Compare proclamation with translation

Other translations:

UTJELOVLJENJE SVJETLOSNIH BIĆA.... ZADATAK....

Tijekom jednog razvojnog perioda ljudska duša se utjelovljuje samo jednom, osim ako slobodnom voljom uzme na sebe dodatni prolazak zemaljskim životom u svrhu ispunjenja zadatka. Znači ponovno utjelovljenje jedino je moguće nakon isteka jednog razvojnog perioda, ako je ono potrebno kako bi se duhovni elementi koji su potpuno udaljeni od Boga, koji su na Zemlji zakazali, ipak priveli Bogu. Ali takva jedna reinkarnacija nikako nije u skladu sa voljom stvorenja, nego bi bila doživljena kao stanje prisile, na koje čovjek iz slobodne volje nikada ne bi pristao. Ponovno utjelovljenje kao čovjek kao uvjet ima i prolazak kroz sva djela stvaranja, koje je nezamislivo mučno. No ako je određeno svjetlosno biće spremno ispuniti zadatak na Zemlji koji je potreban za duhovni razvoj ljudi, onda se može ponovno utjeloviti na Zemlji i tako postići još veći stupanj zrelosti, dakle onda otpada raniji prolazak kroz djela stvaranja, duša odozgor se utjelovljuje u tijelo kako bi pod istim uvjetima sazrijevala kao čovjek do onog stupnja koji onda omogućuje ispunjenje postavljenog zadatka. Takve duše uvijek su dane dušama koje su u duhovnoj potrebi, vodiči su na Zemlji, ljudi koji su u spoznaji Boga i time mogu pomoći bližnjima pri njihovom duhovnom razvoju. Što je veća duhovna nevolja, toliko više se svjetlosnih bića utjelovljuje pomoći radi. Ali njima više nije potreban zemaljski put da bi se oblikovali u svjetlosno biće, jer njihova duša jeste duša svjetla, samo bez znanja o njenom duhovnom stanju i stoga puna stremljenja u visinu, pošto je to od najvećeg mogućeg značaja za bližnje kako bi im se pokazao put koji vodi u visinu. Dakle nema ni govora o utjelovljenju u svrhu usavršavanja, i stoga je krivo i to mišljenje da se duša svojevoljno može utjeloviti u svrhu daljnjeg razvoja. Jer, samo jedna usavršena duša, svjetlosno biće, dragovoljno na sebe uzima materijalni omotač, pošto se pretvorila u Ljubav i Ljubav prema neoslobođenom duhovnom joj nalaže da se vrati u tamnicu iz koje je odavno pobjegla. Ali duša kojoj je još potrebno sazrijevanje protivila bi se vraćanju na Zemlju jer se osjeća oslobođena težine Zemlje pošto se već nalazi u spoznaji, što za nju predstavlja i znanje o mogućnosti evolucije u duhovnom području, a koja je njoj daleko milija od ponovnog zemaljskog života. Mogućnosti razvoja u duhovnom području su međutim prilagođene stanju zrelosti svake duše....

(13 Rujan 1943) Što je duša voljnija, toliko više ona stremi napredovanju, to je i aktivnija i toliko više se produhovljava, znači nije joj potrebno niti materijalno stvaranje, niti si ona to sama namiče putem svoje čežnje makar samo u svojoj mašti. Ona se sve više od toga odvaja, i zemaljske želje se sve više i više povlače. Srazmjerno tome tad živi u duhovnim sferama, u okruženju koje se može jedino nazvati duhovno stvaranje. Svaka mogućnost razvoja ka gore joj je dana, i ona uistinu ne potrebuje ponovni boravak na Zemlji niti to ona žudi, pošto zemaljski život vidi kao prevaziđeni stadij svog razvoja, pa čak iako duši nije donio zrelost koja joj je bila moguća. Ali za nju je to bilo stanje sputanosti, od kojeg se sad osjeća oslobođeno i kome nikad više ne bi stremila. Druga stvar je još skroz materijalna duša, koja bez ikakve spoznaje napušta Zemlju i za nju je još vezana svim osjetilima.... Te duše itekako ponovno čeznu za Zemljom, ali nikada kako bi duhovno sazrele, nego kako bi čisto tjelesno mogle uživati, pošto ljubav prema materijalnom svijetu i prema vlastitom ja, ispunjava dušu i čini da težnja za Zemljom postaje sve veća. No te duše trebaju prevazići ljubav prema materiji i moraju to učiniti u onostranome, pošto su to propustile na Zemlji. One si svojim požudama same stvaraju zemaljski svijet u duhovnom području, vide i posjeduju sve što si požele, no više ne u stvarnosti, nego samo u mašti, i to toliko dugo sve dok ne dođu do spoznaje da samo jure prividna dobra i tad prevaziđu svoje žudnje.... Tek tada njihova okolina se mijenja, i tek tada one započinju svoju djelatnost u duhovnom području koja im omogućuje uspon....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Embodiment of the beings of light.... mission....

The human soul only embodies itself once during a period of development unless it takes on another earthly life of its own free will for the purpose of fulfilling a mission. A re-embodiment is therefore only possible after the end of a period of development, as soon as this is necessary in order to still bring the spiritual being, which is completely distant from God and has failed on earth, close to God. However, such a re-embodiment is by no means in accordance with the being's will but would be perceived as a state of compulsion to which the human being would never agree of his own free will. Re-embodiment as a human being also presupposes a walk through all works of creation, which is unimaginably agonizing. However, if a being of light is willing to fulfill a task on earth which is necessary for people's spiritual development it can embody itself again on earth and thereby also attain an even higher degree of maturity, thus the process through the works of creation is eliminated first, the soul incarnates itself from above in a body of flesh in order to mature as a human being under the same conditions to that degree which then makes it possible to accomplish the task assigned to it. Such souls are always given to souls in spiritual distress, they are guides on earth, people who have knowledge of God and can therefore assist people in their spiritual development. The greater the spiritual hardship, the more beings of light embody themselves in order to help them. However, they no longer need the earthly path in order to first shape themselves into a being of light but their soul is a soul of light, only without knowledge of its spiritual state and therefore full of aspiration to ascend, because it is of utmost importance for their fellow human beings that they should be shown the path which leads upwards. Thus one cannot speak of reincarnation for the purpose of perfection, and therefore the opinion that a soul can embody itself at will for the purpose of further development is also erroneous. For only a perfect soul, a being of light, voluntarily takes upon itself the material shell because it has become love and its love for the unfree spiritual substance determines it to return into a dungeon from which it has long since escaped. However, a soul which is still in need of maturity would be reluctant to return to earth because it feels raptured from the heaviness of earth as soon as it has already attained knowledge, and the latter also signifies for it the knowledge of the possibility of an ascent development in the spiritual kingdom and it far prefers this to another life on earth. However, the possibilities of development in the spiritual kingdom are adapted to every soul's state of maturity....

(13.9.19439) The more willing the soul is, the more it strives for ascent development, the more active it is and the more it spiritualizes itself, i.e., it neither needs material creations nor does it procure such for itself through its desire, even if only in its imagination. It separates itself more and more from it, and earthly desires also recede more and more. Accordingly, it now lives in spiritual spheres, in an environment that can only be addressed as a spiritual creation. Every opportunity for higher development is offered to it, and it truly does not need another sojourn on earth and does not desire it either, because it regards earthly life as a stage of its development which has been overcome, even if it has not earned it the maturity which the soul was able to achieve. But it was a shackled state for it from which it now feels liberated and which it would never strive for again. It is different with a still completely material soul which departs from earth without any cognition and is still chained to earth with all its senses.... These souls certainly long to return to earth, but never in order to mature spiritually, but only to be able to enjoy it purely physically, because the love for the material world and for their own ego fills the soul and makes the longing for earth grow ever greater. But these souls are supposed to overcome their love of matter and have to do so in the beyond because they failed to do so on earth. Through their cravings they create an earthly world for themselves in the spiritual kingdom, they see and possess everything they desired but no longer in reality but only in their imagination, and this until they come to realize that they are only chasing after illusory possessions and now overcome their desire for them.... Only then will their environment change and only then will they start their activity in the spiritual kingdom which will guarantee their upward development....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers