Compare proclamation with translation

Other translations:

DUHOVNO NISKO STANJE.... ATEISTI.... POUCAVANJE ISTIH....

Zamislite duhovno nisko stanje ljudi koje se ocituje u povecanom nedostatku Ljubavi [[ (nemilosrdnosti) ]], u potpunom nedostatku vjere i u nacinu života na cisto materijalnoj osnovi, onda cete spoznati nužnost toga da se treba otkloniti to duhovno nisko stanje, kad ste upoznati sa pravim smislom i svrhom zemaljskog života. Posljedicno tome, znanje o tome je potrebno kako bi covjeku postao razumljiv nacin upravljanja i djelovanja Boga, da bi onda uvidio da je svaki dogadaj utemeljen u Ljubavi Božjoj, koliko god da se on ljudima cinio mucan i neizdrživ.

Što se više covjek kroz nedostatak Ljubavi udalji od Boga, utoliko mu je nerazumljivije kako Božanstvo treba upravljati svjetskim dogadajima, pošto po njegovom uvjerenju ona ne svjedoce niti o mudrosti niti o Ljubavi. I stoga on Boga potpuno odbija, on odbacuje ikakvo vjerovanje u jednog svemoguceg mudrog Stvoritelja punog Ljubavi. I teško je takvog jednog covjeka uvjeriti u suprotno, teško je uciniti da on shvati smisao i namjenu Božanskog upravljanja, dok god on ne priznaje ništa drugo osim onoga što mu je vidljivo i opipljivo.

Patnja današnjeg doba doduše pridonosi tome da poneki ljudi pronadu put nazad ka Bogu, no daleko više njih skroz gube vjeru, i to iz neznanja, iz nedostatka spoznaje njihove stvarne životne svrhe. No oni sami snose krivicu za svoje neznanje, pošto žive bez Ljubavi, jer su naopake volje i svoju životnu snagu ne koriste na ispravan nacin.... služeci bližnjima u Ljubavi. Inace bi u sebi od Duha bili pouceni, njihovo razmišljanje bilo bi ispravno, misaonim putem bili bi upuceni na njihovo stvarno odredenje i isto tako bi spoznali nepriliku koju uzrokuje ljudski nedostatak Ljubavi.

Svojim krivim razmišljanjem koje mu ulijevaju mracne sile covjek sve više otvrdnjuje, pa i pored toga ne može mu biti pomognuto osim putem upucivanja na njegov naopaki nacin življenja, na posljedice istoga kako za njega samoga i njegovu dušu tako i zemaljski za cijelo covjecanstvo, koje je iste svijesti [[ (usmjerenja, smisla) ]] kao i on sam. On može biti samo upozoren na ove posljedice i prepoznati Istinu po tome što ce doci do najavljenih zemaljskih dogadaja, tako da može naci objašnjenje za veliku patnju koja pogada Zemlju, i da on tako pride bliže podukama.

To je jedina mogucnost da mu se skrene pažnja na veliki nadolazeci dogadaj, iako on i za to može da nade prirodno objašnjenje, ako je skroz 'tvrdokorno usmjeren' tj. tvrdoglave svijesti. No na silu njegovo krivo razmišljanje ne može biti ispravljeno, mora biti prepušteno njegovoj volji da dogadaje poveže s Božanstvom Koje njima upravlja.

Vjera u Boga može biti zadobijena kroz duboku muku, kroz neobicno Božje uplitanje koje se ocituje u prirodnom svijetu. Ali isto tako sve može proci pored covjeka koji se skroz odrekao Boga bez da ga se dojmi, i onda za njega nema druge mogucnosti da ga se dovede do spoznaje. On je izgubljen za ovaj zemaljski period i mora zapoceti novi period iskupljenja. On je toliko udaljen od Boga da mora još jednom proci razvojni put. Njegova volja koju je u slobodnoj volji krivo koristio mora ponovo biti svezana, jer je za njega spasenje drugacije nemoguce.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le bas état spirituel - négateur de Dieu – leur éducation

Rendez-vous compte du bas état spirituel des hommes qui se manifeste par une absence d'amour accrue, par une totale absence de foi et par une conduite de vie sur des bases purement matérielles, alors vous reconnaîtrez aussi la nécessité de réparer ce bas état spirituel dès que vous êtes informés sur le vrai sens et le but de la vie terrestre. Par conséquent le savoir sur cela est nécessaire pour qu’à l'homme le Gouvernement et l’Action de Dieu deviennent ensuite compréhensibles, et qu’ensuite il reconnaisse que seulement l'Amour de Dieu est à la de base de chaque événement, aussi douloureux qu’il soit et aussi insupportable qu’il apparaisse aux hommes. Plus l'homme s'éloigne de Dieu à travers le désamour, plus il lui est incompréhensible qu'une Divinité doive guider les événements du monde, parce que selon son point de vue cette conduite ne témoigne ni de Sagesse ni d'Amour. Donc il refuse totalement Dieu, il renonce à toute foi dans un affectueux et sage Créateur tout-puissant. Et alors il est difficile d’instruire un tel homme, il est difficile de lui rendre compréhensible le sens et le but de l’Action divine, tant qu’il ne reconnaît rien d’autre que ce qui lui est visible et tangible. La souffrance du temps actuel permet certes à quelques hommes de retrouver Dieu, mais beaucoup plus perdent totalement leur foi et cela par ignorance, par manque de connaissance du vrai but de leur vie terrestre. Mais eux-mêmes portent la faute de leur ignorance puisqu'ils vivent sans amour, parce qu'ils ont une volonté inversée et ils n'utilisent pas d’une manière juste leur force vitale dans l'amour servant pour le prochain; parce qu'autrement ils seraient instruits par l'esprit, leurs pensées seraient justes, à eux il serait indiqué mentalement leur vraie destination et ils reconnaîtraient aussi l'état d’empêchement qui est produit par le désamour des hommes. L'homme s’endurcit à travers ses pensées erronées que lui insufflent toujours davantage les puissances obscures, et malgré cela il ne peut pas être aidé autrement que par l'indication de son chemin de vie erroné, des conséquences de cela pour lui et pour son âme, comme aussi du point de vue terrestre pour toute l'humanité qui est de la même mentalité. Il peut seulement lui en être indiqué les conséquences et dans cela il doit reconnaître la Vérité qui est confirmée au travers des événements terrestres annoncés, pour que maintenant il trouve une explication pour la grande souffrance qui frappe la Terre et maintenant mentalement il s'approche des Enseignements spirituels. Cela est l'unique opportunité pour lui faire connaître le grand événement qui arrive, bien qu’il puisse lui-même trouver pour cela une explication naturelle, s’il est d’une mentalité totalement fermée. Mais ses pensées ne peuvent pas être orientées par contrainte dans le mode juste, cela doit être laissé à sa volonté, de faire la liaison entre les événements et une Divinité que les guide. La foi en Dieu peut être conquise à travers une profonde souffrance, à travers une extraordinaire Intervention de Dieu qui Se manifeste dans la Création de la nature. Mais tout ceci peut aussi passer au-delà de l'homme qui s'est totalement détaché de Dieu, sans laisser aucune impression, et alors pour celui-ci il n'existe plus aucune autre possibilité de le porter à la connaissance. Pour lui cette période terrestre est perdue et il doit recommencer une nouvelle période de Libération. Il est loin de Dieu et il doit encore une fois répéter le parcours de développement. Sa volonté, qu’il a employé d’une façon erronée lorsqu’il était dans l'état libre, doit nouveau être liée, parce qu'autrement pour lui aucune autre Libération n'est possible.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet