Compare proclamation with translation

Other translations:

ZAUZIMANJE I USLIŠENJE....

Prepustite se djelovanju Duha, koji vas uvodi u svu Istinu.... A gdje vam sumnja leži na srcu, gdje vam se javljaju pitanja, tamo se posavjetujte s Duhom.... što znači, molite Boga za prosvjetljenje putem snage Njegovog Duha, pa ćete i primiti razjašnjenje i biti ćete podučeni u skladu sa Istinom.... Potreba je na Zemlji neopisivo velika, gotovo da nema čovjeka koji time nije dotaknut; no zemaljska potreba (nevolja) samo je neznatna u poredbi sa duhovnom potrebom, čiji rezultat čovjeku nije očigledan te se zbog toga malo ili uopće na nju ne obazire.

Zemaljska nevolja ograničena je, pošto je zemaljski život za svakog čovjeka samo kratkog trajanja, u poredbi sa beskrajno dugim vremenom u vječnosti, gdje nesavršena duša 'trune' sputana tamom. A te patnje Bog putem zemaljske muke želi duši otkloniti, On dušu još na Zemlji želi pročistiti, kako bi je poštedio puno gorče muke u onostranom. Dakako da Bog čovječanstvo na Zemlji može 'poštedjeti', no to bi bio nedostatak Ljubavi, koji bi duše u onostranom bolno osjetile, s druge strane duše pune hvale gledaju na vrijeme muke na Zemlji, koje ih je poštedjelo neizrecivih muka u onostranom.

Jer, muka na Zemlji ljude treba privesti spoznaji, muka na Zemlji ljude treba navesti da traže vezu s Bogom i treba im pokrenuti volju da vode Bogu mio život na Zemlji.... Tek tada od njih može biti uklonjena muka. Dakle prvo mora biti uklonjena duhovna nevolja, prije nego Bog može od ljudi ukloniti zemaljsku nevolju. I ta duhovna nevolja mora biti pokretač za zauzimanje.... U spoznaji te duhovne nedaće i njenih poslijedica ljudi se moraju moliti za ljude zavedene u bludnju; Boga se mora moliti za snagu i milost za ove, kako bi došli do spoznaje njihovog stanja nevolje i kako bi stremili svijetlu iz slobodne volje. Jer zemaljska nevolja za te ljude živa je milost, koja baš i treba rezultirati tom spoznajom.

Čovjek lako naginje vjerovanju da je zemaljska patnja kazna za ljude koji ne žive u skladu sa Božjom voljom. I stoga Boga mole za milost, mole za svršetak zemaljskih nevolja, za skraćenje stanja patnje i tako na izvjestan način za otklanjanje sredstava milosti, koja međutim ljudima trebaju pomoći da se domognu duševne zrelosti. Doduše Ljubav prema bližnjima motivira ih na takvo zauzimanje, no ono bi trebalo biti usmjereno jedino duhovnoj dobrobiti ljudi, tako dokazuju svoju duboku Ljubav prema njima, i tada Bog može i uslišiti molitve, time što ovima za koje se zauzima u većoj mjeri dostavlja milost, kako bi lakše došli do spoznaje. No slobodu volje On ne može isključiti. Sami ljudi moraju imati volju da zakorače putem koji je pred Bogom ispravan, tek tada zauzimanje im donosi blagoslov, da se u njima rasvijetli i da patnja na Zemlji nije uzaludna.

Amen

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Voorbede en verhoring

Geef u over aan het werkzaam zijn van de geest die u inleidt in alle waarheid.

En wanneer twijfel uw hart bezwaart, wanneer er een vraag in u bovenkomt, raadpleeg dan de geest in u. Dat wil zeggen: bid tot God om verlichting door de kracht van Zijn geest, en u zult opheldering verkrijgen en naar waarheid worden onderricht.

De nood op aarde is onbeschrijfelijk groot. Er is bijna geen mens die daarvan verschoond blijft. Maar de aardse nood is slechts gering vergeleken bij de geestelijke nood waarvan de uitwerking de mens niet duidelijk is en die hij daarom weinig of helemaal niet in aanmerking neemt. De aardse nood is beperkt, omdat het aardse bestaan voor iedere mens van heel korte duur is, zodra deze wordt vergeleken met de eindeloos lange tijd in de eeuwigheid, waar een onvolmaakte ziel in de boeien van de duisternis smacht. En deze kwellingen wil God van de ziel afwenden door de aardse nood. Hij wil de ziel nog op aarde louteren om haar het leed in het hiernamaals te besparen dat veel bitterder is. Wel kan God de mensheid op aarde ontzien, maar dit zou een onvolkomenheid aan liefde zijn, die de zielen in het hiernamaals smartelijk zouden ervaren, zoals omgekeerd de zielen eens vervuld van dank op de tijd van lijden op aarde terugkijken, die hun onnoemelijk lijden in het hiernamaals heeft bespaard. Want het leed op aarde moet de mens tot inzicht brengen. Het leed op aarde moet de mensen verbinding laten zoeken met God en hun wil ertoe brengen het aardse bestaan God welgevallig te leiden.

Dan pas kan het leed van hen worden afgenomen. De geestelijke nood moet dus eerst worden opgeheven, voordat God de aardse nood van de mensen kan afwenden. En deze geestelijke nood moet de aanleiding zijn voor de voorbede.

De mensen moeten vanuit het inzicht van deze geestelijke nood en de gevolgen ervan bidden voor de mensen die op een dwaalspoor zijn gebracht. Ze moeten God om kracht en genade vragen voor dezen, opdat ze tot inzicht in hun noodtoestand komen en uit vrije wil streven naar het licht. Want de aardse nood is voor deze mensen een genade die juist tot dit inzicht moet leiden. De mens is gemakkelijk geneigd te geloven dat het leed op aarde een straf is voor de mensen die niet volgens de wil van God leven. En daarom vragen ze God om erbarmen. Ze vragen om beëindiging van de aardse noden, om de toestand van lijden te verkorten en dus in zekere zin om het afwenden van de genademiddelen die toch de mens de rijpheid van zijn ziel moeten bezorgen. Weliswaar brengt de liefde voor de medemensen hen tot zo’n voorbede, maar deze moet alleen het geestelijk welzijn van de mensen gelden. Dan betonen ze hun diepe liefde voor hen en dan kan God het gebed ook verhoren, doordat Hij die anderen in vergrote mate genade doet toekomen, opdat ze gemakkelijker tot inzicht kunnen komen. Maar de vrijheid van wil kan Hij niet uitschakelen. De mensen moeten zelf de wil hebben de weg in te slaan die voor God juist is. Dan pas levert de voorbede hun de zegen op, dat het licht in hen wordt en dat het leed op aarde niet tevergeefs is.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte