 인류는 두 가지 큰 위험에 처해 있다. 이 두가지는 혼과 혼의 불멸을 믿지 않는 일과 영적인 성장을 위한 혼의 불멸을 믿는 일을 방해하는 잘못된 가르침이다. 왜냐면 잘못된 가르침이 그에게 영원한 신성에 대한 잘못된 인상을 주고, 그러면 대부분의 사람들이 영적으로나 올바른 기도를 통해 나와 긴밀한 관계를 맺는 한가지 일을 놓치기 때문이다.

이런 한가지 일이 단지 사람들에게 영적인 성장을 보장한다. 왜냐면 그러면 나 자신이 역사할 수 있기 때문이다. 그러므로 이 땅의 나의 종들의 가장 중요한 일은 잘못된 가르침을 없애고, 죽음 후에도 계속되는 삶을 믿는 믿음이 깨어나게 하는 일이다. 사람들이 그들에게 삶의 종말의 때까지 남아 있는 짧은 이 땅의 기간에 성공하려면, 그들은 나의 종들의 말을 들어야만 할 것이다.

그들은 단지 하늘로부터 제공되는 곳에서 완전히 진리에 합당한 설명을 얻을 수 있게 될 것이고, 죽음 후의 혼의 삶과 그리스도의 가르침에 대해 간접적으로나 직접적으로 나의 가르침을 받을 수 있게 될 것이다. 그러면 그들의 믿음이 확신을 얻을 수 있고, 모든 이의 제기에 대해 방어할 수 있고, 영적인 성장을 보장받고, 혼이 축복 된 영원한 생명을 얻게 된다. 그렇지 않으면 혼의 운명은 불행하게 된다. 왜냐면 혼은 절대로 영원히 존재하는 일을 그치지 않기 때문이다. 그럴지라도 혼은 영원 가운데 자신의 의지로, 혼의 불신과 나의 뜻에 합당하지 못한 삶의 방식으로 자신이 스스로 만든 상태에 거한다.

혼의 불멸을 굳게 믿는 사람은 훨씬 더 빨리 자신의 혼에 대한 작업을 시작할 것이다. 그러나 자신의 삶이 육체의 죽음으로 끝날 것이라고 믿는 사람은 자신의 혼에 대한 작업에 미지근하고 느리거나 또는 전적으로 작업을 할 능력이 없고, 그 일을 원하지 않는 가운데 머문다. 그러므로 나의 종들은 그들에게 증명할 수는 없지만, 혼이 계속해서 산다는 것을 그들에게 아무리 진지하게 알려줘도 충분하게 알려줄 수 없다. 그러나 그에 대한 향한 진지하게 생각해보는 일을 통해 인간은 또한 너희의 말이 진리라는 확신을 가질 수 있다. 왜냐면 그들이 진지하게 원하고, 너희의 말을 듣지 않고 거절하지 않는다면, 나 자신이 그들이 올바르게 깨닫도록 그들을 돕기 때문이다.

믿는 사람들에게 이 땅의 삶은 완전히 다른 의미를 갖게 된다. 그는 이 땅의 삶을 더 이상 그 자체를 목적으로 여기지 않고, 단지 목적을 위한 수단으로 여기고, 자신의 의지대로 개선하려고 하는 자신의 삶의 방식을 스스로 중단한다. 순수한 진리가 그에게 전해지면, 그의 믿음이 또한 강하게 된다. 반면에 잘못된 가르침은 그를 단지 파괴하고, 사람들을 다시 어두움 속으로 가라 앉게 한다. 그러므로 혼에게 생명을 불어 넣으려면, 진리를 전파해야만 한다. 왜냐면 오류와 거짓은 영의 나라에서 혼의 죽음이기 때문이다. 그러나 이는 혼 자신의 죽음을 의미하는 것이 아니라 완전한 무력함을 의미하고, 이로써 극심한 고통의 상태를 의미한다. 나는 모든 혼들이 이런 고통을 피하게 해주기를 원한다. 그러므로 나는 너무 늦기 전에 혼에게 도움을 줄 일꾼들을 항상 또 다시 혼에게 보낸다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박